書評:《敦煌學(xué)研究論著目錄(1908-1997)》
在2000年敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)一百周年之際,敦煌學(xué)的書窗里又多出了一大批著作,其中有大部頭的敦煌文獻(xiàn)圖錄,有專家的論文集,有學(xué)術(shù)專刊,也有通俗讀物,琳瑯滿目,應(yīng)接不暇。就中我特別要介紹的,是鄭阿財、朱鳳玉兩位教授主編的《敦煌學(xué)研究論著目錄(1908-1997)》(臺北漢學(xué)研究中心,2000年4月版)。
這本書的底本是鄭阿財和朱鳳玉教授合編的同名目錄,收錄1908-1986年間的中、日文敦煌學(xué)論著目錄,于1987年由臺北漢學(xué)研究中心出版。以后,他們繼續(xù)訂補(bǔ)舊著,增加新篇,在蔡忠霖、梁麗玲、周西波、劉惠萍幾位博士生的協(xié)助下,再筑豐碑,編成超過原書近兩倍篇幅的新目,在藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)百年紀(jì)念日(2000年6月22日)到來的前夕,由漢學(xué)研究中心出版,這是對敦煌學(xué)百年的最好紀(jì)念,也是給敦煌學(xué)研究者的豐盛禮品。
在眾多的敦煌學(xué)著作當(dāng)中,我為什么要特別介紹這本《敦煌學(xué)研究論著目錄》呢?因為在目前的敦煌學(xué)成果中,研究著作層出不窮,而基本的工具書確是鳳毛麟角。
敦煌石窟和藏經(jīng)洞出土文獻(xiàn)的內(nèi)容十分龐雜,所涉及的學(xué)術(shù)領(lǐng)域極其寬廣,用現(xiàn)代學(xué)科分類來說,宗教、藝術(shù)、歷史、地理、經(jīng)濟(jì)、法律、語言、文字、考古、科技,等等,應(yīng)有盡有;從傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)視角來看,經(jīng)史子集也好,三教九流也罷,無所不包。而且,除了傳統(tǒng)的中國學(xué)術(shù)之外,作為絲綢之路重鎮(zhèn)的敦煌,還遺留下來許多周邊民族和域外民族的語言文字資料,有藏、回鶻、于闐、粟特、梵、西夏、敘利亞等語言所寫的文獻(xiàn),內(nèi)容則包括佛教、景教、祆教、摩尼教、猶太教等世界各種宗教文明的遺跡。因此,研究敦煌學(xué)的學(xué)者,往往就自己的學(xué)科專長,在自己所熟悉的領(lǐng)域里耕耘和收獲,而不去關(guān)照其他的領(lǐng)域。雖然早在二十年代就有了“敦煌學(xué)”的名字(見王冀青《“敦煌學(xué)”一詞源流考辨》,“紀(jì)念敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)一百周年敦煌學(xué)國際研討會”論文,香港大學(xué),2000年7月25-26日),但學(xué)者們主要是利用敦煌的資料,來研究本學(xué)科的問題。所謂“敦煌學(xué)”,是八十年代以后才漸漸成為一個具有真正意義的學(xué)科名稱。正因為屬于現(xiàn)在意義上的“敦煌學(xué)”研究成果,原本不是發(fā)表在敦煌學(xué)的專刊中,而是散在各種各樣的書刊里,所以,對于編目者來說,檢索十分不易,他們要從想象得到的書刊當(dāng)中去檢索有關(guān)敦煌學(xué)的篇什,或者偶然會從想象不到的書刊中碰到有關(guān)敦煌學(xué)的題目。要大范圍的檢索中、日文書刊,才能獲得有關(guān)敦煌學(xué)的大量信息,這是編纂敦煌學(xué)目錄的困難之一。
