破解“之乎者也”千古之迷
——文言語氣詞非口語說
Solving the permanent mystery of “zhi-hu-zhe-ye”:
Chinese Modal Particles are not Spoken Language
Meng Zhao-lian
Abstract: In the past history of several thousand years, ancient Chinese style, the formal written language, carries the fruit of civilization and social progress of ancient China and makes an indelible contribution to the accumulation of Chinese culture. According to the Chinese traditional concepts in linguistics, ancient Chinese style uses or imitates words and grammar of the Qin and Han dynasty. So the various particles of literary Chinese, as the visible symbols of Chinese language, are supposed to be the ancient spoken language. However, after the study and analysis of the relevant discussions in the past dynasties, the author came to an unexpected conclusion that the particles of literary Chinese are not ancient spoken language; on the contrary, they are the man-made marks of written language, having the functions of punctuation and indicating moods. When the vernacular modal particles showed up in the Tang and Song dynasty, they came to be used as the modern particle words in Chinese written language.
Key words: zhi-hu-zhe-ye(之乎者也); punctuation; modal particles; Chinese spoken language
注釋:
- [1] “之”雖然大多數情況下是代詞、助詞,但在《詩經》等經典中有用為語氣詞的。
- [2] 田藝蘅:《留青日札》卷1,上海:上海古籍出版社,1985年,第102頁。
- [3] 郭沫若:《郭沫若全集·歷史編》第三卷,北京:人民出版社,1984年,第60頁。
- [4] 裘錫圭《關于殷墟卜辭的命辭是否問句的考察》:“絕大部分國內學者目前仍持命辭都是問句的傳統看法”。如劉鶚、孫詒讓、郭沫若、管燮初、李達良等
- 。
- [5] 參見郭沫若《殷契粹編》、陳夢家《殷虛卜辭綜述》及管燮初《殷虛甲骨刻辭的語法研究》。
- [6] 李學勤:《關于師組卜辭的一些問題》,《古文字研究》第三輯,1980年。
- [7] 主要是一批美國學者。如1972年吉德煒《釋貞——商代貞卜本質的新假設》否定命辭是疑問句,認為命辭是“一有關未來的陳述命題”。1974年舒萊也主張
- 命辭非問句。1982年倪德衛、1983年夏含夷皆發表了與吉德煒意見相近的觀點。
- [8] 王力:《漢語史稿》,北京:中華書局,1980年,第445頁。
- [9] 王力:《漢語語法史》,北京:商務印書館,1989年,第295-296頁。
- [10] 郭錫良:《漢語史論集(增補本)》,北京:商務印書館,2005年,第59頁。
- [11] 孫錫信:《近代漢語語氣詞》,北京:語文出版社,1999年,第6頁。
- [12] 此取王力說。郭錫良先生看法不同,認為有五個語氣:一個“乎”,一個“已”,兩個“焉”,七個“矣”,112個“哉”。
- [13] 頃見近代朝鮮族學者金澤榮云:“‘焉、哉、乎、也、之、而、故、則’等語助字,雖似乎俚,而至妙之神理實在于是。《尚書》、《周易》之文罕用此,
- 用之自孔子始,而司馬史尤多用之。”甚是。
- [14] 王力:《漢語史稿》,第458頁。
- [15] 曹雪芹《紅樓夢》第一回,長沙:岳麓書社,2010年,第3頁。
- [16] 袁仁林:《虛字說》,北京:中華書局,1989年,第128頁。
- [17] 袁仁林:《虛字說》,第129頁。
- [18] 袁仁林:《虛字說》,第129頁。
- [19] 胡煦:《周易函書》,北京:中華書局,2008年,第476頁。
- [20] 李漁:《窺詞管見》第十二則,北京:中國社會科學出版社,2009年。
- [21] 王驥德:《曲律》三卷,《中國古典戲曲論著集成》第4冊,北京:中國戲劇出版社,1959年,第141頁。
- [22] 盧以緯:《助語辭》,黃山書社1985年,上海:上海古籍出版社,2001年,第3頁。
- [23] 山東省地方史志編纂委員會:《山東省志·孔子故里志》,北京:中華書局,1994年,第678頁。
- [24] 謝國楨:《明代社會經濟史料選編》,福州:福建人民出版社,1980年,第3頁。?????
