港臺近期國學(xué)類學(xué)術(shù)講座展覽(四)
8、【演講】石計生:臺灣歌謠之路:從許石、郭一男與「日本歌謠學(xué)院」談起
時 間:2015年3月6日(周五)14:00-16:00
主 講 人:石計生(東吳大學(xué)社會學(xué)系教授)
地 點:國立臺灣文學(xué)館2F第一會議室(臺南市中西區(qū)中正路一號)
主辦單位:國立臺灣文學(xué)館
聯(lián) 絡(luò) 人:Tel: (06)221-7201#2314
連結(jié)網(wǎng)址:http://www.nmtl.gov.tw/index.php?option=com_events&task=view_detail&agid=536&Itemid=2&catids=2
內(nèi)容簡介:
【臺灣歌謠專題演講】
位于東京的「日本歌謠學(xué)院」,是1930-60年間影響臺灣歌謠甚巨的民間歌手與音樂養(yǎng)成學(xué)校,學(xué)制分為「就學(xué)組」與「函授教育組」。臺灣曾經(jīng)負笈前往留學(xué)的「就學(xué)組」包括許石與吳晉淮、而接受過「函授教育」的有郭一男等,均是臺南人。本演講將以臺灣歌謠戰(zhàn)后先驅(qū)作曲家許石和民間歌仔本印制家、亞洲唱片吉他手郭一男為起點,及吳晉淮、紀露霞、洪一峰和文夏等歌壇巨星的歌曲,探究近百年來臺灣歌謠之路。這條道路,上溯至1930年代陳君玉的以「流行小曲」開創(chuàng)臺灣歌謠的展望,下溯至1970年以來的「日歌臺唱」混血歌與原生創(chuàng)作曲之爭,匯聚成為今日江蕙封麥搶票的歌謠洪流。
本講座將從〈安平追想曲〉、〈關(guān)仔嶺之戀〉、〈心酸酸〉、〈舊情綿綿〉、〈黃昏的故鄉(xiāng)〉等美妙雋永的聲音中,展開對臺灣歌謠的歷史文化探究之旅。從臺南到臺北,我們追蹤許石、郭一男的時代,活躍于深具流行音樂歷史厚度的臺南與臺北大稻埕,以及艋舺與城內(nèi)/西門町一帶臺北三市街的臺灣歌謠,如何透過跨時空、跨區(qū)域的「準(zhǔn)全球化」現(xiàn)象,發(fā)展出具時代盛行曲之姿的「大雜燴混血歌」流傳樣態(tài),跨界至日本演出,在東亞彰顯出多元且豐富的臺灣主體性。
主講人簡介:
石計生教授(東吳大學(xué)社會學(xué)系教授),東吳大學(xué)GIS創(chuàng)造力暨產(chǎn)業(yè)育成中心主任、東吳大學(xué)人文社會學(xué)院社會地理信息系統(tǒng)(SGIS)中心召集人。
研究領(lǐng)域為藝術(shù)、音樂社會學(xué)、都市社會學(xué)、社會學(xué)理論與社會地理信息系統(tǒng)。尤致力于六○年代臺灣歌謠的個案分析、粉絲文化、歌仔本與城市歷史地理探究,特別是流行音樂經(jīng)典歌手與城市空間的數(shù)字人文典藏與應(yīng)用;近年來將觸角延伸至三○年代的東亞,特別是戰(zhàn)后初期的日本與中國的上海,探討臺灣殖民/后殖民歷史里跨越國界之城市音樂空間與社會詮釋比較研究。
自由入場,不需事先報名,歡迎踴躍參加,全程參與者,由主辦單位核發(fā)研習(xí)時數(shù)2小時。
☆活動會場內(nèi)禁止吸煙、飲食及嚼食口香糖,未經(jīng)許可禁止錄像、錄音及攝影。
☆場次、時間、地點可能視實際狀況有所調(diào)整,請依活動現(xiàn)場及網(wǎng)站公告為準(zhǔn)。
☆詳細活動信息,請上國立臺灣文學(xué)館網(wǎng)站 http://www.nmtl.gov.tw/。
☆洽詢電話:06-2217201分機2314(黃小姐)
9、【演講】荒木達雄:從明末清初江南出版業(yè)看《水滸傳》版本問題
時 間:2015年3月12日(周四)15:00-17:00
主 講 人:荒木達雄(ARAKI Tatsuo,日本東京大學(xué)研究生院中國語言文學(xué)系博士候選人)
地 點:國家圖書館行政區(qū)一樓188會議室(臺北市中山南路20號)
主辦單位:漢學(xué)研究中心
聯(lián) 絡(luò) 人:洪先生,Tel: 23619132#353;E-mail: ccsenews@ncl.edu.tw
內(nèi)容簡介:
【漢學(xué)研究中心寰宇漢學(xué)講座】
本文就來歷不明而曾經(jīng)引起爭論的《水滸傳》版本「天都外臣序本」,從文本和出版文化之兩方面加以分析進而試圖闡明其在《水滸傳》版本傳承史上的位置。
