古籍?dāng)?shù)字化背景下的技術(shù)與學(xué)養(yǎng)
【內(nèi)容提要】古籍?dāng)?shù)字化的本質(zhì)是技術(shù),該技術(shù)不僅不能將古籍完全數(shù)字化,且因圖書(shū)資料之易得和知識(shí)檢索之輕松而對(duì)學(xué)者具有不可抗拒的異化作用,主要表現(xiàn)在技術(shù)與學(xué)養(yǎng)的矛盾之中。通過(guò)對(duì)原始文本的涵泳和體,可以在一定程度上化解技術(shù)與學(xué)養(yǎng)的矛盾。
【關(guān) 鍵 詞】古籍?dāng)?shù)字化;技術(shù);異化;學(xué)養(yǎng);涵泳;體
一、古籍?dāng)?shù)字化的本質(zhì)是技術(shù)
古籍?dāng)?shù)字化并非新話題,但就什么是古籍?dāng)?shù)字化,學(xué)界并無(wú)通識(shí)。經(jīng)過(guò)二十余年的發(fā)展,古籍?dāng)?shù)字化的技術(shù)基本成熟,而對(duì)古籍?dāng)?shù)字化的理論探討卻還不夠,其最突出的表現(xiàn)在對(duì)古籍?dāng)?shù)字化的界定上。欲求古籍?dāng)?shù)字化的本質(zhì)也須從此入手。
對(duì)于古籍?dāng)?shù)字化的理論研究始于21世紀(jì)初,彭江岸在《論古籍的數(shù)字化》一文中說(shuō):“古籍?dāng)?shù)字化就是利用數(shù)字技術(shù)將古籍的有關(guān)信息轉(zhuǎn)換數(shù)字信息,存貯在計(jì)算機(jī)上,從而達(dá)到使用和保護(hù)古籍的目的。”[1]彭江岸對(duì)古籍?dāng)?shù)字化概念的楷定基本包含了此后對(duì)古籍?dāng)?shù)字化進(jìn)行界定的兩個(gè)重要內(nèi)容,即古籍?dāng)?shù)字化的手段和目的。學(xué)界對(duì)古籍?dāng)?shù)字化的定義大都不出此兩點(diǎn),或各有側(cè)重。
譬如張雪梅認(rèn)為:“古籍?dāng)?shù)字化就是采用計(jì)算機(jī)技術(shù),對(duì)古籍文獻(xiàn)進(jìn)行加工、處理,制成古籍文獻(xiàn)書(shū)目數(shù)據(jù)庫(kù)和古籍全文數(shù)據(jù)庫(kù),用以揭示古籍文獻(xiàn)中所蘊(yùn)涵的極其豐富的信息資源,從而達(dá)到使用和保護(hù)古籍的目的。”[2]厲莉認(rèn)為:“古籍?dāng)?shù)字化就是利用數(shù)字技術(shù)將古籍的有關(guān)信息轉(zhuǎn)換成數(shù)字信息存儲(chǔ)在計(jì)算機(jī)上,從而達(dá)到使用和保護(hù)古籍的目的。”[3]如陳陽(yáng)認(rèn)為:“所謂古籍?dāng)?shù)字化,是利用現(xiàn)代信息技術(shù)將古代文獻(xiàn)轉(zhuǎn)化為電子媒體的形式,通過(guò)光盤(pán)、網(wǎng)絡(luò)等介質(zhì)保存和傳播。”[4]都是沿著這一基本思路來(lái)對(duì)古籍?dāng)?shù)字化進(jìn)行界定的。
喬紅霞更詳細(xì)的闡述了古籍?dāng)?shù)字化的手段,“即利用多媒體技術(shù)、數(shù)據(jù)庫(kù)技術(shù)、數(shù)據(jù)壓縮技術(shù)、光盤(pán)存儲(chǔ)技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)傳輸技術(shù)等手段把館藏印刷型文獻(xiàn)、縮微型文獻(xiàn)、音像型文獻(xiàn)等傳統(tǒng)介質(zhì)文獻(xiàn)轉(zhuǎn)化為數(shù)字化、電子化的光盤(pán)或網(wǎng)絡(luò)信息的工作。”[5]
亦有學(xué)者將古籍?dāng)?shù)字化解釋為一種動(dòng)態(tài)的過(guò)程,如段澤勇,李弘毅認(rèn)為:“所謂數(shù)字化就是把人們常用的文字符號(hào)轉(zhuǎn)化為數(shù)字符號(hào),也就是說(shuō)把我們傳統(tǒng)的語(yǔ)言文字表達(dá)形式改變成計(jì)算機(jī)能識(shí)別的數(shù)字表達(dá)形式。而古籍?dāng)?shù)字化則就是把人們幾千年來(lái)常用的文字符號(hào)轉(zhuǎn)化成能為計(jì)算機(jī)識(shí)別的數(shù)字符號(hào)的一種過(guò)程。”[6]再如劉琳、吳洪澤在《古籍整理學(xué)》一書(shū)中對(duì)古籍?dāng)?shù)字化作了動(dòng)態(tài)描述:“所謂古籍?dāng)?shù)字化,就是將古代典籍中以文字符號(hào)記錄的信息輸入計(jì)算機(jī),從而實(shí)現(xiàn)了整理、存儲(chǔ)、傳輸、檢索等手段的計(jì)算機(jī)化。”[7]
