港臺(tái)近期國學(xué)類學(xué)術(shù)講座展覽(十一)
33、【展覽】「方寸藏香」——茶文化特展
時(shí) 間:2016年3月1日至31日
地 點(diǎn):國立臺(tái)灣大學(xué)圖書館1樓日然廳(臺(tái)北市羅斯福路四段一號(hào))
主辦單位:國立臺(tái)灣大學(xué)圖書館、國立臺(tái)灣大學(xué)博物館群、臺(tái)紅茶業(yè)文化館
聯(lián) 絡(luò) 人:臺(tái)灣大學(xué)圖書館推廣服務(wù)組,Tel: 3366-4551
連結(jié)網(wǎng)址:http://epaper.ntu.edu.tw/view.php?listid=34&id=24269
內(nèi)容簡介:
自航海時(shí)代開啟以來,茶葉成為東西方交流最重要的文化媒介與貿(mào)易商品,它不僅打開東西方貿(mào)易與文化的那扇門,也開啟臺(tái)灣與世界連結(jié)的那扇窗。
「方寸之處,可以藏香」,深具東方元素的茶箱茶盒往往是社交場所最為耀眼的焦點(diǎn),「茶之器」形式上是儲(chǔ)存與保護(hù)茶葉的容器,實(shí)質(zhì)上更是妝點(diǎn)茶葉與營銷策略的載體,茶葉盒與茶罐充分展現(xiàn)昔日的文化特性與審美觀,圖案與設(shè)計(jì)往往比茶葉本身更為醒目出色,歷久彌新。
為讓更多人了解臺(tái)灣茶文化背后動(dòng)人的故事,臺(tái)大圖書館、臺(tái)大博物館群與臺(tái)紅茶業(yè)文化館合辦「方寸藏香-從茶文化到貿(mào)易商品,看臺(tái)灣茶的樣貌」特展,以珍貴少見的茶盒茶罐文物及歷史照片為引導(dǎo),了解茶葉由「文化財(cái)」轉(zhuǎn)變?yōu)椤溉蛸Q(mào)易商品」的過程,以及臺(tái)灣茶在世界市場中曾經(jīng)扮演的角色;一同展出的是圖書館館藏中與茶產(chǎn)業(yè)相關(guān)的珍籍舊藏,歡迎大家前來品味。
本展覽開放時(shí)間為周一至周日,9:00-17:00。
34、【展覽】殖民教育的光與影——館藏舊籍公學(xué)校「國語」教科書展
時(shí) 間:2016年2月2日至7月26日
地 點(diǎn):國立臺(tái)灣圖書館6樓臺(tái)灣學(xué)研究中心(新北市中和區(qū)中安街85號(hào))
主辦單位:國立故宮博物院
聯(lián) 絡(luò) 人:Tel: (02)2926-6888
連結(jié)網(wǎng)址:http://www.ntl.edu.tw/mp.asp?mp=5
內(nèi)容簡介:
1895年至1945年之間,臺(tái)灣總督府共發(fā)行五期公學(xué)校「國語」(日語)教科書,這些教科書中,內(nèi)容包含童話與寓言故事、人物、地理、博物等實(shí)學(xué)知識(shí)、道德與公民教育,甚至還有臺(tái)語等,每個(gè)時(shí)期的插畫風(fēng)格也有所不同,值得我們細(xì)細(xì)閱讀。
本次展覽我們特別向國立臺(tái)北教育大學(xué)圖書館借到教科書原件來館展覽,展品絕對珍貴,內(nèi)容保證精彩,讓我們?yōu)槟_各期「國語」教科書,透過實(shí)際閱讀各主題的課文,一同認(rèn)識(shí)1895~1945年之間殖民地教育的實(shí)況吧。
35、【展覽】百年回眸——故宮禁城及文物播遷影像特展
時(shí) 間:2016年2月1日至4月17日
地 點(diǎn):國立故宮博物院103、104陳列室(臺(tái)北市士林區(qū)至善路二段221號(hào))
主辦單位:國立故宮博物院
聯(lián) 絡(luò) 人:Tel: 886-(2)-28812021
連結(jié)網(wǎng)址:http://theme.npm.edu.tw/exh105/PhotoRetrospective/ch/index.html
內(nèi)容簡介:
化剎那為永恒,是圖像的功能之一;攝影技術(shù)的發(fā)展,將之發(fā)揮得淋漓盡致。利用光學(xué)成像原理,將影像永久保存的技術(shù)于1839年被發(fā)明后,迅即風(fēng)靡全球。影像的傳播,縮短了各國距離;不同民族的歷史文化,透過鏡頭迅速傳遍世界。照片的出現(xiàn),突破了傳統(tǒng)圖文的限制。攝影師手中的鏡頭能夠瞬間擷取當(dāng)下的真實(shí),而影像中含的強(qiáng)烈視覺感染力,更使之成為記錄時(shí)代歷程的最佳媒介。