大家都知道,敦煌藏經(jīng)洞的文獻(xiàn)和絹畫發(fā)現(xiàn)不久,就被斯坦因、伯希和、大谷探險隊、奧登堡等先后攫取,加上零散的流移,敦煌資料目前集中收藏在英、法、日、俄、中等國以及分散在德國、丹麥、瑞典、美國、印度、韓國、香港等許多國家和地區(qū),各國學(xué)者共同努力,造就了今天季羨林先生所說的“敦煌學(xué)在世界”的局面,敦煌學(xué)與其他中國的學(xué)術(shù)研究有個很大的區(qū)別,就是敦煌學(xué)從一開始,就是國際性的一門學(xué)問。從弘揚(yáng)中國文化的角度來說,這樣的局面無疑些許彌補(bǔ)了我們因為藏經(jīng)洞寶藏的流失而造成的心理悲傷,但從編輯敦煌學(xué)目錄來講,分散在全世界的研究論著,無疑增添了比編輯一般的目錄所沒有遇到過的難度。因此,收集世界各國學(xué)者的研究論著,是編纂敦煌學(xué)目錄的困難之二。
敦煌學(xué)的內(nèi)容龐雜,研究成果又如此分散,這即是編目者所遇到的困難,也同樣給敦煌學(xué)或其學(xué)科的研究者在收集前人研究成果時造成極大的困難。因此,敦煌學(xué)界很早就希望看到一部搜羅全面的敦煌學(xué)論著目錄,而且也有過許多努力,如劉進(jìn)寶編《敦煌學(xué)論著目錄(1909-1983)》(甘肅人民出版社,1985年)、盧善煥和師勤編《中國敦煌吐魯番著述資料目錄索引》(陜西省社會科學(xué)出版社,1985年)、鄺士元編《敦煌學(xué)研究論著目錄》(臺北新文豐出版公司,1987年)、東洋文庫敦煌文獻(xiàn)研究委員會編《吐魯番·敦煌出土漢文文書研究文獻(xiàn)目錄》(東京東洋文庫,1990年)等等,但有的收錄范圍狹窄,有的分類不佳,沒有能夠起到目錄本身應(yīng)有的作用。
鄭阿財和朱鳳玉教授在研究敦煌文學(xué)、語言、佛教文獻(xiàn)等方面成就卓著,在專精于自己的學(xué)問同時,也非常關(guān)心推動敦煌學(xué)事業(yè)的發(fā)展,除了主持《敦煌學(xué)》專刊的編輯工作外,還分出大量精力,投入到《敦煌學(xué)研究論著目錄》的編纂──敦煌學(xué)的基本建設(shè)當(dāng)中去。
擺在我們面前的這本《目錄》,收錄1908年至1997年間用中文和日文發(fā)表的敦煌學(xué)著作、論文、札記、書評等各種論著的目錄,16開本,計652頁,著錄11650項,可見收羅之富。全書共分十二大類,即(壹)目錄,(貳)總論,(叁)歷史地理,(肆)社會,(伍)法制經(jīng)濟(jì),(陸)語言文字,(柒)文學(xué),(捌)經(jīng)子典籍,(玖)宗教,(拾)藝術(shù),(拾壹)科技,(拾貳)綜述。每類之下,又分為若干子目,相關(guān)論著,大體按時間順序列在每個子目下面。每一條目錄,盡可能地放在一個子目下,有的論著涉及其他領(lǐng)域,也在另一個子目下重復(fù)出現(xiàn),這雖然造成《目錄》篇幅的一定量的增加,但對于研究者來說,是最為方便的一種處理方法。
翻閱全書,筆者感到編者確實付出了巨大的勞動,收羅的有關(guān)研究信息十分豐富,有關(guān)敦煌學(xué)的期刊、專題論文集和專著幾乎沒有遺漏,比較難找的材料,如1949年以前大陸出版的期刊論文、日本的許多系所學(xué)報,都有相當(dāng)數(shù)量的收錄。其中一個特色,是收錄了臺灣地區(qū)的博碩士論文。當(dāng)然,作為臺灣地區(qū)的編者(即使是大陸的編者也同樣),沒法收錄大陸地區(qū)的博碩士論文。但編者收錄1949年以后大陸地區(qū)的研究論著極其詳備,特別是近二十年來大陸地區(qū)的敦煌學(xué)論著層出不窮,由于編者與大陸敦煌學(xué)界同仁保持密切的聯(lián)系,所以收錄十分完備,甚至一些沒有多少學(xué)術(shù)價值的消息報道,也收在其中。
