|
020 啜茗與飲酒
論啜茗則今人較勝昔人,不作鳳餅、龍團,損自然之清味。
至于飲,則今人大非夙昔,不解酒趣,但逐羽觴。
吾思古人,實獲我心。
[述論]
談論起飲茶與啜茗來,那么現(xiàn)在人的確比古人強一些,因為不再做什么鳳餅、龍團之類的,
去損壞那自然的清香味道,所以說好。
鳳餅與龍團,都是宋代貢茶的名稱。把茶做得像餅子一樣的,上面還印制的有龍鳳圖案。茶
做成了餅狀,高貴是高貴,但卻一定要經(jīng)過加工,自然會破壞掉茶本身的清香質(zhì)地,所以說是不
好。
飲起酒來,今天的人一定是無法比得上古人的。就因為現(xiàn)在的人不懂得酒中的趣味,不知道
喝酒的目的是為了什么;只是一味地吆五喝六,行著粗魯?shù)木屏?發(fā)些什么酒瘋之類的。的確
有時候會令人心煩。
本來,喝酒是為了開心交友,消愁解悶,升華精神,結果卻成了一個令人作嘔的場合。只見那
酒會之上,你粘我,我纏你,言語雜亂,心緒煩惱。不僅沒有開心,反而更加難受,所以是一點好
處都沒有的。
說到這一點上,你看那古人飲酒是個什么樣子!風流瀟灑,倜儻不群,超然世外,仿佛在那仙
山極樂之中,氣象不凡:
把酒舉觴,白眼望天,正是那“皎如玉樹臨風前”的感覺;
既醉之后,又仿佛是那“玉山自倒非人推”;
朦朧之際,又是“我醉欲眠君且去,明朝有意抱琴來”。
那是何等的瀟灑!
古人的境界高邁,或者借酒澆愁,或者以酒壯氣,或者以酒交心,自然那酒與精神便相吻合,
煩惱會少一些。
看看現(xiàn)在的塵世,怎么能夠不去尋找古人為知音呢?
|
|