攝影是一門藝術(shù),承載著各種人、事、時(shí)、地、物的訊息,也體現(xiàn)出豐富而鮮活的時(shí)代內(nèi)涵,能夠產(chǎn)生傳統(tǒng)圖像與文獻(xiàn)材料無法比擬的影響力與震撼力。攝影術(shù)發(fā)明不久,即傳入晚清中國,自南方沿海的澳門、香港、廣州,向上海與內(nèi)地發(fā)展,適時(shí)見證了百年來近代中國舊思維與新思潮的相互激蕩,以及傳統(tǒng)文化與外來勢力的交錯(cuò)磨擦,也捕捉了清末民初政權(quán)更迭、人事交替、社會(huì)變遷的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
本展覽以百年前的紫禁城為題,內(nèi)含「皇室貴冑」、「末代帝后」、「帝后教師與中外友人」、「宮殿苑囿」,以及「時(shí)代革新」、「清末民初社會(huì)百態(tài)」、「故宮肇建與文物播遷」七大單元。觀眾透過借自北京故宮博物院與名攝影家莊靈先生之四百余幅歷史影像,以及院藏相關(guān)史料舊照,可一觀昔日皇室人物的生活場景、宮殿建筑的恢宏景觀、新舊社會(huì)的眾生百態(tài)、清末新政的勃興氣象,并深入了解宮禁秘藏蛻變?yōu)椴┪镌海糜诳箲?zhàn)期間南遷避寇,最終橫海來臺(tái)的艱辛歷程。
回眸百年,滄海桑田;一個(gè)早已逝去的時(shí)代,再度出現(xiàn)眼前。那一張張似曾相識(shí)的面孔,那一件件猶如昨天發(fā)生的往事,雖已事過境遷,然在歷史影像中所留下的,卻又如此深刻清晰,不免令人生發(fā)恍若隔世的興嘆。
本展覽全年開放,8:30-18:30,夜間延長開放時(shí)段:每周五、周六18:30-21:00,國人憑身分證件可免費(fèi)參觀。
36、【展覽】妙合神離——董其昌書畫特展
時(shí) 間:2016年1月9日至3月29日
地 點(diǎn):國立故宮博物院202、204、206、208、210、212陳列室(臺(tái)北市士林區(qū)至善路二段221號(hào))
主辦單位:國立故宮博物院
聯(lián) 絡(luò) 人:Tel: 886-(2)-28812021
連結(jié)網(wǎng)址:http://www.npm.gov.tw/zh-TW/Article.aspx?sNo=04006774
內(nèi)容簡介:
董其昌(1555-1636),字玄宰,號(hào)思白,又號(hào)香光居士,華亭(今上海)人。萬歷十七年(1589)進(jìn)士,授翰林院庶吉士,官至禮部尚書,卒謚文敏。
董其昌不但是明代后期的藝壇領(lǐng)袖,也是啟迪后世無數(shù)書畫家的一代宗師,他的書畫作品與理論都深具啟發(fā)與創(chuàng)造性,以「妙在能合,神在能離」為追求境界。在廣泛追索古代名家畫作的過程中,提出唐代以來繪畫「南北分宗」的發(fā)展史觀,并超越傳統(tǒng)的臨仿格局,前所未有地提升對筆墨抽象美感與圖像動(dòng)勢的關(guān)注,除成就個(gè)人獨(dú)特畫風(fēng)外,也體現(xiàn)對畫道的終極追求,「集大成」的主張及風(fēng)格則引領(lǐng)其后文人畫風(fēng)的轉(zhuǎn)變。書法方面提倡汲古創(chuàng)新的臨摹觀,偏好典雅秀逸的傳統(tǒng)書風(fēng)。身為晚明書壇的盟主,董其昌也深受清初帝王的喜愛,為有清一代館閣書家的源頭。他同時(shí)也精于書畫鑒賞,收藏經(jīng)眼過眾多古代書畫精品,衍生出獨(dú)樹一幟的書論與畫論,與自己的創(chuàng)作理念與實(shí)踐不斷印證,所提出的許多觀點(diǎn)至今仍對書畫創(chuàng)作與藝術(shù)史研究影響深遠(yuǎn)。
本次特展由院藏超過三百件的董其昌相關(guān)作品中,挑選代表性的書畫作品與重要鑒藏品展出。為清楚呈現(xiàn)董其昌藝術(shù)發(fā)展的脈絡(luò),以數(shù)量豐富的紀(jì)年展件為主軸,盡可能依時(shí)間順序安排書畫作品,俾使觀者能對其生平與藝術(shù)成就有更深入的了解。
本展覽全年開放,8:30-18:30,夜間延長開放時(shí)段:每周五、周六18:30-21:00,國人憑身分證件可免費(fèi)參觀。
37、【展覽】匠心筆蘊(yùn)——院藏明清版畫
時(shí) 間:2015年7月18日至2016年1月10日