李明杰在此前的研究基礎(chǔ)上提出了古籍?dāng)?shù)字化的目標(biāo),“古籍?dāng)?shù)字化是以保存和普及傳統(tǒng)文化為基本目的,以知識(shí)發(fā)現(xiàn)的功能服務(wù)學(xué)術(shù)研究為最高目標(biāo),在對(duì)傳統(tǒng)紙質(zhì)古籍進(jìn)行校勘整理的基礎(chǔ)上,利用計(jì)算機(jī)技術(shù)將其轉(zhuǎn)換成可讀、可檢索、及實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)義關(guān)聯(lián)和知識(shí)重組的數(shù)字化信息的過(guò)程。”[8]
在對(duì)古籍?dāng)?shù)字化的概念進(jìn)行界定的首始階段,以毛建軍的界定比較全面,他認(rèn)為:“古籍?dāng)?shù)字化就是從利用和保護(hù)古籍的目的出發(fā),采用計(jì)算機(jī)技術(shù),將常見(jiàn)的語(yǔ)言文字或圖形符號(hào)轉(zhuǎn)化為能被計(jì)算機(jī)識(shí)別的數(shù)字符號(hào),從而制成古籍文獻(xiàn)書(shū)目數(shù)據(jù)庫(kù)和古籍全文數(shù)據(jù)庫(kù),用以揭示古籍文獻(xiàn)信息資源的一項(xiàng)系統(tǒng)工作。”[9]
隨著古籍?dāng)?shù)字化的迅速發(fā)展,學(xué)界對(duì)古籍?dāng)?shù)字化有了更深入的了解和更全面的認(rèn)識(shí)之后,對(duì)古籍?dāng)?shù)字化探討已不局限于載體的轉(zhuǎn)化,技術(shù)的升級(jí)等具體問(wèn)題上,而是將古籍?dāng)?shù)字化上升到學(xué)術(shù)研究、技術(shù)與人文的關(guān)系的高度。史睿即認(rèn)為:“古籍?dāng)?shù)字化屬于古籍整理和學(xué)術(shù)研究( 或稱校讎學(xué)) 的范疇,而不僅僅是圖書(shū)載體的轉(zhuǎn)換或商業(yè)炒作的噱頭。”[10]李明杰也認(rèn)為:“從本質(zhì)上講,古籍?dāng)?shù)字化不是一個(gè)單純的技術(shù)問(wèn)題,而是一個(gè)文化問(wèn)題和學(xué)術(shù)問(wèn)題。”[11]
通過(guò)上文簡(jiǎn)要梳理,我們可以發(fā)現(xiàn)古籍?dāng)?shù)字化的最外在的和最明顯的表現(xiàn)形式是知識(shí)載體的轉(zhuǎn)化,即從圖書(shū)轉(zhuǎn)化為數(shù)字產(chǎn)品,而載體得以轉(zhuǎn)化的原因在于數(shù)字化技術(shù),倘若沒(méi)有數(shù)字化技術(shù),古籍?dāng)?shù)字化自然無(wú)法實(shí)現(xiàn),因此技術(shù)是古籍?dāng)?shù)字化的本質(zhì)是技術(shù)。如果說(shuō)這一論點(diǎn)成立,會(huì)自然衍生出兩個(gè)基本的問(wèn)題:一、技術(shù)是否足以完成古籍?dāng)?shù)字化的問(wèn)題;二、技術(shù)對(duì)學(xué)者的異化問(wèn)題。
二、古籍是否可以完全數(shù)字化
“古籍”一詞,有廣狹之分,其狹義指辛亥革命之前的刻本、鈔本,或后人整理的本子,就其廣義而言,尚包括文書(shū)、卷冊(cè)、碑銘及拓本。具體而言,有匯編本、叢書(shū)本、箋釋本、校釋本、輯佚本、點(diǎn)校本、選注本、今譯本、刻本、活字本、寫(xiě)本、石印本、鉛印本、影印本等,現(xiàn)存古籍的數(shù)量,估計(jì)在10萬(wàn)余種。[12]
從理論上講,存世古籍有定量,則古籍可以全部數(shù)字化,但古籍雖是定量,其出土或發(fā)現(xiàn)卻不定時(shí),這在一定程度上給古籍?dāng)?shù)字化帶來(lái)了困難。更為重要的是,即使古籍可以全部數(shù)字化,也無(wú)法做到完全數(shù)字化,因?yàn)槲覀儗?duì)古籍的數(shù)字化處理僅僅局限于文本本身(包括圖像),而古籍本身所蘊(yùn)含的更豐富的信息無(wú)法通過(guò)數(shù)字化得到轉(zhuǎn)化,數(shù)字化的古籍已經(jīng)將古籍的“聲色香味觸法”與讀者隔離,同時(shí)閱讀者與古籍的“眼耳鼻舌身意”等多重感官被計(jì)算機(jī)消解,只剩下赤裸裸的文本本身,從而無(wú)法獲得對(duì)古籍的完整的感受。
