歷代著名家教選介(二十):王僧虔、程曉、陸景
誡盈 陸景
【原文】
富貴天下之至榮,位勢(shì)人情之所趨(1)。然古之智士,或山藏林竄,忽而不慕(2);或功成身,逝若脫屣者,何哉?(3)蓋居高畏其危,處滿懼其盈。(4)富貴榮勢(shì),本非禍?zhǔn)迹嘁詢唇K者,持之失德,守之背道,道德喪而身隨之矣(5)是以留侯、范蠡,棄貴如遺;叔敖、蕭何;不宅美地。(6)此皆知盛衰之分,識(shí)倚伏之機(jī),故身全名著,與福始卒。(7)自此以來(lái),重臣貴戚,隆盛之族,莫不離患搆禍,鮮以善終(8)大者破家,小者滅身,(9)唯金張子弟,世履忠篤,故保貴持寵,祚鍾昆嗣。其余禍敗,可謂痛心。(10)
陸景《誡盈》
【注釋】
(1)富貴天下之至榮,位勢(shì)人情之所趨:富裕和高貴是天下最榮耀的事,高位和權(quán)勢(shì)是人情極力追逐的。
(2)然古之智士,或山藏林竄,忽而不慕:然而古代的有智慧的人,或是隱匿到山林里,忽視這些富貴權(quán)勢(shì),一點(diǎn)也不羨慕;
(3)或功成身,逝若脫屣者,何哉:有的功成身退,迅速得像快跑連鞋子也不顧,這是為什么呢?
(4)蓋居高畏其危,處滿懼其盈:因?yàn)樯砭痈呶缓ε聲?huì)帶來(lái)危險(xiǎn),積累的過(guò)多就擔(dān)心適得其反。
(5)富貴榮勢(shì),本非禍?zhǔn)迹嘁詢唇K者,持之失德,守之背道,道德喪而身隨之矣:富貴榮華權(quán)勢(shì),本來(lái)并非就是禍患的起始,然而多數(shù)人卻因此以兇險(xiǎn)告終。這是因?yàn)樗闹鲝埡托袨楸畴x了道德,道德丟失那么性命也會(huì)丟掉。
(6)是以留侯、范蠡,棄貴如遺;叔敖、蕭何;不宅美地:因此留侯、范蠡,拋棄富貴如同丟掉不用的東西;叔敖、蕭何,不在華美的地方建住宅。留侯:即張良(約公元前250—前186年),字子房,封為留侯,謚號(hào)文成,潁川城父人。張良是漢高祖劉邦的重要謀臣,漢朝的開(kāi)國(guó)元?jiǎng)字唬c蕭何、韓信同為“漢初三杰”西漢立國(guó)后,論功行賞,漢高祖劉邦令張良自擇齊國(guó)三萬(wàn)戶為食邑,張良辭讓,謙請(qǐng)封始與劉邦相遇的留地(今江蘇沛縣),劉邦封留侯。此后,張良覺(jué)得“為韓報(bào)仇強(qiáng)秦”的政治目的和“封萬(wàn)戶、位列侯”的人生目標(biāo)已達(dá)到,再加上又目睹彭越、韓信等有功之臣的悲慘結(jié)局,深悟“狡兔死,走狗烹;飛鳥(niǎo)盡,良弓藏;敵國(guó)破,謀臣亡”的哲理,便自請(qǐng)告退,摒棄人間萬(wàn)事,專心修道;范蠡:春秋時(shí)越王勾踐重要謀臣。字少伯,楚宛三戶(今河南省南陽(yáng)市淅川縣滔河鄉(xiāng))人與文種一起陪被俘的勾踐赴吳。“十年生聚,十年教訓(xùn):陪勾踐臥薪嘗膽二十年,最終滅吳興越。因?yàn)橐庾R(shí)到勾踐只可同患難,不可共富貴,毅然棄越奔齊。父子在齊戮力耕作,致產(chǎn)數(shù)十萬(wàn)。齊人聞其賢,使為相。范蠡辭而不受,后遷往陶地(今山東省定陶縣)史稱定陶。經(jīng)商積資巨萬(wàn),世稱“陶朱公”;叔敖:即孫叔敖(áo)(約公元前630—公元前593),姓孫叔,名敖,字孫叔,華夏族,楚國(guó)期思縣潘鄉(xiāng)(今河南省淮濱縣)人。楚國(guó)貴族蒍賈之子,蒍賈遭陷害,其子蒍敖與母親避難于現(xiàn)在的河南省淮濱縣,改名孫叔敖。遇恩公收留,并將畢生學(xué)識(shí)傾囊相授。淮河洪災(zāi)頻發(fā),孫叔敖毛遂自薦,主持治水,傾盡家資。歷時(shí)三載,終于修筑了我國(guó)歷史上第一座水利工程–芍陂。受到受楚莊王賞識(shí),開(kāi)始輔佐莊王治理國(guó)家。