贈張旭
張公性嗜酒,豁達無所營。
皓首窮草隸,時稱太湖精。
露頂據胡床,長叫三五聲。
興來灑素壁,揮筆如流星。
下舍風蕭條,寒草滿戶庭。
問家何所有,生事如浮萍。
左手持蟹螯,右手執丹經。
瞪目視霄漢,不知醉與醒。
諸賓且方坐,旭日臨東城。
荷葉裹江魚,白甌貯香粳。
微祿心不屑,放神于八纮。
時人不識者,即是安期生。
——選自《國學寶典》之《全唐詩》卷0132
【作者】
李頎(690-751),字粹老,東川(今四川三臺)人,少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。《新唐書·藝文志》著錄李頎詩集1卷。今存《李頎集》有《唐人小集》本1卷;《唐詩二十六家》本3卷。《全唐詩》編為3卷,但仍有遺漏。
【注釋】
[1]皓首:白頭,指年老。草隸:隸書的草寫體。這句的意思是,張旭直到年老白頭還在鉆研草隸,形容勤勉好學,至老不倦。
[2]太糊精:太湖指江蘇太湖。精:原指精靈或者鬼怪,此作精英講。意思是說張旭的草隸寫得不同凡響,被當時的人稱為太湖的一怪。
[3]胡床:一種可以折疊的輕便坐具。《后漢書·王行志一》:“靈帝好胡服、胡帳、胡床、胡坐、胡飯、胡箜篌、胡笛、胡舞,京都貴戚皆竟為之。”《三國志·魏書·蘇則傳》:“后則從行獵,槎桎拔,失鹿,帝大怒,踞胡床拔刀,悉收督吏,將暫之。”
[4]流星:謂張旭揮筆疾書的速度之快有如天空飛逝的流星。
[5]下舍:張旭居住的屋子。
[6]丹經:講述煉丹術的專書。晉葛洪《抱樸子·金丹》:“凡受太清丹經三卷,及九鼎丹經一卷,金液丹經一卷。”南朝梁江淹《從冠軍建平王登廬山香爐峰》詩:“廣成愛神鼎,淮南好丹經。”
[7]微祿:菲薄的俸祿。
[8]放神:馳騁心神。唐杜甫《寫懷》詩之二:“放神八極外,俛仰俱蕭瑟。”
[9]八纮:八方極遠之地。《淮南子·墬形訓》:“九州之外,乃有八殥……八殥之外,而有八紘,亦方千里。”高誘注:“纮,維也。維落天地而為之表,故曰紘也。”漢劉楨《贈徐干》詩:“兼燭八纮內,物類無偏頗。”唐張碧《鴻溝》詩:“毒龍銜日天地昏,八纮靉靆生愁云。”泛指天下。《舊唐書·崔慎由傳》:“早致萬乘歸京,以副八纮懇望。”宋范仲淹《六官賦》:“王者富有八纮,君臨萬國。”
[10]安期生:稱“安期”,亦稱“安其生”,仙人名。秦、漢間齊人,一說瑯琊阜鄉人。傳說他曾從河上丈人習黃帝、老子之說賣藥東海邊。秦始皇東游與語三日夜賜金璧數千萬皆置之阜鄉亭而去留書及赤玉舄一雙為報。后始皇遣使入海求之未至蓬萊山遇風波而返。一說生平與蒯通友善嘗以策干項羽未能用。后之方士、道家因謂其為居海上之神仙。事見《史記.樂毅列傳》、漢劉向《列仙傳》。