寫在前面
自1993年郭店楚簡出土以來,對于郭店楚簡的年代、簡帛的用途、字形的辨認(rèn)、字義的訓(xùn)詁、思想內(nèi)容的歸屬和篇章的解讀等工作便沒有中斷過。至1998年5月,文物出版社正式將郭店楚簡以《郭店楚墓竹簡》為名出版。隨后,學(xué)術(shù)界對于郭店楚簡的篇章內(nèi)容及其思想的學(xué)派歸屬的討論進(jìn)入了高潮,學(xué)術(shù)研討會不斷。
1999年10月,“郭店楚簡國際研討會”在武漢大學(xué)召開,這次會議是由武漢大學(xué)中國文化研究院、哈佛燕京學(xué)社、國際儒學(xué)聯(lián)合會、中國哲學(xué)史學(xué)會、湖北哲學(xué)史學(xué)會聯(lián)合舉辦的,聚集了80多位學(xué)者,展開了廣泛而熱烈的討論。這次會議標(biāo)志著郭店楚簡思想研究的第一次高潮的真正到來。這之后,學(xué)術(shù)界對郭店竹簡的研究和討論的專著、論文層出不窮,大小會議亦有舉行。
四年之后,2003年12月,荊門博物館又一次組織了“郭店楚簡國際研討會”,出席學(xué)者大部分是中日韓三國的專家和教授。其他研討會的詳細(xì)清單可以參照本編收入的王永平先生的《郭店楚簡研究綜述》。
三年之后,2006年6月,武漢大學(xué)再次舉行“新出楚簡國際學(xué)術(shù)研討會”,與會代表百余位,共同探討十幾年來的楚簡話題。這次會議受到了全世界學(xué)術(shù)圈的重視,與會代表中海外學(xué)者接近半數(shù),這次研討會對上博簡做了深入探討,并且根據(jù)上博簡的新發(fā)現(xiàn)對郭店簡的文字內(nèi)容以及其他問題提出了新的看法。至此,對于郭店楚簡的研究工作進(jìn)入了一段較為平靜的穩(wěn)定期。
本編的愿望是匯集自1993年以來至2006年止的全部關(guān)于“郭店楚簡儒家思想”方面的研究及討論資料,以方便有志于本方面研究的專家學(xué)者和在校學(xué)生查閱檢索。綜合來看,這個目的在本編中應(yīng)是得以實現(xiàn),然而難免掛一漏萬,若有遺漏還請有心人幫助完璧。
需要說明的是,本編全文收錄的文章并不是所有的論文,而是其中有代表性的一部分,其他為全文收錄的包括這方面的專著、論文集,也包括一少部分論文,皆以列其名目于目錄與索引中,以“存目”表示。未收錄的論文有兩種原因,一種是文章內(nèi)容和水平距要求相差太遠(yuǎn),有抄襲、沿用或信口雌黃之嫌;但更重要的原因是由于匯編的成員的學(xué)歷、經(jīng)費所限,即使有些論文已經(jīng)知道題目、作者及來源,卻無法搜集到原文,這在存目的論文中占了相當(dāng)大的部分;還有一部分,是出于我們工作的疏忽,有些論文我們直到匯編工作接近尾聲時才發(fā)現(xiàn),留下了遺憾。不過萬幸的是,將他們及時的添進(jìn)了索引的存目文章中,不至被湮沒。
由于工作能力有限,加之時間相對緊張,我們對收錄的內(nèi)容的匯編工作一定存在著不小的問題,對于匯編內(nèi)容的綜述亦只不過是淺嘗輒止,希望本編能夠拋磚引玉,為中國先秦儒家文化的研究工作出一份微薄之力。如有不當(dāng)之處,還望指正,以免誤人。
編者
2007-3-23 |