宋人絕句鑒賞之六
北山 王安石
北山輸綠漲橫陂,直塹回塘滟滟時(shí)。
細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲。
中國(guó)古典詩(shī)詞處理情與景的關(guān)系基本上有這三種手法:情景分寫,情中有景,景中含情。情景分寫的名篇如杜甫的《旅夜書懷》。其中“細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。星垂原野闊,月涌大江流”是描景;“名豈文章著,官應(yīng)老病休。飄飄何所似?天地一沙鷗”是言情。詩(shī)人先描繪天地的寬廣和個(gè)人處境的狹偪,再抒發(fā)命運(yùn)多舛和飄泊無(wú)依的感慨。情中有景的名句如杜牧《暮春虢州東亭送李司馬歸扶風(fēng)別廬》的頷聯(lián):“到來(lái)函谷愁中月,歸去磻溪夢(mèng)里山”。山是夢(mèng)里的山,月是愁中的月,景物在情感的抒發(fā)中展現(xiàn)了出來(lái),也被情感所浸透,顯得特別深婉。景中寓情的名句更多,如劉方平的《春怨》“寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不閉門”,杜甫的《江漢》:“片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤”。王安石的這首《北山》則是兼而有之:詩(shī)的前兩句是描景,后兩句是抒情,屬情景分寫,但后兩句在抒情之中又展現(xiàn)和創(chuàng)造出一幅意態(tài)閑遠(yuǎn)的詩(shī)人尋春圖,因此景中亦有情。正因?yàn)檫@首詩(shī)在作法和意境上頗為高妙,所以受到歷代詩(shī)歌評(píng)論家的夸獎(jiǎng)。南宋葉夢(mèng)得夸它是“初見(jiàn)舒閑容與之態(tài)耳,而字字細(xì)考之,若經(jīng)隱括權(quán)衡者,其用意亦深矣”(《石林詩(shī)話》)。吳可稱贊說(shuō):“‘細(xì)數(shù)落花’、‘緩尋芳草’,其語(yǔ)清新;‘因坐久’、‘得歸遲’,則其語(yǔ)典重。以清新配典重,所以不墮唐末人句法中,蓋唐末人詩(shī)輕佻耳。”
北山,即鐘山(今南京紫金山),因在建康城北,故名北山。詩(shī)題是北山,詩(shī)意卻是春水,因?yàn)榇核芊从吵錾臍g躍,蕩漾著春的氣息。詩(shī)的一、二兩句就是描繪春水一路流淌、春潮鼓蕩的情景。春水是從北山里流出的,“輸綠”二字很見(jiàn)詩(shī)人鍛字煉意的工力。春天來(lái)了,山中冰雪消融,春水自然涌出,但詩(shī)人卻把此水說(shuō)成是北山著意送出的,使這座無(wú)生命的實(shí)體也變得情意無(wú)限。同時(shí),不說(shuō)流水而說(shuō)“輸綠”,不但給了人們鮮明的視覺(jué)形象,而且也賦予北山以蓬勃的生機(jī),因?yàn)椤熬G”是春天的特征,也是生命的顏色。接著,詩(shī)人就著意描寫春水一路流淌的情景。首先是漲滿了蓄水的陂塘。陂,蓄水的池塘;橫陂,鐘山腳下一個(gè)大塘之名,直塹,直的溝渠,回塘,曲的水塘。詩(shī)人在動(dòng)詞的選擇上很是精當(dāng),寫橫陂之水用“漲”,描直塹、回塘之水用“滟滟”,因?yàn)闄M陂很大,“漲”字很好地形容出寬闊水面春潮鼓蕩的樣子,直塹、回塘較小也較多,所以用“滟滟”來(lái)形容他們?cè)陉?yáng)光下星羅棋布、波光鱗鱗之態(tài)。
另外,這兩句也不光描繪出一種春臨大地的絢爛色彩和蓬勃生機(jī),同時(shí)兩句之間的對(duì)比和構(gòu)圖也異常勻稱:北山與橫陂,一高,一低,橫陂與直塹回塘,一大一小,一多一少,直塹與回塘,一直一曲。這樣,高低、大小、多少、曲直,在構(gòu)圖上既多變又照應(yīng),顯得非常精致和勻稱。