此外,根據(jù)知識(shí)經(jīng)濟(jì)對(duì)知識(shí)結(jié)構(gòu)的研究,也并非所有的知識(shí)均可數(shù)字化處理。人們把知識(shí)分為兩大類:一類是“可編碼的”知識(shí)(codified knowledge),一類是“意會(huì)的”知識(shí)(tacit knowledge)。可編撰的知識(shí)指的是能夠用語(yǔ)言和圖形進(jìn)行系統(tǒng)化處理的傳統(tǒng)的和現(xiàn)代知識(shí)。而意會(huì)的知識(shí)指的是不可編撰的人類對(duì)過(guò)去積累的經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn)和隱藏在人的大腦內(nèi)部的、很難用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)的知識(shí)。[13]中國(guó)傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)踐履和體會(huì),存有大量的“意會(huì)的”知識(shí)(tacit knowledge),盡管這些“意會(huì)的”知識(shí)也用文字的方式保存在古籍中,但如果僅僅著重于文字的訓(xùn)釋而忽略其后的生活踐履和切身體會(huì),根本無(wú)法獲得真意。
如學(xué)者所言:“中文古籍?dāng)?shù)字化所使用的知識(shí)和技術(shù)方法不同于傳統(tǒng)的古籍整理所積累的經(jīng)驗(yàn)和方法。它使用的是計(jì)算機(jī)、語(yǔ)言學(xué)、數(shù)學(xué)等現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)和技術(shù)。這些現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的思維方式是分析思維。分析思維要求研究對(duì)象具有確定性,是典型的西方文化思維方式。而古籍是中國(guó)古代傳統(tǒng)文化的表述,體現(xiàn)的是中國(guó)傳統(tǒng)文化特有的思維方式。中國(guó)古代傳統(tǒng)文化的思維方式是一種綜合思維。這種綜合思維在語(yǔ)言表達(dá)上言簡(jiǎn)意賅,具有‘模糊性’,往往是使用盡可能少的文字來(lái)表達(dá)盡可能多的意義。”[14]因此,古籍?dāng)?shù)字化不足以將古籍完全數(shù)字化。
三、技術(shù)對(duì)學(xué)者的異化問(wèn)題
古籍?dāng)?shù)字化本質(zhì)上是技術(shù),凡是技術(shù)不可避免的對(duì)人造成異化,“棄絕異化的技術(shù),回歸自然”的技術(shù)批判傾向,在現(xiàn)實(shí)操作層面不具備可行性,同時(shí),人之所以為人,亦有技術(shù)的因素在其中。技術(shù)對(duì)人的異化,并非是技術(shù)本身所致,因?yàn)椴淮嬖跊](méi)有任何副作用的技術(shù),技術(shù)的異化與人對(duì)技術(shù)的依賴程度呈正比相關(guān),即人對(duì)技術(shù)的依賴程度愈高,則人的異化程度愈高。古籍?dāng)?shù)字化作為一種技術(shù),對(duì)學(xué)者的異化主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是便利的閱讀。二是輕松的檢索。這兩個(gè)方面都使得學(xué)者對(duì)數(shù)字化產(chǎn)品的依賴性驟增。
就便利的閱讀而言,我們今天所處的時(shí)代無(wú)疑超越了歷史上的任何時(shí)代,因此眾多學(xué)者歡欣鼓舞,情形與宋代印刷術(shù)的普及異常相似,《宋會(huì)要輯稿》職官二八之一載:“今士庶家藏典籍者多矣,乃儒者逢時(shí)之幸也。”[15]元人吳澄也在《贈(zèng)鬻書(shū)人楊良輔序》中說(shuō):“宋百年間,鋟板成市,板本布滿乎天下,而中秘所儲(chǔ),莫不家藏而人有。不惟是也,凡世所未嘗有與所不必有,亦且日新月益,書(shū)彌多而彌易,學(xué)者生于今之時(shí),何其幸也!無(wú)漢以前耳受之艱,無(wú)唐以前手抄之勤,讀書(shū)者事半而功倍宜矣。”[16]今日之幸較之于趙宋有過(guò)之而無(wú)不及。中國(guó)哲學(xué)圓融無(wú)隙,講求禍福相因,其果幸甚乎?