地 點(diǎn):國立故宮博物院104陳列室(臺(tái)北市士林區(qū)至善路二段221號(hào))
主辦單位:國立故宮博物院
聯(lián) 絡(luò) 人:Tel: 886-(2)-28812021
連結(jié)網(wǎng)址:http://theme.npm.edu.tw/exh104/printmaker/ch/index.html
內(nèi)容簡介:
版畫插圖與書籍印刷有著相似的歷史軌跡,兩者緊密相系。隨著雕版印刷術(shù)的進(jìn)步,版畫插圖從原有側(cè)重宣揚(yáng)、闡釋書籍文本的實(shí)用功能,逐漸衍生出視覺藝術(shù)的多元層面。自明萬歷迄清乾隆朝的書籍版畫發(fā)展,在文化史上被視作令人驚嘆絕美的出版成就。明代坊刻版畫較官刻尤為興盛,各地流派競起,不僅版印技法、題材演繹、風(fēng)格呈現(xiàn),甚至商業(yè)流通,均蓬勃發(fā)展。清初,版畫制作在官方主導(dǎo)下,不再局限于木版鏤刻,更導(dǎo)入西方銅版摹印,版畫發(fā)展因而出現(xiàn)新的面向。
版畫是依序運(yùn)用繪圖、雕鏤、印刷三種技法所呈現(xiàn)的畫作。當(dāng)版畫與文字同時(shí)成為書籍的一部分時(shí),書籍版畫經(jīng)復(fù)刻后的傳播效應(yīng)隨之顯現(xiàn),其中蘊(yùn)含的視覺藝術(shù),頓時(shí)成為書籍引人入勝的關(guān)鍵。國立故宮博物院藏歷朝善本圖書中,明、清兩代書籍版刻插圖散見于經(jīng)、史、子、集四部,然以子部各類蘊(yùn)藏之古人生活面向,數(shù)量最多,亦最豐富精彩。
本展覽不僅呈現(xiàn)明清書籍版畫在教育、娛樂及傳播功能的成效,更結(jié)合器物、書畫與版畫圖像的對照,說明版畫自下筆構(gòu)圖到雕鏤成型,從平面到立體的創(chuàng)作思維,見識(shí)古人如何運(yùn)用文化創(chuàng)意將藝術(shù)與商業(yè)巧妙結(jié)合。展覽分為四單元,首為「書中有畫」,展示明清書籍從佛經(jīng)扉葉插圖到版畫流派的分野;其次為「版畫創(chuàng)意」,介紹版畫從畫稿到書籍插圖,從平面化身為立體的藝術(shù)呈現(xiàn);再次為「雕鏤妙技」,呈現(xiàn)木雕版畫的單色印版與多色套版,以及銅版、石版等不同材質(zhì)加入后的技術(shù)轉(zhuǎn)變,體察前人投注藝術(shù)思維的無限創(chuàng)意;最后為「古今匠心」,透過現(xiàn)今版畫的創(chuàng)作及歷程,使觀眾在傳統(tǒng)版畫的制作技法之外,感受當(dāng)代匠師賦予版畫新生命的心意。
本展覽全年開放,8:30-18:30,夜間延長開放時(shí)段:每周五、周六18:30-21:00,國人憑身分證件可免費(fèi)參觀。
38、「臺(tái)灣漢學(xué)講座」邀請李貞德、歐麗娟兩位教授赴美演講
時(shí) 間:2016年4月4日、4月8日
主 講 人:李貞德(中研院史語所研究員兼副所長)、歐麗娟(國立臺(tái)灣大學(xué)中文系教授)
地 點(diǎn):美國西雅圖華盛頓大學(xué)、德州大學(xué)奧斯汀分校
主辦單位:國家圖書館、漢學(xué)研究中心、華盛頓大學(xué)、德州大學(xué)奧斯汀分校
聯(lián) 絡(luò) 人:吳培瑜,Tel: 02-2361-9132#319;E-mail: twacademy@ncl.edu.tw
內(nèi)容簡介:
「臺(tái)灣漢學(xué)講座」系國家圖書館漢學(xué)研究中心配合政府推動(dòng)「臺(tái)灣書院」在海外舉辦之學(xué)術(shù)活動(dòng),以呈現(xiàn)臺(tái)灣與漢學(xué)研究成果,并宣揚(yáng)具有臺(tái)灣特色的中華文化。自2011年起每年皆在海外舉辦六至七場「臺(tái)灣漢學(xué)講座」。
【第一場】
時(shí)間:2016年4月4日(周一)
主講題目:中國中古的性別、身體與醫(yī)療:從一組雕像說起(Gender and Medicine in Medieval China: Reflections on a Set of Sculptures)
主講人:李貞德(中央研究院史語所研究員兼副所長)
地點(diǎn):East Asia Library, Gowen Hall, University of Washington, Seattle, WA98195, U.S.A.
