歷代著名家教選介(六):鄭板橋家書
五、濰縣寄舍弟墨第三書
【原文】
富貴人家延師傅教子弟,至勤至切,而立學有成者,多出于附從貧賤之家,而已之子弟不與焉。不數年間,變富貴為貧賤:有寄人門下者、有餓莩乞丐者[1]。或僅守厥家[2],不失溫飽,而目不識丁。或百中之一亦有發達者,其為文章,必不能沉著痛快,刻骨鏤心,為世所傳誦。豈非富貴足以愚人,而貧賤足以立志而浚慧[3]乎!我雖微官,吾兒便是富貴子弟,其成其敗,吾已置之不論,但得附從佳子弟有成,亦吾所大愿也。
至于延師傅,待同學,不可不慎。吾兒六歲,年最小,其同學長者當稱為某先生,次亦稱為某兄,不得直呼其名。紙筆墨硯,吾家所有,宜不時散給諸眾同學。每見貧家之子,寡婦之兒,求十數錢,買川連紙釘仿字簿[4],而十日不得者,當察其故而無意中與之。至陰雨不能即歸,輒留飯;薄暮,以舊鞋與穿而去。彼父母之愛子,雖無佳好衣服,必制新鞋襪來上學堂,一遭泥濘,復制為難矣。夫擇師為難,敬師為要。擇師不得不審,既擇定矣,便當尊之敬之,何得復尋其短?吾人一涉宦途,既不能自課其子弟。其所延師,不過一方之秀,未必海內名流。或暗筆其非,或明指其誤,為師者既不自安,而教法不能盡心;子弟復持藐忽心[5]而不力于學,此最是受病處。不如就師之所長,且訓吾子弟不逮[6]。如必不可從,少待來年,更請他師。但任期內的節日賀禮和日常待遇,一定要記住不可偏廢。
又有五言絕句四首,小兒順口好讀,令吾兒且讀且唱,月下坐門檻上,唱與二太太、兩母親[7]、叔叔、嬸娘聽,便好騙果子吃也。
二月賣新絲,五月糶新谷;醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。
耘苗日正午,汗滴禾下土;誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。
昨日入城市,歸來淚滿巾;遍身羅綺者,不是養蠶人。
九九八十一,窮漢受罪畢;才得放腳眠,蚊蟲蚤虱出。[8]
【注釋】
[1]餓莩(piǎo):餓死之人。語出《孟子》:“涂有餓莩而不知發”。
[2]僅守厥家:僅僅能保全其家(談不上治國平天下)。厥(jué):其,他的。
[3]浚慧:才智出眾。“浚”,深挖,這里是特別、非常之意。
[4]川連紙釘仿字簿:用川連紙裝訂成供小學生臨摹字帖的簿本;川連紙,我國早期手工制作的紙張之一。以麻類纖維為原料,紙色灰白,強度甚高。以前曾作書畫用紙。后來則用于包裝物品,編織紙繩、紙帶,,其制法早已失傳。因產于四川,故稱川連紙;仿字簿,用來臨摹字帖的練習簿。
[5]藐忽心:心里藐視、看不起。
[6]不逮:不及、不如之處。
[7]兩母親:鄭板橋于康熙五十四年(1715)二十三歲時娶夫人徐氏,生有一子兒女,子早夭。雍正九年(1731),板橋三十九歲時徐夫人去世。六年后乾隆二年(1737)娶妾饒氏。乾隆九年(1744)饒氏生子,取名鄭麟。信中所說的母親之一。不知另一母親所指為誰?
[8]“二月賣新絲”四首詩:第一首“二月賣新絲”作者為唐代詩人聶夷中,詩題為《詠田家》。聶夷中字坦之,河東人,一說為河南人。咸通十二年(871)登第,官華陰尉。到任時,除琴書外,身無余物。其詩語言樸實,辭淺意哀。不少詩作對封建統治階級對人民的殘酷剝削進行了深刻揭露,對廣大田家農戶的疾苦則寄予極為深切的同情。第二首“耘苗日正午”(應為“鋤禾日當午”),作者為唐代詩人李紳,《憫農二首》之一。李紳(772~846),字公垂,無錫(今屬江蘇)人,唐憲宗元和年間進士。歷任浙東觀察使、河南尹、汴州刺史、宣武軍節度使、宋毫汴穎觀察使,直至拜相,任中書侍郎、同中書門下平章事、尚書右仆射門下侍郎,封趙國公。李紳同情民生疾苦,是中唐時期新樂府運動的倡導者和實踐者之一。第三首“昨日入城市”的作者是宋代詩人張愈,詩名《蠶婦》。生卒年不詳,北宋文學家。字少愚,又字才叔,號白云先生,益州郫(今四川郫縣)人,祖籍河東(今山西)。屢舉不第,因薦除秘書省校書郎,愿以官改授其父而自隱于家。文彥博治蜀,為筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。第四首“九九八十一”見南北朝梁朝宗懔(約501~565)撰的《荊楚歲時記》中,山西晉縣的《數九歌》。但最后一句“才得放腳眠,蚊蟲蚤虱出”荊楚歲時記》為“才要伸腳睡,蚊蟲噶虱出”。