作為一個敦煌學(xué)的研究者,筆者認(rèn)為,這本《目錄》在今后的敦煌學(xué)研究中,可以起到多方面的作用,現(xiàn)僅談其中的兩點(diǎn)價值。
一、這本《目錄》在每一大類下面,按敦煌學(xué)的具體內(nèi)涵,分成許多小的子目,有的子目下面,還有更小的細(xì)目,如宗教類下的佛教子目,又具體分為總論、佛教典籍、胡語佛典、佛教史四個細(xì)目,每一細(xì)目下,還有若干更細(xì)的層級,這樣就把敦煌學(xué)最重要的內(nèi)容──佛教的研究,做了細(xì)致的整理。由于這些子目非常具體,當(dāng)一個研究者,特別是一個初次進(jìn)入某一新專題的學(xué)者,可以借此獲得前人研究的信息,也避免了可能出現(xiàn)的重復(fù)勞動。與此同時,我們通過這本《目錄》,也可以看到敦煌學(xué)界已經(jīng)有不少的重復(fù)勞動擺在那里,這就更應(yīng)當(dāng)提醒我們注意杜絕這樣的重復(fù)勞動。我們可以看到,佛教文獻(xiàn)和佛教史的研究,日本學(xué)者做了大量的工作,所以當(dāng)中國的學(xué)者在處理敦煌的佛教文獻(xiàn)或者與佛教相關(guān)的問題時,一定要小心謹(jǐn)慎。還有敦煌石窟考古藝術(shù)等方面的研究,是目前發(fā)展較快的敦煌學(xué)分支,由于過去沒有系統(tǒng)的分類目錄發(fā)表,所以目前更加容易做重復(fù)勞動的研究工作,所以尤其應(yīng)當(dāng)留意這本目錄。筆者覺得,除了研究者之外,有關(guān)敦煌學(xué)的專刊,如《敦煌研究》、《敦煌學(xué)輯刊》、《敦煌吐魯番研究》等的編者,更應(yīng)當(dāng)留意這本《目錄》,在刊發(fā)一篇文章之前,最好檢索一下,以確定將要刊發(fā)的文章是不是一篇有創(chuàng)新價值的論文。
二、這本《目錄》在每個子目下面,大體上按年代順序排列有關(guān)的研究成果,這樣就為今天我們研究敦煌學(xué)的歷史,提供了一個很好的年表,我們可以通過這本《目錄》,看到某一課題是誰開創(chuàng)性地提出問題,是誰和誰一步步地推進(jìn)了某一學(xué)科的前進(jìn)。同時,這本目錄也把那些抄冷飯者的所謂“研究成果”暴露無疑。因此,這本《目錄》將是我們清理敦煌學(xué)學(xué)術(shù)史時必備的參考書。
這本《目錄》收錄的是中文和日文的研究論著,如上所述,敦煌學(xué)是一門國際性的學(xué)問,用英、法、德、俄、意等文字所寫的出版物中,也有不少有關(guān)敦煌學(xué)的論著,有些還是敦煌學(xué)的重要著作,是研究敦煌學(xué)同樣不可不加以參考的論著。因此,我們希望在鄭阿財、朱鳳玉教授的這部大著之后,能夠有西文敦煌學(xué)研究論著目錄的出版,使敦煌學(xué)的研究目錄成為完璧。
此外,敦煌學(xué)內(nèi)容龐雜,分類極難,在這本《目錄》當(dāng)中,有些文章的歸類不夠妥當(dāng),如94-97頁“高昌回鶻”目下,收入研究麴氏高昌或所謂“沙州回鶻”的文章,應(yīng)當(dāng)剔除。又如353-354頁把《慧超傳》的研究放在“禪語錄”目中,也是不妥的。個別文字,也有沒有校出的誤排,如07634條中的“五臺山”誤作“五大山”。據(jù)稱這本《目錄》打算上網(wǎng),那么文字的準(zhǔn)確會直接影響到人們對專有名詞的檢索。
瑕不掩瑜,《敦煌學(xué)研究論著目錄》是今后敦煌學(xué)研究者所必備的工具書,也是其他專業(yè)研究者利用敦煌學(xué)研究成果時的主要參考書。
2000. 7.31
原載《漢學(xué)研究通訊》第19卷第4期,2000年,649-651頁。