午夜精品免费视频,亚洲区欧美区,久久成人精品视频,成人免费网站观看

添入收藏

 

 
大師生平|著作年表|著述索引|作品選讀|大師研究|研究著述|書品推介|研究學(xué)人|相關(guān)鏈接 

亂世奇文:辜鴻銘化外文錄

溝通中西文化的杰出代表--辜鴻銘

辜鴻銘(1)
辜鴻銘(2)
晚清第一名士辜鴻銘和他的日本戀人
 
 

 

 

 


□蘇明明
  
辜鴻銘手書

  據(jù)說孔子當(dāng)年修訂《春秋》一書,竭力維護(hù)周代禮制,字里行間
褒善貶惡,撥亂反正,體現(xiàn)出明確的政治意圖和鮮明的政治色彩,這
就是后儒所稱道的“微言大義”,或曰“春秋大義”。《孟子》有云:
“世衰道微,邪說暴行有作,……孔子成《春秋》而亂臣賊子懼。”
兩千五百年后,20世紀(jì)初葉的中國和世界,也正是“世衰道微,邪說
暴行有作”的年代。有一位諳熟歐洲文明而服膺儒家傳統(tǒng)文化的中國
人,再次舉起“春秋大義”的旗幟,在國內(nèi)外發(fā)表了大量的英文著述,
極力維護(hù)中國傳統(tǒng)文化的尊嚴(yán),鼓吹儒家文明的普世價值,在東、西
方文化界都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。此人就是辜鴻銘。

  辜鴻銘(1857-1928)出身于華僑世家,十三歲即赴歐洲求學(xué),
十余年中游學(xué)于英法德意諸國,歸國后長期擔(dān)任張之洞幕府的洋文案,
曾官至清廷外務(wù)部左丞。他精通英、德、法等近十國文字,尤其擅長
英文寫作,被孫中山、林語堂推為中國第一。1915年,辜鴻銘在北京
出版了《中國人的精神》(Spirit of Chinese People)一書,漢語
題名“春秋大義”。不久即被譯成德、法、日等多種文字出版,一時
轟動?xùn)|西洋,在德國甚至掀起了持續(xù)十幾年的“辜鴻銘熱”。

  《中國人的精神》是辜鴻銘最有影響的英文代表作品,全書系由
作者1914年發(fā)表于英文報紙《中國評論》、以“中國人的精神”為核
心的系列論文結(jié)集而成。面對當(dāng)時西方列強(qiáng)對中華民族的欺凌和對中
國文化的歧視,辜鴻銘論述的主旨就是揭示中國人的精神生活,闡發(fā)
中國傳統(tǒng)文化的永恒價值。辜鴻銘認(rèn)為,要估價一種文明,必須看它
“能夠生產(chǎn)什么樣子的人,什么樣的男人和女人”。他批評那些“被
稱作中國文明研究權(quán)威”的傳教士和漢學(xué)家們“實(shí)際上并不真正懂得
中國人和中國語言”。他獨(dú)到地指出:“要懂得真正的中國人和中國
文明,那個人必須是深沉的、博大的和純樸的”,因為“中國人的性
格和中國文明的三大特征,正是深沉、博大和純樸(deep,broad
and simple)”,此外還有“靈敏(delicacy)”。辜鴻銘從這一獨(dú)
特的視角出發(fā),把中國人和美國人、英國人、德國人、法國人進(jìn)行了
對比,凸顯出中國人的特征之所在:美國人博大、純樸,但不深沉;
英國人深沉、純樸,卻不博大;德國人博大、深沉,而不純樸;法國
人沒有德國人天然的深沉,不如美國人心胸博大和英國人心地純樸,
卻擁有這三個民族所缺乏的靈敏;只有中國人全面具備了這四種優(yōu)秀
的精神特質(zhì)。也正因如此,辜鴻銘說,中國人給人留下的總體印象是
“溫良”(gentle,溫文爾雅),“那種難以言表的溫良”。

  在中國人溫良的形象背后,隱藏著他們“純真的赤子之心”和
“成年人的智慧”。辜鴻銘寫道,中國人“過著孩子般的生活——一
種心靈的生活”,因此,“與其說中國人的發(fā)展受到了阻礙,不如說
它是一個永不衰老的民族”,一個“擁有了永葆青春的秘密”的民族。
這個“像孩童一樣過著心靈生活”的民族,對于抽象的、刻板的科學(xué)
技術(shù)當(dāng)然是沒有興趣的。辜鴻銘以此回應(yīng)和解釋西方人關(guān)于中國人的
一種根深蒂固的套話:“中國人缺乏精確性”。他形象地說:“中國
的毛筆或許可以被視為中國人精神的象征。用毛筆書寫繪畫非常困難,
好像也難以精確,但是一旦掌握了它,你就能夠得心應(yīng)手,創(chuàng)造出美
妙優(yōu)雅的書畫來,而用西方堅硬的鋼筆是無法獲得這種效果的。”在
辜鴻銘看來,不屑于精確的中國人,其“赤子之心”與“成年人的智
慧”有機(jī)地融為一體,達(dá)到了“心靈與理智的完美諧和”:這就是歷
史悠久的中華民族“永葆青春的秘密”。他引用“最具中國味道的英
國詩人華滋華斯”的長詩《丁登寺》,展現(xiàn)出中國人心靈與理智完美
結(jié)合而產(chǎn)生的那種“安祥恬靜、如沐天恩的心境”。正是這種心靈狀
態(tài)和精神境界,賦予了中國人那種“難以言狀的溫良”。