因出色的治水、治國(guó)、軍事才能,孫叔敖后官拜令尹(宰相),輔佐莊王獨(dú)霸南方,楚國(guó)成為春秋五霸之一的國(guó)家。因積勞成疾,孫叔敖病逝他鄉(xiāng),年僅38歲。按:叔敖不宅美地不知出自何典,歷史上只有相傳他“三得相而不喜,三去相而不悔”以及賈誼《賈子新書(shū)》記載的“叔敖納言”故事與《誡盈》相近:“孫叔敖為楚令尹,一國(guó)吏民皆來(lái)賀。有一老父衣粗衣,冠白冠,后來(lái)吊。孫叔敖正衣冠而見(jiàn)之,謂老人曰:‘楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人盡來(lái)賀,子獨(dú)后吊,豈有乎?’父曰:‘有說(shuō):身已貴而驕人者民去之,位已高而擅權(quán)者君惡之,祿已厚而不知足者患處之。’孫叔敖再拜曰:‘敬受命,愿聞?dòng)嘟獭!冈唬骸灰迅咭庖嫦拢僖娲蠖囊嫘。撘押穸鞑桓胰 >?jǐn)守此三者,足以治楚矣!’孫叔敖對(duì)曰:‘甚善,謹(jǐn)記之’”;蕭何(前257—-前193),沛豐(今江蘇沛縣)人,秦末隨劉邦起兵反秦。楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),他留守關(guān)中,使關(guān)中成為漢軍的鞏固后方,不斷地輸送士卒糧餉支援作戰(zhàn),對(duì)劉邦戰(zhàn)勝項(xiàng)羽,建立漢代起了重要作用。劉邦論功行賞。定蕭何為首功,封他為酂侯,食邑最多。至于蕭何“不宅美地”也不見(jiàn)記載,吊客上門(mén)倒與孫叔敖相類。據(jù)史載:蕭何晉宰相后舉行酒宴慶賀,喜氣洋洋。突然有一個(gè)名叫召平的門(mén)客,卻身著素衣白履,昂然進(jìn)來(lái)吊喪;告訴蕭何說(shuō):“公勿喜樂(lè),從此后患無(wú)窮矣!”蕭何不解,問(wèn)道:“我進(jìn)位丞相,寵眷逾分,且我遇事小心謹(jǐn)慎,未敢稍有疏虞,君何出此言?”召平說(shuō)道:“主上南征北伐,親冒矢石。而公安居都中,不與戰(zhàn)陣,反得加封食邑,我揣度主上之意,恐在疑公。公不見(jiàn)淮陰侯韓信的下場(chǎng)嗎?”蕭何一聽(tīng),恍然大悟,猛然驚出一身冷汗。第二天早晨,蕭何便急匆匆入朝面圣,力辭封邑,并拿出許多家財(cái),撥入國(guó)庫(kù),移作軍需。漢帝劉邦十分高興,獎(jiǎng)勵(lì)有加。
(7)此皆知盛衰之分,識(shí)倚伏之機(jī),故身全名著,與福始卒:這都是由于他們認(rèn)識(shí)到盛和衰的分別,認(rèn)識(shí)依靠和倒伏的的機(jī)由。所以能保全性命、名聲卓著,與幸福共始終。
(8)自此以來(lái),重臣貴戚,隆盛之族,莫不離患搆禍,鮮以善終:自古以來(lái),權(quán)重的大臣和富貴的外戚,隆盛的家族,沒(méi)有不遭遇患禍,很少能夠善終。
(9)大者破家,小者滅身:禍害大的導(dǎo)致滅族,禍害小的也是自身遭殃。
(10)唯金張子弟,世履忠篤,故保貴持寵,祚鍾昆嗣。其余禍敗,可謂痛心:只有漢代金日磾、張安世兩家子弟,世代忠誠(chéng)老實(shí),所以才能保有富貴和寵幸,造福后代。其他的富貴家族均遭禍敗,令人痛心。金張:即金日磾和張安世。金日磾(mìdī)(前134—前86),字翁叔。是駐牧武威的匈奴休屠王太子,漢武帝因獲休屠王祭天金人故賜其姓為金,深受漢武帝喜愛(ài)。后元二年(前87),漢武帝病重,托霍光與金日磾輔佐太子劉弗陵,并遺詔封秺(dù)侯。是我國(guó)歷史上一位有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)的少數(shù)民族政治家。