以上是描景,下面兩句轉(zhuǎn)入言情,當(dāng)然情中亦有景。“細(xì)數(shù)落花因坐久”雖是從唐代詩(shī)人王維的“興闌啼鳥(niǎo)喚,坐久落花多”(《從岐王過(guò)楊氏別業(yè)應(yīng)教》)脫胎而來(lái),但比王詩(shī)更為生動(dòng)細(xì)致。王詩(shī)是說(shuō)在花叢里坐久了,才發(fā)現(xiàn)落在地上的花辦逐漸多了起來(lái),這是一句靜物寫生,看不出花落的過(guò)程,也未能反映出詩(shī)人觀察的過(guò)程。王安石卻反其意而用之,說(shuō)自己貪數(shù)落花不知不覺(jué)在花下坐了很久,這樣靜物就變成了動(dòng)景,它似乎沒(méi)有王詩(shī)靜謐、超脫,但實(shí)際上卻顯得更為從容、恬靜。因?yàn)橐粋€(gè)人能為著細(xì)數(shù)落花而耽擱了很久,他的生活中還有什么煎迫之事,心中還有什么急切之感呢?同時(shí)這也寫出了詩(shī)人與花的關(guān)系,細(xì)數(shù)落花,恐怕內(nèi)中包含著對(duì)花的憐惜和對(duì)春的珍愛(ài)吧!下句“緩尋芳草得歸遲”則是進(jìn)一步寫詩(shī)人對(duì)春的留戀和追尋。詩(shī)人由花的飄零想到春的易逝,由春的易逝感到要趁勝日尋芳。“緩尋”,一方面是指詩(shī)人慢慢地觀賞、追尋,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)春的珍惜,唯恐將大好春光輕易放過(guò),另一方面,也是指詩(shī)人步履從容、緩緩而行,表現(xiàn)了他心境閑適、意態(tài)舒緩。從構(gòu)圖上看,三、四兩句對(duì)仗既很工整,工整之中亦錯(cuò)落有致,“細(xì)數(shù)落花因坐久”是先寫果后寫因,“緩尋芳草得歸遲”則先寫因后寫果。通過(guò)這兩句詩(shī),不但生動(dòng)地表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)春的珍惜和從容的意態(tài)、閑適的心境,而且通過(guò)這種意態(tài)和心境,也構(gòu)成了一幅意態(tài)閑遠(yuǎn),氣氛清幽的詩(shī)人尋春圖:紛紛的落花,緩步的詩(shī)人;落花旁邊滟滟的直塹、回塘,詩(shī)人身后輸綠的北山。既有春的色彩,春的氣息,又有詩(shī)人的意態(tài),詩(shī)人的氣韻。這種先描景后言情,情中又有景的表現(xiàn)手法,是《北山》在藝術(shù)上的重要特色,也是這首詩(shī)取得如此成就的主要原因。也正因?yàn)槿纾@首詩(shī)尤其是后兩句,受到歷代詩(shī)論家的好評(píng),也成為歷代詩(shī)人創(chuàng)作的范本。僅以同時(shí)代的宋人而言有吳幵《優(yōu)古堂詩(shī)話》、魏慶之《詩(shī)人玉屑》、葉夢(mèng)得《石林詩(shī)話》、曾季貍《艇齋詩(shī)話》等,都極力稱贊過(guò)這兩句詩(shī),如吳幵說(shuō):“荊公晚年《閑居》詩(shī)云“細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”蓋本於王摩詰“興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多”。而其辭意益工也。”(《優(yōu)古堂詩(shī)話》)葉夢(mèng)得稱贊說(shuō):“王荊公晚年詩(shī)律尤精嚴(yán),造語(yǔ)用字,間不容發(fā)。然意與言會(huì),言隨意遣,渾然天成,殆不見(jiàn)有牽率排比處。如“含風(fēng)鴨綠鱗鱗起,弄日鵝黃裊裊垂”,讀之初不覺(jué)有對(duì)偶。至“細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”,但見(jiàn)舒閑容與之態(tài)耳。而字字細(xì)考之,若經(jīng)隱括權(quán)衡者,其用意亦深刻矣”。(《石林詩(shī)話》卷上)。江西派著名詩(shī)人、黃庭堅(jiān)的外甥徐俯晚年十分喜愛(ài)這兩句,并仿作兩句:“細(xì)落李花那可數(shù),緩行芳草步因遲”。并自注:“荊公絕句妙天下。老夫此句,偶似之邪。竊取之邪。學(xué)詩(shī)者不可不辨”(見(jiàn)曾季貍《艇齋詩(shī)話》)。