對(duì)于圖書(shū)之易得,而學(xué)術(shù)變異,古人亦多有批判,蘇軾在《李氏山房藏書(shū)記》中云:“自孔子圣人,其學(xué)必始于觀書(shū),……自秦漢以來(lái),作者益眾,紙與字畫(huà)日趨于簡(jiǎn)便,而書(shū)益多,世莫不有,然學(xué)者益以茍簡(jiǎn),何哉?余猶及見(jiàn)老儒先生,自言其少時(shí)欲求《史記》、《漢書(shū)》而不可得,幸而得之,皆手自書(shū),日夜誦讀,惟恐不及。近歲市人轉(zhuǎn)相摹刻,諸子百家之書(shū),日傳萬(wàn)紙,學(xué)者之于書(shū),多而且易致如此,其文詞學(xué)術(shù),當(dāng)倍蓰于昔人,而后生科舉之士,皆束書(shū)不觀,游談無(wú)根,此又何也?”[17]東坡先生以“束書(shū)不觀”“游談無(wú)根”道破當(dāng)時(shí)學(xué)風(fēng)之弊,并言明古人讀書(shū)之艱,其“皆手自書(shū),日夜誦讀”與當(dāng)時(shí)迥異,但正是這種看似笨拙的方法讓古人之學(xué)術(shù)根若磐石。
王水照從古人抄書(shū)的傳統(tǒng)中,進(jìn)一步闡明了抄書(shū)的妙處:“以抄書(shū)為讀書(shū),已是中國(guó)知識(shí)分子相傳千余年的閱讀狀態(tài),這種傳統(tǒng)習(xí)慣甚至成為他們的生存方式。穆修、歐陽(yáng)修所讀韓愈作品,都各有依據(jù)舊本而不斷校讀、親手抄錄、歷數(shù)十年而不輟終成之‘善本’,他們的研讀過(guò)程就是抄校過(guò)程。即使在明清以后,士人們?nèi)匀槐3忠猿瓡?shū)為讀書(shū)的閱讀習(xí)慣,并深受其益。顧炎武就秉承嗣祖顧紹帶的主張,倡言‘著書(shū)不如抄書(shū)’,且身體力行,在四方游學(xué)之際,‘有賢主人以書(shū)相示者則留,或手鈔,或募人鈔之’這一傳統(tǒng)讀書(shū)方法即能精讀細(xì)讀,有助于學(xué)子對(duì)文本的沉潛玩味、傾力求索而達(dá)到深人把握之境。”[18]
對(duì)于宋代學(xué)風(fēng)的轉(zhuǎn)變,葉夢(mèng)得亦頗有體悟,其《石林燕語(yǔ)》云:“唐以前,凡書(shū)籍皆寫(xiě)本,未有模印之法,人以藏書(shū)為貴,人不多有,而藏精于讎對(duì),故往往皆有善本;學(xué)者以傳錄之艱,故其誦讀也精詳。五代馮道始奏請(qǐng)官鏤《六經(jīng)》版印行,國(guó)朝淳化(990-994)中,復(fù)以《史記》、前后漢書(shū)付有司摹印,自是書(shū)籍刊鏤者益多,士大夫不復(fù)以藏書(shū)為意,學(xué)者易于得書(shū),其誦讀亦因滅裂。然板本初不是正,不無(wú)訛誤,世既一以板本為正,而藏本日亡,其訛謬者遂不可正,甚可惜也。”[19]“誦讀滅裂”與東坡所言“日夜誦讀”完全背道而馳,與古人讀書(shū)之法迥異。
宋代印刷術(shù)的普及較之于今日的數(shù)字化,其程度相對(duì)較低,利瑪竇在《中國(guó)札記》中云:“一個(gè)熟練的工人,每天可印刷一千五百?gòu)垺!鄙蚶ā秹?mèng)溪筆談》中也贊嘆:“若止印三二本,未為簡(jiǎn)易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。”李約瑟(Joseph Needham)博士也說(shuō):“我以為在整個(gè)人類文明史中,沒(méi)有比紙和印刷的發(fā)展更重要的了。”[20]雖然如此,較之于數(shù)字化則是不可同日而語(yǔ)。同時(shí),這種由于技術(shù)帶給學(xué)者的異化自然亦明顯增強(qiáng)。
就輕松的檢索而言,今日之便捷更勝于古人。檢索是對(duì)文本的高效利用,其方法并非近代才出現(xiàn),類書(shū)的編撰就是這種努力的表現(xiàn),不同之處在于類書(shū)在聚合資料,并無(wú)直接的檢索功能,但客觀上卻具有檢索的功效。