他的子孫后代因忠孝顯名,七世不衰,歷130多年。張安世(?-前62年),字子儒,京兆杜陵(今陜西西安市)人,西漢酷吏張湯之子。但生性謹(jǐn)慎,以父蔭任為郎。漢武帝時(shí),為尚書(shū)令,遷光祿大夫。漢昭帝時(shí),拜右將軍兼光祿勛,以輔佐功封富平侯。漢宣帝時(shí),累官至大司馬、衛(wèi)將軍、領(lǐng)尚書(shū)事,集軍政大權(quán)于一身,以為官廉潔著稱元康四年,因病逝世,漢宣帝贈(zèng)予印綬,用戰(zhàn)車和武士為他送葬,謚號(hào)敬侯。麒麟閣十功臣之一。他為官廉潔,曾舉薦一人,其人來(lái)謝,他以為舉賢達(dá)能,乃是公事,豈能私謝,于是與之絕交。他生活簡(jiǎn)樸,雖食邑萬(wàn)戶,仍身穿布衣,夫人親自紡織。張安世子孫相繼,自漢宣帝、元帝以來(lái)為侍中、中常侍共十余人;祚鍾昆嗣:祚(zuò):賜福;鍾:繼承,“鐘武”;昆嗣:后代,繼承者。語(yǔ)出李斯《泰山石刻文》:“靡不清凈,施于昆嗣。”
【翻譯】
富裕和高貴是天下最榮耀的事,高位和權(quán)勢(shì)是人情極力追逐的。然而古代的有智慧的人,或是隱匿到山林里,忽視這些富貴權(quán)勢(shì),一點(diǎn)也不羨慕;:有的功成身退,迅速得像快跑連鞋子也不顧,這是為什么呢?因?yàn)樯砭痈呶缓ε聲?huì)帶來(lái)危險(xiǎn),積累的過(guò)多就擔(dān)心適得其反。富貴榮華權(quán)勢(shì),本來(lái)并非就是禍患的起始,然而多數(shù)人卻因此以兇險(xiǎn)告終。這是因?yàn)樗闹鲝埡托袨楸畴x了道德,道德丟失那么性命也會(huì)丟掉。因此留侯、范蠡,拋棄富貴如同丟掉不用的東西;叔敖、蕭何,不在華美的地方建住宅。這都是由于他們認(rèn)識(shí)到盛和衰的分別,認(rèn)識(shí)依靠和倒伏的的機(jī)由。所以能保全性命、名聲卓著,與幸福共始終。自古以來(lái),權(quán)重的大臣和富貴的外戚,隆盛的家族,沒(méi)有不遭遇患禍,很少能夠善終。禍害大的導(dǎo)致滅族,禍害小的也是自身遭殃。只有漢代金日磾、張安世兩家子弟,世代忠誠(chéng)老實(shí),所以才能保有富貴和寵幸,造福后代。其他的富貴家族均遭禍敗,令人痛心。
【作者介紹】
陸景(247-277年)字士仁,華亭(今上海松江)人。出身于東吳世家。祖父是三國(guó)名將、東吳大元帥陸遜,父親是大司馬、荊州牧陸抗。他又是著名的“江東二陸”陸機(jī)、陸云之兄。他排行老二,大哥叫陸晏,還有個(gè)三弟叫陸玄。陸景從小受祖母家庭教育,勤奮苦學(xué),博覽群書(shū),精通文史,“澡身好學(xué)”,潔身自好,多有政治主張,并敢於發(fā)表政見(jiàn),娶孫皓的嫡妹公主為妻,官拜騎都尉,封毗陵侯。末帝鳳孫皓凰三年(274)秋天,陸抗卒于大司馬、荊州牧任上,五子晏、景、玄、機(jī)、云分領(lǐng)其兵,繼續(xù)鎮(zhèn)守吳國(guó)邊境。陸景時(shí)年二十五,拜偏將軍、水軍都督。天紀(jì)四年(280)西晉王濬率軍伐吳,他與兄長(zhǎng)陸景最后堅(jiān)守在父親陸抗所筑樂(lè)鄉(xiāng)城。二月,別軍攻克夷道樂(lè)鄉(xiāng)城,殺陸晏,次日景亦遇害,年僅三十一歲。弟陸機(jī)撰有《吳毗陵侯誄》。
陸景文學(xué)雖不及兩個(gè)弟弟陸機(jī)和陸云,但也兼有儒道兩家,《三國(guó)志》稱景:“澡身好學(xué),著書(shū)數(shù)十篇也。”《隋書(shū)·經(jīng)籍志注》載有陸景一卷,包括《典語(yǔ)》十卷、《典語(yǔ)別》二卷,但注明已亡佚。《典語(yǔ)》及《典語(yǔ)別》的佚文,散見(jiàn)梁蕭統(tǒng)《昭明文選》、唐歐陽(yáng)詢《藝文類聚》、徐堅(jiān)《初學(xué)記》、北宋李昉《太平御覽》,清代馬國(guó)翰輯得十余條