- [25] 楊士奇:《東里文集》,北京:中華書局,1998年,第387頁。
- [26] 王實甫:《西廂記》附錄三,北京:人民文學出版社,1954年,第324頁。
- [27] 王季思等:《元雜劇選注》,北京:北京出版社,1985年,第87頁。
- [28] 文瑩:《湘山野錄》卷中,北京:中華書局,1984年,第35頁。
- [29] 周密:《志雅堂雜鈔》,北京:中華書局,1991年,第1-2頁。
- [30] 劉塤:《水云村稿》卷7,紀昀:《四庫全書總目提要》卷141引,石家莊:河北人民出版社,2000年,第3614頁。
- [31] 洪邁:《容齋隨筆》下冊,北京:中華書局,2005年,第870頁。
- [32] 劉彥成:《文則注譯》,北京:書目文獻出版社,1988年,第21頁。
- [33] 王若虛:《文辨三》,《滹南遺老集》卷三十六,北京:中華書局,1985年,第227-230頁。
- [34] 李修生主編:《全元文》第十五集,南京:江蘇古籍出版社,1999年,第59頁。
- [35] 羅驥:《北宋語氣詞及其源流》,成都:巴蜀書社2003年,第215頁。
- [36] 柳宗元:《柳河東全集》,上海:上海古籍出版社,1997年,第283頁。
- [37] 劉煦等:《舊唐書》卷一百六十,北京:中華書局,1975年,第4214頁。
- [38] 唐佚名:《玉泉子金華子》,北京:中華書局,1958年,第30頁。另見盧言《盧氏雜說》。
- [39]《步里客談》:“《通解》非退之文字,‘之乎者也’,下皆未當,其誣退之多矣。”《筆記小說大觀》本,1977年,第255頁。
- [40] 啟功等主編:《唐宋八大家全集·韓愈集》,北京:國際文化出版公司1997年,第672頁。
- [41] 齊沖天:《漢語史簡論》,鄭州:大象出版社,1997年,第60頁。
- [42] 劉勰著、周振甫注:《文心雕龍注釋》,北京:人民文學出版社,2002年,第376頁。
- [43] 關于“語助余聲”的分析,詳見下文。
- [44] 參見聞一多《怎樣讀九歌》、姜亮夫《<九歌>“兮”字用法釋例》、郭紹虞《釋“兮”》等。
- [45] 陸云《與兄平原書》,陸侃如、牟世金:《文心雕龍譯注》引,濟南:齊魯書社,1995年,第432頁。
- [46] 劉知幾著,姚松等譯:《史通全譯》,貴州:貴州人民出版社,1997年,第301頁。
- [47] 顏之推著、王利器集解:《顏氏家訓集解》,上海:上海古籍出版社,1980年,第398頁。
- [48] 徐堅等:《初學記》,北京市:中華書局 , 1962年,第196頁。
- [49] 顏之推著、王利器集解《顏氏家訓集解》,第399頁。
- [50]《首都博物館叢刊》1992年第7期。
- [51] 見楊伯峻《文言語法》、王力《古代漢語·緒論》、朱星《古代漢語概論》、殷孟倫《古漢語簡論》、呂叔湘《江藍生〈魏晉南北朝小說詞語匯釋〉序》、
- 郭錫良《漢語歷代書面語和口語的關系》等。
- [52] 梁啟超:《中國佛教研究史》,上海:上海三聯書店,1988年,第128頁。
- [53] 朱慶之:《佛教漢語研究》,商務印書館,2009年,第17頁。
- [54] 高列過:《東漢佛經疑問句語氣助詞初探》,《古漢語研究》2004年第4期。
- [55](西)弗朗西斯科·瓦羅《華語官話語法》,姚小平、馬又清譯,外語教學與研究出版社,2003年,第15頁。
- [56] 參見拙作《文白之辨——譯經史上文質之爭的實質》,《南開學報》2009年第3期。
- [57] 參見拙作《佛家語言觀發展的幾個階段》,《文學與文化》第9輯,天津:南開大學出版社,2009年。
- [58] 范曄:《后漢書》卷八四,北京:中華書局,1965年,第2785頁。
- [59] 劉安:《淮南子》,《諸子集成》本第7冊,北京:中華書局,1954年,第298頁。
- [60] “故之與先”在現存《文子》中作“得之與失”。
- [61] 這個問題其實也很奇怪,這四對都是很普通的動詞,而且意義相反,如果是當時口語,為何時人會用錯呢?不過此問題本文暫不加討論。
- [62]《荀子·王霸》楊倞注:“諾,許也;已,不許也。”
- [63] 王若虛:《史記辨惑》,《滹南遺老集》卷十八、十九,第105-116頁。
- [64] 孫錫信:《近代漢語語氣詞》,北京:語文出版社,1999年,第23頁。
- [65] 華建光:《戰國傳世文獻語氣詞研究》,中國人民大學2008年博士論文,第4頁。
- [66] 劉萍萍:《定州漢墓竹簡〈論語〉文本研究》,北京師范大學碩士學位論文,2009年。
- [67] 王正己:《孝經今考》,《古史辨》第四冊,上海:上海古籍出版社,1982年,第150頁。