清代學(xué)者章學(xué)誠(chéng)就提出:“以謂校讎之先,宜盡取四庫(kù)之藏,中外之籍,擇其中之人名地號(hào),官階書(shū)目,凡一切有名可治,有數(shù)可稽者,略仿《佩文韻府》之例,悉編為韻; 乃于本韻之下,注明原書(shū)出處及先后篇第,自一見(jiàn)再見(jiàn)以至數(shù)千百,皆詳注之。”這是在類書(shū)基礎(chǔ)之上發(fā)來(lái)而來(lái),下啟近代的各類索引,如《哈佛燕京引得(索引)》、《石刻題跋索引》、《清代碑傳文通檢》、《宋元方志傳記索引》《二十四史人名索引》等。這些檢索工具的出現(xiàn),為學(xué)者們的研究提供了極大的方便,但革命性的轉(zhuǎn)變是數(shù)字化產(chǎn)品的出現(xiàn)。數(shù)字化檢索工具的出現(xiàn)使得學(xué)術(shù)成為指尖上的技術(shù),技術(shù)偽裝學(xué)術(shù),同時(shí)檢索代替了閱讀,整個(gè)學(xué)術(shù)界呈現(xiàn)出濃郁的浮躁和驚人的高產(chǎn)。“學(xué)界中,許多人的網(wǎng)上功夫十分了得,而讀書(shū)功夫卻不敢恭維。相當(dāng)一批人缺乏研讀經(jīng)典的功底,處理文本的能力整體退化。有寫(xiě)書(shū)而不看書(shū)的,有著作而無(wú)論文的,有學(xué)銜而無(wú)學(xué)業(yè)的,都可混跡其中。在網(wǎng)絡(luò)文化可以迅速地生產(chǎn)出許多專家教授的同時(shí),也使這些專家教授的學(xué)業(yè)水準(zhǔn)大為貶值。低水平的雷同之作泛濫成災(zāi),抄襲剽竊的學(xué)術(shù)不端行為屢見(jiàn)不鮮。所以,盡管現(xiàn)在的各種出版物汗牛充棟,但真正具有原創(chuàng)性價(jià)值的優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果屈指可數(shù)。”[21]
曹文彪也認(rèn)為:“相當(dāng)數(shù)量的學(xué)者已經(jīng)不再像他們的前輩那樣執(zhí)著于美妙的理念世界,而是像專家那樣沉湎于經(jīng)驗(yàn)的直觀世界,熱衷于研究這個(gè)世界里的各種具體的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,特別是其所涉獵的某一人文學(xué)科領(lǐng)域里的各種具體的學(xué)術(shù)問(wèn)題。”[22]一針見(jiàn)血的指出了當(dāng)下學(xué)者專家化的特征,這一特征的出現(xiàn)與古籍?dāng)?shù)字化關(guān)系甚為密切。
吳夏平說(shuō):“過(guò)于依賴檢索系統(tǒng)會(huì)逐漸滋長(zhǎng)我們的隋性。數(shù)字檢索在方便之余也逐漸吞噬我們的思維。好的學(xué)術(shù)在于敏銳的學(xué)術(shù)眼光和問(wèn)題意識(shí),而學(xué)術(shù)眼光與問(wèn)題意識(shí)都只能在閱讀大量的原始文獻(xiàn)中逐漸培養(yǎng)。”[23]
上引諸觀點(diǎn)在今日之學(xué)界已并非危言聳聽(tīng),而是正在擴(kuò)大化,導(dǎo)致的直接后果就是在所謂標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)術(shù)成果風(fēng)起云涌的同時(shí),這個(gè)時(shí)代的思想異常的空洞,學(xué)術(shù)界多了無(wú)數(shù)的檢索手、技術(shù)員而少了真正意義上的、具有古典意味的、具有社會(huì)擔(dān)當(dāng)?shù)膶W(xué)者和士人。知識(shí)分子不是作為社會(huì)良知的姿態(tài)而出現(xiàn),而是作為技術(shù)壟斷者的面目出現(xiàn),蘇軾所言的“游談無(wú)根”的現(xiàn)象在當(dāng)前的學(xué)術(shù)界見(jiàn)怪不怪。學(xué)者的使命更是無(wú)從談起,即使有之,也是類似于專家的作用,與費(fèi)希特所謂的“學(xué)者的使命主要是為社會(huì)服務(wù)”[24]毫不相干。