【簡(jiǎn)析】
他的家訓(xùn)《誡盈》,主要是告誡子弟“居高思危,處滿誡盈”。這樣,才能“身全名著,與福始終”,而且也才能使家族“保貴持寵,祚鍾昆”。
陸景此論也是有感而發(fā),替兄弟和家族擔(dān)憂。因?yàn)樗募易寰褪墙瓥|世家,而且數(shù)代在吳國(guó)掌權(quán):陸景的祖父陸遜是三國(guó)名將、東吳大元帥,曾在夷陵之戰(zhàn)中大敗劉備,“火燒連營(yíng)八百里”,終至劉備白帝城托孤;父親陸抗是孫策外孫,亦是名將,領(lǐng)大司馬、荊州牧與晉羊祜在荊州一帶長(zhǎng)期相持,并為對(duì)方欽佩(詳見(jiàn)羊祜《誡子書(shū)》。陸景妻子是吳主孫皓的妹妹,母親時(shí)東吳大臣張昭孫女,諸葛恪外甥女以尚公主拜騎都尉,封毗陵侯。陸抗去世后,與兄晏及弟玄、機(jī)、云分領(lǐng)其兵,拜偏將軍,水軍都督。其弟陸機(jī)、陸云名聲更大,合稱“二陸”,入洛后又與顧榮、陸云并稱“洛陽(yáng)三俊”。
但悲哀的是,在這篇《戒盈》中將“官盈”、“才盈”、“富盈”、“貴盈”的危害說(shuō)的頭頭是道,并舉歷史名人留侯、范蠡棄貴如遺,叔敖、蕭何不宅美地為例,指出如何避禍;又舉金張子弟,用“世履忠篤”來(lái)“保貴持寵,祚鍾昆嗣”。但無(wú)論是他本人,還是他的兄弟都沒(méi)有能做到,皆“以兇終”,不但“滅身”,而且“破家”:西晉王濬率軍伐吳時(shí),他和長(zhǎng)兄陸晏率兵堅(jiān)守樂(lè)鄉(xiāng)城,兩人先后遇害,年僅三十一歲。
弟弟陸機(jī)和陸云更缺少“居高思危,處滿誡盈”的危機(jī)感,一味躁動(dòng)上進(jìn)。二人比陸景名聲更大,在東吳就合稱“二陸”,吳亡后兩人出仕西晉,太康十年(289),陸機(jī)兄弟來(lái)到洛陽(yáng),受太常張華賞識(shí),此后名氣大振。時(shí)有“二陸入洛,三張減價(jià)”之說(shuō)(“三張”指北方名士指張載、張協(xié)和張亢)。陸機(jī)曾任平原內(nèi)史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。因參與“八王之亂”被逮捕,幸仰賴成都王司馬穎、吳王司馬晏救援疏理,得免死刑,被流放邊地,又遇到大赦才沒(méi)發(fā)配。當(dāng)時(shí)中原多難,南人顧榮、戴淵等都勸陸機(jī)回江南。但二人溺于名利,不知“盛衰之分”,不識(shí)“倚伏之機(jī)”,仗著才能聲望,志在匡正世難,所以不從。終于受讒被害。被成都王司馬穎派出的使者牽秀的兵就到了。陸機(jī)脫下戎裝,穿上白便帽,與牽秀逮捕時(shí)神泰自若,對(duì)牽秀說(shuō):“自從吳國(guó)覆滅,我兄弟宗族蒙受大晉重恩,入朝陪侍帷幄,剖符帶兵。成都王把重任交給我,我推辭卻沒(méi)有獲準(zhǔn)。今日被殺,難道不是命嗎!”于是給司馬穎寫(xiě)了一封信,言詞很凄惻。然后感嘆到:“家鄉(xiāng)華亭的鶴鳴,我再也聽(tīng)不到了”。但后悔以晚。遇害時(shí)四十三歲。兩個(gè)兒子陸蔚、陸夏也一同被害,弟陸云、陸玄也隨后遇害。杜牧在著名的《阿房宮賦》的結(jié)尾感嘆說(shuō):“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也”。陸景在《戒盈》中哀嘆那些“莫不離患搆禍,鮮以善終”的“重臣貴戚,隆盛之族”,卻“不暇自哀”;而“后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人”也是不絕如縷。