「天都外臣序本」是現(xiàn)藏于北京·國家圖書館(舊稱北京圖書館)的一百卷一百回本《水滸傳》。1950年代后半至1980年代學(xué)者對此版本議論紛紛。有些人主張此即為沈德符所說的「天都外臣序本」,并認為是現(xiàn)存一百回本《水滸傳》中最早的完本。對此,也有些人卻否認是「天都外臣序本」,并認為不過是清代書肆模仿明代版本做的。
無論此版本的封面、序文、文本,都看不到刊行者信息。該書中夾有一些版心下方刻有「石渠/閣補」或「康熙五年/石渠閣補」字樣的版木。因此,依照這個有關(guān)該書出版的唯一線索來稱此本為「石渠閣補刻本」,似較為合理。
我的演講不討論敘文的真?zhèn)螁栴},采取其它途徑討論此版本的性質(zhì)。
一是文本比對法。我將石渠閣補刻本與容與堂刻「李卓吾先生批評忠義水滸傳」一百卷一百回、「忠義水滸傳」二十卷一百回殘卷兩部做了部分文本之比對。就其文本而言,此三者幾乎一致,屬于同一個版本系統(tǒng)無誤。不過,三者之間的確存在一些文字增減、替換現(xiàn)象。經(jīng)過再進一步分析這些差異,得知石渠閣補刻本文本具有其它兩者文本中間性特征,而石渠閣補刊本很有可能保留早已失散的早期版本的部分文本。很可能與已經(jīng)散佚的容與堂本之原刻本有密切關(guān)聯(lián)??墒?,只有文本特征尚不足證明石渠閣補刊本底本是比容與堂刻本還早的刊本,也不能闡明補刻部分的文本是否保持其原版。
第二種方法以明末清初出版業(yè)研究角度切入。我們從「康熙五年石渠閣補刻」字樣得知其原版應(yīng)當(dāng)為康熙五年以前所刊刻的。能夠找出自「水滸傳」版本問世的明代后期至清朝康熙年間名叫石渠閣的書肆所印行的古籍版本,就對書肆石渠閣的理解會有很大幫助。
經(jīng)過調(diào)閱圖書館藏書,我已發(fā)現(xiàn)明末清初版本中的確有具備「石渠閣補刻」標(biāo)示的版本。從這種標(biāo)示入手,選出一些很可能與「補刻水滸傳的石渠閣」同一家書肆所印行的一些書籍。由此可以確定如下信息:明末清初江蘇句容蔣氏確有名叫石渠閣的書房或書肆;最晚明末天啟年間已有蔣氏石渠閣存在。石渠閣此時是否已成為書肆經(jīng)銷不得而知,亦無法確定康熙以后活動之有無。最晚在明末崇禎年間就有蔣式自家編纂的書籍;明朝天啟年間,石渠閣主人蔣時機參與南京文藝交流圈,因而與南京的出版人、文人聯(lián)合編纂并出版書籍。清初有名叫蔣先庚的人,也以撰寫、編輯、校訂、增補、注釋、序跋等多樣身份積極參與石渠閣的出版事業(yè),唯他是否石渠閣主人卻不明確。蔣時機、蔣先庚兩人可以說是明代「山人」之一分子,康熙年間書肆主人則為蔣云華。由此得知,石渠閣無疑是由幾代姓蔣的人繼承下來的書房;雖然后來出版不少自家編寫的書籍,但購得該書肆曾出版的書籍的版木,加以重印出版,始終是其出版活動中的重要部分。此時,若有需要將部分板木修補或重刻而插進原版的情況。原版大多是明萬歷年間的暢銷書。筆者認為不少版木極可能是透過萬歷天啟年間曾有交流的南京文人圈的人際關(guān)系得來的?!杆疂G傳」也可能是其中之一部。
很遺憾的是,筆者尚未能找出還沒經(jīng)過石渠閣補刻的原本可與石渠閣所補刻的文本對照。不過,透過現(xiàn)在能看到的石渠閣補刻本的版本模樣,筆者認為基本上可以相信石渠閣的補刻沒有大幅度竄改原版文本。
總結(jié)如上狀況,筆者認為,石渠閣補刻本《水滸傳》是從以明末南京為中心的出版人交流中所得來的明末(筆者認為可能是萬歷年間)板木加以補修而成的。其補刻基本上保持原版的文字。此狀況亦與從文本比對所得出的結(jié)論吻合。
主持人:高桂惠(國立政治大學(xué)中國文學(xué)系教授)
10、【演講】李文良:土地控制以及地方歷史:作為清代臺灣史課題的契約文書論
時 間:2015年3月14日(周六)10:00-12:00
主 講 人:李文良(國立臺灣大學(xué)歷史學(xué)系教授)
地 點:國立臺灣圖書館4樓4045教室(新北市中和區(qū)中安街八十五號)
主辦單位:國立臺灣圖書館參考特藏組
聯(lián) 絡(luò) 人:陳先生,Tel: 02-2926-6888 #4221
連結(jié)網(wǎng)址:http://www.ntl.edu.tw/ct.asp?xItem=41626&ctNode=338&mp=1
內(nèi)容簡介:
本演講為國立臺灣圖書館「臺灣學(xué)系列講座」3月場次。