此外,古籍?dāng)?shù)字化在保存大量古籍的同時(shí),也造成了對(duì)古典文化的遮蔽,“技術(shù)在對(duì)一部分知識(shí)進(jìn)行篩選和固化時(shí),使另一部分知識(shí)淡化、邊緣化,或者說(shuō)被遮蔽。……在一部分知識(shí)被選擇、集成之時(shí),另一部分知識(shí)即被舍棄,乃至被遺忘。”[25]其效果與《四庫(kù)全書(shū)》的編撰極為相似。我們以為古籍?dāng)?shù)字化的產(chǎn)品為我們敞開(kāi)了無(wú)限廣袤的知識(shí)海洋,毋庸置疑,它同時(shí)也遮蔽了無(wú)限的冰山三角。
四、涵泳與體:化解技術(shù)與學(xué)養(yǎng)的矛盾
拉普在《技術(shù)哲學(xué)導(dǎo)論》的首章中闡明技術(shù)在英國(guó)的工業(yè)革命時(shí)期發(fā)生了根本的變化,顯然與中國(guó)古籍的演進(jìn)歷程不符。中國(guó)古典學(xué)的文本載體一直都受到技術(shù)的基礎(chǔ)性影響,這種影響集中表現(xiàn)在(1)對(duì)文本載體的技術(shù)處理上。從遠(yuǎn)古的巖畫(huà)、甲骨、鐘鼎、碑石到之后的竹簡(jiǎn)、絲帛,最終定型在造紙術(shù)及印刷術(shù),其中技術(shù)的革新程度的差異主要體現(xiàn)在文本載體的可移動(dòng)程度,即文本載體的便攜性上。(2)對(duì)文本內(nèi)容的有效利用上。類書(shū)、工具書(shū)的出現(xiàn)。同時(shí)在技術(shù)的發(fā)展中,技術(shù)與學(xué)養(yǎng)的矛盾越來(lái)越突出,至當(dāng)前已經(jīng)達(dá)到空前的激烈,上文已略加陳述。
技術(shù)與學(xué)養(yǎng)的矛盾從文本載體的技術(shù)革新之初就已經(jīng)開(kāi)始出現(xiàn),在甲骨文的時(shí)代,壓根兒沒(méi)有技術(shù)和學(xué)養(yǎng)的因素在文化的傳承中,文化的薪傳均是渾然一體的淌動(dòng)和自然的新陳代謝。之后的金文和簡(jiǎn)帛的出現(xiàn),導(dǎo)致了文本技術(shù)的第一次革命,這一次革命導(dǎo)致知識(shí)的大眾化,從而誕生了“軸心時(shí)代”的諸子百家。宋代印刷術(shù)的普及,也推動(dòng)了趙宋一朝成為中國(guó)文化史上的高峰,但盡管如此,中國(guó)最具有原創(chuàng)力的時(shí)代卻仍是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代。其最重要的原因之一就是當(dāng)時(shí)技術(shù)的發(fā)展與學(xué)養(yǎng)的積淀處于基本協(xié)調(diào)的階段,諸子們既享受了技術(shù)的成果,又不至于知識(shí)泛濫,同時(shí)又以自身對(duì)宇宙、社會(huì)、人生的深刻體會(huì)作為基礎(chǔ),從而達(dá)到了技術(shù)與學(xué)養(yǎng)的平衡,后世諸人,在知識(shí)的積淀上可以超越諸子百家,但總的說(shuō)來(lái),在思想的原創(chuàng)性上總是難望其項(xiàng)背。雅斯貝爾斯所說(shuō):“直到今日,人類仍然靠軸心期所產(chǎn)生、思考和創(chuàng)造的一切而生存。每次新的飛躍都回顧這一時(shí)期,并重新被它激發(fā)思想才智。自那以后,情況就是這樣,軸心期潛力的蘇醒和對(duì)軸心期潛力的回憶,或曰復(fù)興,總是提供精神動(dòng)力。