主辦單位:國家圖書館、漢學(xué)研究中心、華盛頓大學(xué)
近三十年來,傳統(tǒng)中國的性別與醫(yī)療頗引起歷史學(xué)者的關(guān)注,豐碩的成果幫助我們了解女性在健康照顧中扮演的角色。早期的研究大多檢視宋代第一本婦人方的出現(xiàn)及其后續(xù)發(fā)展,晚近的討論則往前分析漢唐之間性別化身體觀的演變,拓展了我們對于中國婦科醫(yī)學(xué)的認(rèn)識(shí)。本次演講將運(yùn)用文字與視覺史料,探討女性參與生老病死的歷史,鋪陳她們作為醫(yī)者和病人的各種活動(dòng),特別將利用一組生產(chǎn)雕像,開啟我們認(rèn)識(shí)中國中古、醫(yī)療以及性別歷史的視野。
The relationship between gender and medicine in China has attracted historians’ attention for decades. Fruitful researches contribute to our understanding of women’s role in the development of medical sciences. Earlier researches focus mostly on the late imperial period, after the establishment of Chinese gynecology in the 13th century. Recent studies extend our knowledge back to the gendered body view emerging since the 5th century. Utilizing textual as well as visual materials, this talk examines women’s participation in healthcare, both as patients and as healers. In particular, reflections upon a set of sculptures depicting a childbirth scene will enhance our imagination of the gender division of labor in both medical and medieval history.
主講人簡介:
李貞德教授系美國西雅圖華盛頓大學(xué)歷史博士,研究領(lǐng)域?yàn)閶D女史、性別與醫(yī)療、性別與法律等。簡歷及學(xué)術(shù)著作請參考:https://www2.ihp.sinica.edu.tw/staffProfile.php?TM=3&M=1&uid=20
※本演講以英語進(jìn)行。
【第二場】
時(shí)間:2016年4月8日(周五)
主講題目:《紅樓夢》新視角——被遮蔽的中國傳統(tǒng)貴族文化(A new perspective on The Red Chamber Dream: The Concealed Aristocratic Culture in Traditional China)
主講人:歐麗娟(國立臺(tái)灣大學(xué)中文系教授)
地點(diǎn):Scholars Commons, Perry-Casta?eda Library (PCL), University of Texas at Austin, U.S.A.
主辦單位:國家圖書館、漢學(xué)研究中心、德州大學(xué)奧斯汀分校
《紅樓夢》是中國文學(xué)中唯一一部真正的貴族小說,出身貴族世家的作者敘寫幾個(gè)貴族世家的故事,「貴族」的階層性(hierarchies)是理解《紅樓夢》的必要坐標(biāo)。但在百年以來巨大的、本質(zhì)性的文化斷層之下,現(xiàn)代人難免產(chǎn)生許多的閱讀誤區(qū),我們將回歸當(dāng)代的時(shí)空脈絡(luò),以重新發(fā)現(xiàn)這些人、那些事的真正意義,誕生一部不同的經(jīng)典。
Dream of the Red Chamber is an aristocratic novel unique in Chinese literature. As a narrative about several aristocratic families by an author of noble birth, naturally the hierarchies of aristocracy should be an essential frame of reference for understanding Dream of the Red Chamber. But for over a century the novel has been interpreted from a non-aristocratic or sometimes even an anti-aristocratic perspective. This has happened for several reasons: chief among them, and perhaps the most important one nowadays, is simply that misunderstandings of the text have arisen due to the huge and fundamental cultural upheavals of the past century of Chinese history. After over a century of rich and wonderful readings of Dream of the Red Chamber, I propose we attempt to rediscover the sense of those people and events against an aristocratic background, or rather, in the original text and context of the novel. This perspective may give rise to a new understanding of this great novel.
主講人簡介:
歐麗娟教授系臺(tái)灣大學(xué)中文博士,研究領(lǐng)域?yàn)樘拼姼琛⒓t樓夢。簡歷及學(xué)術(shù)著作請參考:http://www.cl.ntu.edu.tw/people/bio.php?PID=55#personal_writing
※本演講以中文進(jìn)行。
資料來源:臺(tái)北《漢學(xué)研究通訊》、臺(tái)北《國家圖書館電子報(bào)》等 陳友冰輯