午夜精品免费视频,亚洲区欧美区,久久成人精品视频,成人免费网站观看

日韓近期漢學(xué)出版物(十七)

20、戦前期東アジアの情報化と経済発展──臺灣と朝鮮における歴史的経験

20160911_018

時  間:2015年12月
作  者:李昌玟 著
出版單位:東京:東京大學(xué)出版會

內(nèi)容簡介:

序章
第1節(jié) 問題の所在
第2節(jié) 分析視角と構(gòu)成

第I部 政府主導(dǎo)の情報化
第1章 臺灣総督府による情報化の開始
第1節(jié) 中國通信網(wǎng)から日本通信網(wǎng)へ
第2節(jié) 1896~1919年の情報化
第3節(jié) 電信·電話需要の分析
第4節(jié) 小括

第2章 朝鮮総督府による情報化の開始
第1節(jié) 中國通信網(wǎng)から日本通信網(wǎng)へ
第2節(jié) 1906~1919年の情報化
第3節(jié) 電信·電話需要の分析
第4節(jié) 小括

第II部 民間主導(dǎo)の情報化
第3章 臺灣における情報化主體の変化
第1節(jié) 臺灣総督府の通信政策とその限界
第2節(jié) 民間主導(dǎo)の情報化I――電信
第3節(jié) 民間主導(dǎo)の情報化II――電話
第4節(jié) 小括

第4章 朝鮮における情報化主體の変化
第1節(jié) 朝鮮総督府の電信政策とその限界
第2節(jié) 電信架設(shè)運動と請愿·寄付電信使節(jié)
第3節(jié) 小括

第III部 情報化と市場経済の発展
第5章 臺灣糖の取引制度の変化と糖商の対応
第1節(jié) 近代移行期における砂糖取引
第2節(jié) 砂糖取引の変化
第3節(jié) 近代電気通信網(wǎng)と臺灣糖取引
第4節(jié) 小括

第6章 朝鮮米の取引制度の変化と米谷商の対応
第1節(jié) 米谷取引構(gòu)造の変化と米谷商の成長
第2節(jié) 米谷取引における最適契約問題
第3節(jié) 米谷取引制度の変化と電気通信需要
第4節(jié) 小括

21、儒學(xué)から見た風(fēng)水:宋から清に至る言說史

20160911_019

時  間:2015年12月
作  者:水口拓壽 著
出版單位:東京:風(fēng)響社

內(nèi)容簡介:

第一章 序論
第一節(jié) 本書の主題と研究の方法
第二節(jié) 先行研究の回顧と検討
第三節(jié) 本書の構(gòu)成

第二章 風(fēng)水思想の概要
第一節(jié) 風(fēng)水という術(shù)數(shù)
第二節(jié) 風(fēng)水思想における「吉地」の條件

第三章 『四庫全書』に示された術(shù)數(shù)學(xué)の地位――その構(gòu)成原理と存在価値について
第一節(jié) はじめに
第二節(jié) 『四庫全書総目提要』子部総敘と術(shù)數(shù)類敘が語る術(shù)數(shù)學(xué)の地位
第三節(jié) 術(shù)數(shù)類の案語と文獻解題が語る術(shù)數(shù)學(xué)の地位(一)――主にその構(gòu)成原理について
第四節(jié) 術(shù)數(shù)類の案語と文獻解題が語る術(shù)數(shù)學(xué)の地位(二)――主にその存在意義について
第五節(jié) 術(shù)數(shù)概念の三時期說と四庫館臣

第四章 儒教知識人による風(fēng)水思想の「発見」過程──朱熹以前から朱熹以后へ
第一節(jié) はじめに
第二節(jié) 風(fēng)水による墓地選択を「正しい禮教」に取り込むこと
第三節(jié) 風(fēng)水思想を「正しい宇宙観」に取り込むこと
第四節(jié) 風(fēng)水思想批判の論陣に生じた変質(zhì)
第五節(jié) 朱熹以前から朱熹以后へ

第五章 王権に獻げられた風(fēng)水言說――朱熹の風(fēng)水理解をめぐって
第一節(jié) はじめに
第二節(jié) 風(fēng)水思想の応用としての「地政學(xué)」――『朱子語類』巻二·巻七十九·巻八十九から
第三節(jié) 風(fēng)水思想に従った帝陵造営の建言――「山陵議狀」から
第四節(jié) 「王権に獻げられた風(fēng)水言說」の力と非力