復(fù)歸到這一開(kāi)端是中國(guó)、印度和西方不斷發(fā)生的事。”[26]誠(chéng)如雅斯貝爾斯所言,中國(guó)的每一次進(jìn)步無(wú)不從先秦諸子中吸取養(yǎng)分,但總體無(wú)法超越,即使到了文化高度發(fā)達(dá)的宋代亦是如此。王水照說(shuō):“印本代替寫(xiě)本,直接影響了宋代士人的讀書(shū)生活。讀書(shū)是讀書(shū)人取得自身社會(huì)資格的依據(jù),而宋代讀書(shū)人憑借雕版印刷術(shù)的發(fā)達(dá),使博覽群書(shū)不再成為可望而不可及的事情,士人社會(huì)的平均知識(shí)量遠(yuǎn)邁前人。我們翻閱現(xiàn)今尚存的近五百部宋人別集,明顯地感到其內(nèi)容之廣博,信息之豐盈,知識(shí)之密集在唐人別集中就頗為罕見(jiàn)。”[27] 所以宋人給人印象多是掉書(shū)帶或是移動(dòng)書(shū)櫥,而缺乏深度的創(chuàng)造。
如何在當(dāng)下有效的克服技術(shù)與學(xué)養(yǎng)的矛盾,無(wú)非是自覺(jué)的降低古籍?dāng)?shù)字化所帶來(lái)的副作用,通過(guò)傳統(tǒng)的方法積淀我們的學(xué)養(yǎng)。古人讀書(shū)的方法很多,筆者根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)提煉出兩種方法,即涵泳與體。
“涵泳”的原初性語(yǔ)義是涵浸其中,唐代韓愈《禘袷議》:“臣生遭圣明,涵泳恩澤,雖賤不及議而志切效忠。”程子將涵泳與德性之敬聯(lián)系起來(lái)。《河南程氏遺書(shū)》卷一寫(xiě)道:“入德必自敬始,故容貌必恭也,語(yǔ)言必謹(jǐn)也。雖然,優(yōu)游涵泳而養(yǎng)之可也,迫則不能久矣。”涵泳之功在宋代頗多提倡。《濂洛關(guān)閩書(shū)》卷三亦云:“讀書(shū)之法又當(dāng)熟讀沉思,反復(fù)涵泳,銖積寸累,久自見(jiàn)功。” 朱熹以為“所謂涵泳者,只是仔細(xì)讀書(shū)之異名也。”朱熹又云:“讀書(shū)別無(wú)法,只管看,便是法。正如呆人相似……且虛心,只管看。看來(lái)看去,自然曉得”,正是對(duì)涵泳的揭秘。涵泳之法,即如人入水中,須認(rèn)真體味、反復(fù)思量,久之,自能悟入。涵泳的功夫其實(shí)與“體”契合甚深。
“體”的本意與人的肉身相關(guān),尤其強(qiáng)調(diào)作為支撐肉身的“骨”,這在“體”中得到明確的反應(yīng),它從一開(kāi)始就不僅泛指肉身,而是凸顯對(duì)于肉身的支撐作用。如楊義所言:“推究現(xiàn)象內(nèi)蘊(yùn)的文化本質(zhì),或返回中國(guó)文化的本原的一個(gè)有效方法,是進(jìn)行語(yǔ)義學(xué)的分析。” 通過(guò)對(duì)“體”的語(yǔ)義分析,我們發(fā)現(xiàn)“體”既同肉身密切相關(guān),又從一開(kāi)始就有著更為深刻的含義。從語(yǔ)源上講,“體”與“body”不同,“體”不側(cè)重于作為容器的臭皮囊,而是彰顯“體”對(duì)于人身的支撐性及其對(duì)于身心一如的導(dǎo)引作用和動(dòng)力過(guò)程,如安樂(lè)哲所言:“身體被視為一個(gè)‘過(guò)程’,不是一件‘東西’,是某種‘需要去完成’而不是‘擁有’的事物。”
“體”作為一個(gè)過(guò)程,故訓(xùn)中是有依據(jù)的。“禮者,體也”,祝平次對(duì)此說(shuō):“可以見(jiàn)出禮和身體的關(guān)系。” 其實(shí),此訓(xùn)更重要的是指出了人在習(xí)禮過(guò)程中“身體力行”的人生體驗(yàn)對(duì)于禮的意義。《說(shuō)文》將其明晰為:“禮者,履也”,杜維明說(shuō):“它(《說(shuō)文》)明確地表明了‘禮’是步伐或行動(dòng)。” 鄭玄云:“禮者,體也,履也。統(tǒng)之于心曰體,踐而行之曰履。” 就既指出了“禮”對(duì)于“體”(肉體)的規(guī)范,又道明了“體”(踐履)對(duì)于“禮”的重要性。