  “真正的中國人”的溫良,在“真正的中國婦女”或“理想婦女”
身上得到了尤為充分、完滿的體現(xiàn)。中國男人的“溫文爾雅”,在中
國婦女那兒變成了“神圣的、奇特的溫柔”。辜鴻銘承認(rèn),在其它國
家和民族的理想婦女身上也存在著這種溫柔,比如基督教的圣母馬利
亞,但是與中國的觀音菩薩相比,中國的理想女性要在“輕松快活而
又殷勤有禮”方面更勝一籌。他認(rèn)為《詩經(jīng)》中的《關(guān)雎》一詩描繪
出了中國理想女性的三個本質(zhì)特征,即“悠閑恬靜之愛,羞澀或靦腆
以及‘debonair'一詞所表達(dá)的那種無法言狀的優(yōu)雅和嫵媚,最后是
純潔或貞潔”。談及中國女性,中國人納妾的問題自然是一個不可回
避的話題。辜鴻銘將這種現(xiàn)象的“合理存在”歸因于中國婦女的“無
我教”,或曰“淑女或賢妻之道”:“正是中國婦女的那種無私無我,
使得納妾在中國不僅成為可能,而且并非不道德。”這顯然是一種狡
辯,不過這種狡辯也從另一個角度強(qiáng)化了中國婦女幽美而賢淑的理想
形象。

  中國男人和女人為什么會具有上述精神特征?辜鴻銘認(rèn)為,這是
中國的“良民宗教”長期教化的結(jié)果。所謂“良民宗教”,即指孔孟
之道,其“精華”是義與禮,“特別是禮,更為中國文明的精髓”。
辜鴻銘比較了中國與歐洲宗教教義之不同:“歐洲宗教要人們‘做一
個好人',中國的宗教則要人們‘做一個識禮的好人';基督教叫人
‘愛人',孔子則叫人‘愛之以禮'。”他自然而然地聯(lián)系到當(dāng)時歐
洲陷于“一戰(zhàn)”炮火的殘酷現(xiàn)實(shí),指出這場戰(zhàn)爭的道德根源正在于不
講禮義而崇信強(qiáng)權(quán)。因此,他要把中國人禮義并重的良民宗教奉送給
歐洲,以制止這場世界大戰(zhàn),“把歐洲文明從毀滅中拯救出來”,并
為戰(zhàn)后文明的重建提供一把“鑰匙”。用中國傳統(tǒng)的儒家文化去拯救
西方文明,這正是《中國人的精神》一書所標(biāo)舉的“春秋大義”之所
在。

  歷史的發(fā)展證明,辜鴻銘的“春秋大義”并沒有產(chǎn)生“亂臣賊子
懼”的實(shí)際效果,他對中國“良民宗教”的普世功用顯然是過于自信
了。不過,在“一戰(zhàn)”前后的歐洲,特別是德國,由于人們身受戰(zhàn)爭
苦難,對于自身文明的價值普遍感到失望乃至絕望,而對和平安寧的
東方產(chǎn)生了某種朦朧的欣羨,辜鴻銘其人其書就成了他們心目中“希
望的使者”。不僅大學(xué)里有人組織“辜鴻銘研究會”,成立“辜鴻銘
俱樂部”,他的名字還廣泛流傳于普通民眾之口。在這股“辜鴻銘熱”
的推動下,歐洲人對中國與中國文化的了解有所加深,辜鴻銘筆下遵
奉良民宗教、社會有條不紊的中國與溫文爾雅的中國男人、幽美賢淑
的中國女人的形象也廣為人們所熟知,乃至成為身陷戰(zhàn)亂之中的歐洲
人心向往之的一個烏托邦。真實(shí)與否姑且不論,辜鴻銘所闡發(fā)的“中
國人的精神”和他以中救西的“春秋大義”,在中國人對外傳播民族
文化的歷程中,無疑寫下了獨(dú)特而醒目的一筆。

  (辜鴻銘:《中國人的精神》英文版,外研社,1999)

 

 

國學(xué)網(wǎng)站,版權(quán)專有;引用轉(zhuǎn)載,注明出處;肆意盜用,即為侵權(quán)。
mailto:guoxue@guoxue.com
010-68900123

主站蜘蛛池模板: 樟树市| 岳池县| 冕宁县| 民勤县| 锦屏县| 深泽县| 社会| 瑞安市| 进贤县| 凤阳县| 兰溪市| 独山县| 康定县| 曲松县| 阿拉善右旗| 白银市| 日照市| 尉犁县| 东乡| 济源市| 南召县| 越西县| 崇阳县| 靖江市| 偃师市| 当涂县| 宝山区| 化德县| 武隆县| 巴青县| 云安县| 巴彦淖尔市| 襄垣县| 泰宁县| 黄大仙区| 闽侯县| 罗定市| 聂拉木县| 南木林县| 玉溪市| 塔城市|