第六章 「儒理」に基づく風(fēng)水理論の再編――伝蔡氏撰『発微論』をめぐって
第一節(jié) はじめに
第二節(jié) 『発微論』の撰者と執(zhí)筆目的
第三節(jié) 『発微論』の構(gòu)成と各篇の論述內(nèi)容
第四節(jié) 『発微論』の思想的特征――「儒理」の在處をめぐって
第五節(jié) 儒教知識人からの風(fēng)水思想批判に応えて

第七章 気の理論に施された改造――『劉江東家蔵善本葬書』鄭謐注をめぐって
第一節(jié) はじめに
第二節(jié) 『葬書』という風(fēng)水理論書、
第三節(jié) 『劉江東家蔵善本葬書』の鄭謐注に見る気の理論(一)
第四節(jié) 『劉江東家蔵善本葬書』の鄭謐注に見る気の理論(二)――陰宅風(fēng)水に關(guān)する局面において
第五節(jié) 『劉江東家蔵善本葬書』が『葬書』注釈史に與えた影響
第六節(jié) 儒教知識人からの風(fēng)水思想批判に対する、もう一つの応え方として

第八章 選地技術(shù)を牽制する天――風(fēng)水を道徳と結(jié)び付ける言說の諸相
第一節(jié) はじめに
第二節(jié) 『発微論』以后の展開――風(fēng)水理論書に現(xiàn)れた選地技術(shù)と天の交渉論を分類する
第三節(jié) 「儒教知識人兼風(fēng)水理論家」の自覚
第四節(jié) 天に關(guān)する言說が風(fēng)水理論書の末端にのみ現(xiàn)れること
第五節(jié) 「儒教知識人兼風(fēng)水理論家」の停滯と転進

第九章 機械としての墓と、人格を持った祖先
第一節(jié) はじめに
第二節(jié) 福建上杭李氏と『李氏族譜』の概要
第三節(jié) 始祖の墓をめぐる機械論的風(fēng)水観
第四節(jié) 人格論的風(fēng)水観の參入
第五節(jié) 天の役割への言及
第六節(jié) 始祖の墓に關(guān)する風(fēng)水的言說と、宗祠に關(guān)する風(fēng)水的言說
第七節(jié) 機械論的風(fēng)水観と人格論的風(fēng)水観の渾然一體化

第一〇章 結(jié)論

后記

22、東アジア情勢の変動とアベノミクスの影響

20160911_020

時  間:2015年12月
作  者:蘇顯揚、魏聰哲 編
出版單位:臺北:國立臺灣大學(xué)出版中心

內(nèi)容簡介:

第一章 日本経済の立ち位置--「アベノミクス」との關(guān)連から(下谷政弘)
第二章 日本ASEAN(東南アジア諸國連合)経済關(guān)系から見たアベノミクスの國際展開戦略(任耀庭)
第三章 アベノミクスの臺灣に対する教訓(xùn)(蘇顯揚)
第四章 アベノミクスの世界経済への影響(劉慶瑞)
第五章 アベノミクス「第一の矢」による円安効果と日臺產(chǎn)業(yè)への影響(魏聰哲)
第六章 円安と韓國企業(yè)の輸出競爭力、東アジア制造業(yè)の分業(yè)ネットワーク(呉銀澤)
第七章 アベノミクスの日韓中小企業(yè)への影響(黃完晟)
第八章 日臺企業(yè)間のビジネスアライアンス:対日投資の事例研究(劉仁杰)

23、日本統(tǒng)治期臺灣における訳者及び「翻訳」活動──植民地統(tǒng)治と言語文化の錯綜關(guān)系

20160911_021

時  間:2015年12月
作  者:楊承淑 編
出版單位:臺北:國立臺灣大學(xué)出版中心

內(nèi)容簡介:

第一章 日本統(tǒng)治時代初期における臺灣語教本の系譜(伊原大策)
第二章 臺灣植民地時代初期における日本統(tǒng)治と清代官話──「復(fù)通訳制」下の臺灣官話使用者を中心に(李尚霖)
第三章 ある臺灣語通訳者の活動空間と主體性──市成乙重と日本統(tǒng)治初期臺灣(冨田哲)
第四章 日本統(tǒng)治時代臺灣の理蕃政策と通訳者──「生蕃近藤」とその周辺を中心に(橫路啟子)
第五章 日本統(tǒng)治期臺灣における通訳兼掌制度──筆記試験の実施とそれが臺灣語表記法に與えた影響(黃馨儀)
第六章 訳者の役割とその知識生產(chǎn)活動──日本統(tǒng)治期の臺灣における法院通訳小野西洲を例として(楊承淑)
第七章 言語能力がもたらした「罪名」──第二次世界大戦で戦犯となった臺灣人通訳(藍適齊)

24、Information, Territory, and Networks: The Crisis and Maintenance of Empire in Song China

20160911_022

時  間:April, 2016
作  者:Hilde De Weerdt
出版單位:Cambridge: Harvard University Press

內(nèi)容簡介:

The occupation of the northern half of the Chinese territories in the 1120s brought about a transformation in political communication in the south that had lasting implications for imperial Chinese history. By the late eleventh century, the Song court no longer dominated the production of information about itself and its territories. Song literati gradually consolidated their position as producers, users, and discussants of court gazettes, official records, archival compilations, dynastic histories, military geographies, and maps. This development altered the relationship between court and literati in political communication for the remainder of the imperial period. Based on a close reading of reader responses to official records and derivatives and on a mapping of literati networks, the author further proposes that the twelfth-century geopolitical crisis resulted in a lasting literati preference for imperial restoration and unified rule.

Hilde De Weerdt makes an important intervention in cultural and intellectual history by examining censorship and publicity together. In addition, she reorients the debate about the social transformation and local turn of imperial Chinese elites by treating the formation of localist strategies and empire-focused political identities as parallel rather than opposite trends.

Author Bio

Hilde De Weerdt is Professor of Chinese History at Leiden University.

25、Fiction’s Family: Zhan Xi, Zhan Kai, and the Business of Women in Late-Qing China

20160911_023

時  間:March, 2016
作  者:Ellen Widmer
出版單位:Cambridge: Harvard University Press

內(nèi)容簡介:

At the end of the Qing dynasty, works of fiction by male authors placed women in new roles. Fiction’s Family delves into the writings of one literary family from western Zhejiang whose works were emblematic of shifting attitudes toward women. The mother, Wang Qingdi, and the father, Zhan Sizeng, published their poems during the second half of the nineteenth century. Two of their four sons, Zhan Xi and Zhan Kai, wrote novels that promoted reforms in women’s lives. This book explores the intergenerational link, as well as relations between the sons, to find out how the conflicts faced by the parents may have been refigured in the novels of their sons. Its central question is about the brothers’ reformist attitudes. Were they based on the pronouncements of political leaders? Were they the result of trends in Shanghai publishing? Or did they derive from Wang Qingdi’s disappointment in her “companionate marriage,” as manifested in her poems? By placing one family at the center of this study, Ellen Widmer illuminates the diachronic bridge between the late Qing and the period just before it, the synchronic interplay of genres during the brothers’ lifetimes, and the interaction of Shanghai publishing with regions outside Shanghai.

Author Bio

Ellen Widmer is Mayling Soong Professor of Chinese Studies and Professor of East Asian Studies at Wellesley College.

26、The Sinophone Cinema of Hou Hsiao-hsien: Culture, Style, Voice, and Motion

20160911_024

時  間:March, 2016
作  者:Christopher Lupke
出版單位:Amherst: Cambria Press

內(nèi)容簡介:

A Note on Romanization

Chapter 1. The Odyssey of Hou Hsiao-hsien: An Overview

Chapter 2. Zhu Tianwen and the Sotto Voce of Gendered Expression in Summer at Grandpa’s

Chapter 3. Comparing Hou Hsiao-hsien and Ozu Yasujiro: Anti-Filial Conduct and the Emergence of Individual Identity

Chapter 4. The Muted Interstices of Testimony: A City of Sadness and the Predicament of Multiculturalism

Chapter 5. Time and Teleology in Hou’s Films of Quest and Disillusionment

Chapter 6. What is Said and Left Unsaid in Hou Hsiao-hsien’s Period Adaptations: Flowers of Shanghai and The Assassin