附 錄
《優(yōu)古堂詩(shī)話》 宋·吳幵
前輩讀詩(shī)與作詩(shī)既多,則遣詞措意,皆相緣以起,有不自知其然者。荊公晚年《閑居》詩(shī)云“細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”蓋本於王摩詰“興闌啼鳥(niǎo)換,坐久落花多”。而其辭意益工也。徐師川自謂:荊公暮年,金陵絕句之妙傳天下,其前兩句與渠所作云“細(xì)落李花那可數(shù),偶行芳草步因遲”,偶似之邪。竊取之邪。喜作詩(shī)者,不可不辨。予嘗以為王因於唐人,而徐又因於荊公,無(wú)可疑者。但荊公之詩(shī),熟味之,可以見(jiàn)其閑適優(yōu)游之意。至於師川,則反是矣。
《艇齋詩(shī)話》 宋·曾季貍
荊公絕句云“細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”東湖晚年絕句云“細(xì)落李花那可數(shù),緩行芳草步因遲”自題云“荊公絕句妙天下。老夫此句,偶似之邪。竊取之邪。學(xué)詩(shī)者不可不辨”予謂東湖之詩(shī)因荊公之詩(shī)觸類而長(zhǎng),所謂舉一隅三隅反者也,非偶似之,亦非竊取之。
《詩(shī)人玉屑》卷一 宋·魏慶之
王摩詰云:行到水窮處,坐看云起時(shí)。少陵云:水流心不競(jìng),云在意俱遲。介甫云:細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲。徐師川云:細(xì)落李花那可數(shù),偶行芳草步因遲。知詩(shī)者于此不可以無(wú)語(yǔ)。或以二小詩(shī)復(fù)之曰:水窮云起初無(wú)意,云在水流終有心。儻若不將無(wú)有判,渾然誰(shuí)會(huì)伯牙琴。誰(shuí)將古瓦磨成硯,坐久歸遲總是機(jī)。草自偶逢花偶見(jiàn),海漚不動(dòng)瑟音希。公曰:此所謂可與言詩(shī)矣。
《石林詩(shī)話》卷上 宋·葉夢(mèng)得
王荊公晚年詩(shī)律尤精嚴(yán),造語(yǔ)用字,間不容發(fā)。然意與言會(huì),言隨意遣,渾然天成,殆不見(jiàn)有牽率排比處。如“含風(fēng)鴨綠鱗鱗起,弄日鵝黃裊裊垂”,讀之初不覺(jué)有對(duì)偶。至“細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”,但見(jiàn)舒閑容與之態(tài)耳。而字字細(xì)考之,若經(jīng)隱括權(quán)衡者,其用意亦深刻矣。嘗與葉致遠(yuǎn)諸人和頭字韻詩(shī),往返數(shù)四,其末篇有云“名譽(yù)子真矜谷口,事功新息困壺頭”以谷口對(duì)壺頭,其精切如此。后數(shù)日,復(fù)取本追改云“豈愛(ài)京師傳谷口,但知鄉(xiāng)里勝壺頭”至今集中兩本并存
《養(yǎng)一齋詩(shī)話》卷二 清·潘德輿
含風(fēng)”二語(yǔ),葉石林亦稱之,謂與“細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”同妙。不知“細(xì)數(shù)落花”二語(yǔ),稍近自然,非“鴨綠”、“鵝黃”幫貼字面生活也。荊公又有“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)”,人以為善使事,實(shí)并不成字句。“青山捫虱坐,黃鳥(niǎo)挾書眠”,“扶輿度陽(yáng)焰,窈窕一川花”,人皆以為名語(yǔ),吾老死不能解也。
細(xì)數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