【翻譯】
富貴人家將請老師教孩子的事看得很重,但孩子能學有所成的,反而多是貧賤人家的孩子,那些富貴人家的孩子并不在其中。不要數年時間,就從富貴變為貧窮:有失去家業寄人門下的,有餓死的、變成乞丐的。即使有的能守住家產,做到溫飽,大字也不識一個。或者其中有百分之一能夠有所成就,但他寫出的文章,也一定不夠深沉、痛快淋漓,讓人讀后能刻骨銘心,廣為傳頌。這難道不是富貴讓人變得愚蠢,貧窮則讓孩子能從小立志變得聰明智慧嗎!我做的官不大,但我的孩子也算是富貴子弟,他今后成敗如何,我已經置之不論,惟愿他跟在一些優秀孩子的后面學有所成,這是我最大的愿望。
至于如何延聘老師,對待同學,也不可不慎重。我的兒子現在六歲,在同學中年齡最小,對同學中年齡較大者當教他稱某先生,稍小一點的也要稱為某兄,不得直呼其名。筆墨紙硯一類文具,只要我家所有,便應不時分發給別的同學。有的貧家或寡婦子弟,連買紙釘做寫字本的錢都沒有,應當體諒他們的難處并熱情地幫助他們。如果遇到雨天不能馬上回家,就挽留他們吃飯,若天太晚,要把家中舊鞋拿出來讓他們穿上回家。因為他們的父母疼愛孩子,雖然穿不起好衣服,但一定做了新鞋新襪讓他們穿上上學,遇到雨天,道路泥濘不堪,鞋襪弄臟,再做新的就非常困難了。選擇老師比較困難,而尊敬老師則更加重要。選擇老師不能不審慎,一旦確定了,就應當尊敬他,哪能再查看他的缺點。像我們這些人,一進官場,就失去了教育孩子的機會。為孩子聘請的老師,不過是某一地方的優秀人才,未必是國內外知名人士。若有人暗中譏笑老師講的不對,有的學生當眾指責老師所講有錯誤,這樣,會使老師內心惶惶不安。自然不會盡心盡力地教育學生。孩子們如果再有蔑視老師的想法而不努力學習,這就是最令人頭痛的事了。與其如此,不如以老師的長處,來教育彌補孩子們的不足。如果老師水平太差,不能勝任,也要等,到來年再另請高明,而在老師任期之內,一切禮節待遇,一定不可隨意廢棄。
又有古人寫的四首五言絕句,小孩子讀起來順口好記,讓我的孩子邊讀邊唱,唱給二太太、兩位媽媽和叔叔、嬸嬸聽。讀好了說不定他們還會賞他一些果子吃。
早春二月蠶還未結繭,就提前支取了賣蠶絲的錢,五月稻谷還未抽穗,就提前預支了賣谷子的錢。這就像挖自己的心頭肉,就補眼前的小瘡痛。
鋤禾是正當中午,熱汗滴落在長著禾苗的土地上。有誰知道碗中的米飯,一粒一粒都來之不易!
昨天到城市里去,回來時淚流滿襟。因為那些穿著蠶絲制成的綾羅綢緞的人,沒有一個是我們這些養蠶的人!
過了九九八十一天,寒冬結束立春了,我們這些窮人無需再忍凍受寒。總算不要縮成一團伸開手腳睡一覺了,但蚊蟲、跳蚤、虱子又來叮咬讓你不得安眠了。
【簡評】
此信寫于濰縣任上,時間大約是乾隆十四年(1749)。雍正九年(1731),板橋三十九歲時妻子徐夫人去世。六年后的乾隆二年(1737)在揚州得江西程羽宸資助,娶妾饒氏。乾隆九年(1744)饒氏生子,取名鄭麟。到寫此信的乾隆十四年,孩子六歲,已在家塾中讀書。
信中囑咐家中主政的堂弟鄭墨,如何去尊師重教,如何對待孩子的同學。鄭麟為板橋五十一歲所得,可謂老年得子。當年徐夫人曾生育兒女一子,其子惜早夭,因此其子得來更屬不易。鄭麟入塾時板橋已五十七歲,但信中對孩子并無溺愛,要他知道稼穡艱難,要尊重老師、尊重學長,尤其是要同情關愛貧窮人家的同學,接受富家子弟多無出息的歷史教訓。
從信中叮囑的細致入微、無處不在來看,板橋對這個老年得子并得之不易的孩子是憐愛的,如教導他對“同學長者當稱為某先生,次亦稱為某兄,不得直呼其名。紙筆墨硯,吾家所有,宜不時散給諸眾同學”,而且“當察其故而無意中與之”,避免對方產生接受施舍的誤解,也避免助長孩子的驕矜之氣。又如“至陰雨不能即歸,輒留飯”并送一雙“舊鞋”讓他穿回去。因為窮人家做一雙新鞋不容易,如果讓因雨的孩子穿著家中做的新鞋回去,弄臟、弄壞了,就無新的可穿了。可見鄭板橋并非不愛這位老年得來之子,只不過像《戰國策》中的觸龍勸說趙太后那樣:“父母之愛子,為之計深遠”。
魯迅也是老年得子,朋友訕笑他太憐愛孩子,他寫了一首《答客誚》:“無情未必真豪杰,憐子如何不丈夫?知否興風狂嘯者,回眸時看小於菟”。可以“橫眉冷對千夫指”,也可以“俯首甘為孺子牛”。看來,鄭板橋和魯迅的心是相通的。