Chapter 7. Interviews and Dialogues with Hou Hsiao-hsien

Chinese Character Glossary

Filmography

Bibliography

27、China and the Church: Chinoiserie in Global Context

20160911_025

時  間:Febuary, 2016
作  者:Christopher M. S. Johns
主 講 人:Prof. Christopher Rea (Director of the Centre for Chinese Research, University of British Columbia)
出版單位:Berkeley: University of California Press
地  點:Bunche Hall 10383, Los Angeles, CA 90095-1487, UCLA
主辦單位 Center for Chinese Studies of UCLA

內(nèi)容簡介:

This groundbreaking study examines decorative Chinese works of art and visual culture, known as chinoiserie, in the context of church and state politics, with a particular focus on the Catholic missions’ impact on Western attitudes toward China and the Chinese.

Art-historical examinations of chinoiserie have largely ignored the role of the Church and its conversion efforts in Asia. Johns, however, demonstrates that the emperor’s 1722 prohibition against Catholic evangelization, which occurred after almost a century and a half of tolerance, prompted a remarkable change in European visualizations of China in Roman Catholic countries. ChinaandtheChurch considers the progress of Christianity in China during the late Ming and early Qing dynasties, examines authentic works of Chinese art available to the European artists who produced chinoiserie, and explains how the East Asian male body in Western art changed from “normative” depictions to whimsical, feminized grotesques after the collapse of the missionary efforts during the 1720s.

Author Bio

Christopher M. S. Johns is Norman and Roselea Goldberg Professor of History of Art at Vanderbilt University. He is author of Papal Art and Cultural Politics: Rome in the Age of Clement XI, Antonio Canova and the Politics of Patronage in Revolutionary and Napoleonic Europe, and The Visual Culture of Catholic Enlightenment

28、Ritual and Representation in Chinese Buddhism: Visualizing Enlightenment at Baodingshan from the 12th to 21st Centuries

20160911_026

時  間:February, 2016
作  者:Karil J. Kucera
出版單位:Amherst: Cambria Press

內(nèi)容簡介:

Chapter 1: Baodingshan and Concepts of Time
Chapter 2: Image and Timely Use at Great Buddha Bend
Chapter 3: His Story as Timeless and the Filial Son Tableaux
Chapter 4: Time After Time in the Pure Land and Hell Tableaux
Chapter 5: Time Outside of Time in the Master Liu and Ox-herding Tableaux
Chapter 6: Audience at Baodingshan Across Time
Chapter 7: Text and Timely Use at Baodingshan
Chapter 8: The End of Time in Dazu
Bibliography

29、Writing the South Seas Imagining the Nanyang in Chinese and Southeast Asian Postcolonial Literature

20160911_027

時  間:January, 2016
作  者:Brian Bernards
出版單位:Seattle: University of Washington Press

內(nèi)容簡介:

Postcolonial literature about the South Seas, or Nanyang, examines the history of Chinese migration, localization, and interethnic exchange in Southeast Asia, where Sinophone settler cultures evolved independently by adapting to their “New World” and mingling with native cultures. Writing the South Seas explains why Nanyang encounters, neglected by most literary histories, should be considered crucial to the national literatures of China and Southeast Asia.

About the Translators

Brian Bernards is assistant professor of East Asian languages and cultures at the University of Southern California. He is the coeditor of Sinophone Studies: A Critical Reader

資料來源:臺北《漢學(xué)研究通訊》、臺北《國家圖書館電子報》等 陳友冰輯

  

Comments are closed.

主站蜘蛛池模板: 阳春市| 澄迈县| 黎川县| 汨罗市| 靖州| 兴山县| 陵水| 甘孜| 嵩明县| 开封县| 治县。| 湟中县| 德化县| 乐安县| 伊吾县| 山东| 河津市| 循化| 中宁县| 鄂伦春自治旗| 申扎县| 锡林郭勒盟| 句容市| 陆丰市| 兰溪市| 噶尔县| 宝丰县| 眉山市| 靖安县| 莫力| 临江市| 堆龙德庆县| 庐江县| 长岛县| 松滋市| 建阳市| 西乡县| 屯留县| 长白| 安义县| 改则县|