- [68] 呂叔湘:《中國文法要略》,北京:商務印書館,1956年,第261頁。
- [69] 孫錫信:《近代漢語語氣詞》,第22頁。
- [70] 郭錫良:《漢語史論集》(增補本),第64頁。
- [71] 撰寫至此,發現錢宗武先生已先我提出“符號說”,幸甚。他說:“‘也’和‘矣、乎’這些句末語氣詞,不能充當句子成分,也不能表示句子成分之間的
- 語法關系,較之別的文言虛詞有明顯區別。實際上這些句末詞就相當于句讀號。”“‘也’字的產生是為了離析章句,用于句末,相當于一個句號或者逗號的功
- 能。”但錢先生似乎仍然認為“也”字是口語詞,筆者并不茍同。
- [72] 裘燮君:《商周虛詞研究》,北京:中華書局,2008年,第158頁。
- [73] 古今研究者都認為“辭”是指虛詞,但筆者懷疑“辭”可能是指非口語的書面語詞匯。被稱為“辭”的其他虛詞,如部分文言副詞、介詞、連詞等,可能也
- 不是古代口語詞。此問題筆者準備另文探討。
- [74] 章克標:《論標點》,《人言周刊》1卷47期,1935年。
- [75] 按照現代人的定義,標點符號與語氣詞的功能有相似之點,但功能重點不同。“標點符號是書面語中不可缺少的部分,用來表示停頓、語氣以及詞語的性質
- 和作用。”其停頓即句讀作用是第一位的,語氣是第二位的。“語氣詞是表示語氣的虛詞,常用在句尾或句中停頓處表示種種語氣。”語氣是第一位的,而停頓
- 是第二位的。相對于現代漢語語氣詞的功能而言,文言語氣詞實則應稱為“語氣指示詞”更為恰當。但為了行文的方便,本文仍將之稱為語氣詞。
- [76] 段玉裁:《說文解字注》,萬有文庫本,第三篇,第14頁。
- [77] 徐灝《說文解字注箋》:“‘只’多用于句末,故為‘語已詞’。”“語詞‘之’、‘矣’,恒在句末,故曰‘語已詞’。”信陽楚簡中有直接以隸書“已
- ”作一簡結束的符號,可證“語已”的說法就是指一句的停頓。
- [78] 荀子著、王先謙集解:《荀子集解》,諸子集成本,北京:中華書局,1954年,第38頁。
- [79] 楊華:《對外漢語教學中的語氣詞研究》,天津師范大學碩士學位論文,2008年,第12頁。
- [80] 洪邁:《容齋隨筆》下冊,第870頁。
- [81] 馬建忠:《馬氏文通序》,上海:商務印書館,1983年,第10頁。
- [82] 趙元任先生的《漢語口語語法》有精彩論述,可參看。
- [83] 現代標點符號中的問號、感嘆號就具備這兩種功能。
- [84] 袁仁林:《虛字說》,第48頁。
- [85] 劉師培:《中國中古文學史講義》,南京:鳳凰出版社,2011年,第214頁。
- [86] 參見孫錫信《近代漢語語氣詞》有關章節。
- [87] 吳楚材、吳調:《古文觀止》卷八,北京:北京古籍出版社,1994年,第334頁。
- [88] 不少研究者論諸子散文,不乏“感情充沛”之類的評語,其實是誤讀了先秦語氣詞作用,把一般的語氣當成了抒情。
- [89] 也有人認為“不”作為語氣詞漢魏甚至更早就已經產生。
- [90]《繁露·楚莊王篇》引作“其禹乎”,為疑問句;定簡本作“其禹也”,為肯定句。
- [91] 呂祖謙:《呂氏家塾讀詩記》,北京:中華書局,1985年,第16頁。
- [92] 許嘉璐主編:《傳統語言學辭典》,石家莊:河北教育出版社,2010年,第42頁。
- [93] 毛先舒:《聲韻叢說》,北京:中華書局,1991年,第32頁。
- [94] 顧炎武:《詩本音》卷一,成都:四川人民出版社,1957年,第1頁。
- [95] 王力:《詩經韻讀 楚辭韻讀》,北京:中國人民大學出版社,2004年,第36頁。
- [96] 許瀚:《攀古小廬全集》,濟南:齊魯書社,1985年,第66-72頁。
- [97] 錢鐘書:《管錐編·老子王弼注》引,北京:中華書局,1986年,第403頁。
- [98] 子峰文教基金會編:《阮刻十三經注疏匯編·論語注疏》上,臺北:弘毅出版社,第196頁。
- [99] 島田翰:《古文舊書考》卷一,轉引自王利器《顏氏家訓集解》卷六,上海:上海古籍出版社,1980年,第401頁。
- [100] 王素:《唐寫本論語鄭氏注及其研究》,北京:文物出版社,1991年,第254頁。
- [101] 吳承仕:《經典釋文序錄疏證》,北京:中華書局,1984年,第7頁。
- [102] 程舜英編著:《隋唐五代教育制度史資料》,北京:北京師范大學出版社,1998年,第143頁。
- [103] 何基:《何北山先生遺集》,叢書集成續編本,臺北:新文豐出版公司,1985年,第36-37頁。
- [104] 轉引自榮孟源《史料與歷史科學》,北京:人民出版社,1987年,第237頁。
(原載《南京師大學報》(社會科學版)2013年第3期,5月25日出版)