“仁”與“禮”關(guān)系甚篤,成中英說(shuō):“禮是以適當(dāng)?shù)姆绞絹?lái)表達(dá)自己,用禮來(lái)成就仁。” “禮”與“仁”都可以通過(guò)對(duì)身體的規(guī)范和對(duì)身心的調(diào)整來(lái)完成,即“以身踐禮”和“以身成仁”。《六德》將“仁”字寫(xiě)成“(上身下心)”,將“仁”理解為一種身心一如的境界,不失為一種詩(shī)意的解讀。通過(guò)上面的分析,可知“體”不是唯肉身性的概念,而是側(cè)重協(xié)調(diào)身心,踐禮成仁的過(guò)程。這同涵泳與敬的關(guān)系不謀而合。
“體”有一個(gè)巨大的系統(tǒng),因兼有“體”的特質(zhì)而具有共性,任何以“體”而構(gòu)成的動(dòng)賓詞組,均可稱為“體之”,或簡(jiǎn)稱“體”。這些帶有“體”字的詞語(yǔ)對(duì)準(zhǔn)確把握“體”的含義非常重要,且其相互關(guān)聯(lián)亦深。
“體知”是杜維明在一系列文章中不斷闡明的概念。以“體知”揭秘儒家哲學(xué)精神,可謂洞見(jiàn),但同時(shí)它又遮蔽了由“體”而構(gòu)成的巨大的“體”系,即由“體”而構(gòu)成的詞語(yǔ)。此外,“體知”雖把握住了儒家思想的一個(gè)重要特征,但不足以把握整個(gè)儒家的精神。在宋明儒家經(jīng)典文獻(xiàn)中,沒(méi)有“體知”這個(gè)詞,卻有諸如體認(rèn)、體當(dāng)、體驗(yàn)、體究等詞,其意味和價(jià)值是“體知”所不能替代的。不僅如此,“體知”對(duì)于整個(gè)中國(guó)文化精神并不具有最大的涵蓋性,它并不能在非儒家的領(lǐng)域暢行無(wú)阻。而“體”因其巨大的包容性、通約性,則可以在更為廣闊的領(lǐng)域討論中國(guó)哲學(xué)和文化。
馮友蘭說(shuō):“哲學(xué)不僅是知識(shí),更重要的,它是生命的體驗(yàn)。” 體驗(yàn)是一個(gè)既古老又年輕的話題。“所謂‘體驗(yàn)’,是活生生的有血有肉的人所感受的具體經(jīng)驗(yàn)。” 朱熹在談及讀書(shū)方法時(shí)說(shuō):“少看熟讀,反復(fù)體驗(yàn)” ,王紳也說(shuō):“君子之為學(xué),所貴乎知要,而尤在乎體驗(yàn)。” 與古賢著重在為學(xué)和修身上討論“體驗(yàn)”不同,外國(guó)學(xué)人則在認(rèn)識(shí)論和方法論上構(gòu)建體驗(yàn)哲學(xué)的系統(tǒng)。Gadamer于1960年說(shuō):“體驗(yàn)概念就構(gòu)成了對(duì)客體的一切知識(shí)的認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)。” Ken Wilber也說(shuō):“所有的知識(shí)皆以體驗(yàn)為根據(jù)”。Lakoff和Johnson于1999年論述了體驗(yàn)哲學(xué)的三項(xiàng)基本原則。這在當(dāng)下的世界哲學(xué)研究,中西方可以說(shuō)正在進(jìn)行求同存異的探索,而對(duì)于體驗(yàn)的研究而言,也有了全球性的視野。
體悟與體驗(yàn)的瓜葛被陸桴亭一語(yǔ)道破:“凡體驗(yàn)有得處,皆是悟。” 可見(jiàn),“悟”是“體驗(yàn)”的升騰和結(jié)晶。鈴木大拙說(shuō):“悟是突然來(lái)到一個(gè)人身上的一種剎那間的體驗(yàn)”。“悟”就是體驗(yàn)有得時(shí)的那一剎那,一個(gè)恬靜而又深邃的瞬間。“體悟”又稱之為“直覺(jué)”,張岱年說(shuō):“直覺(jué)也是一個(gè)近代的名詞,在古代稱之為‘玄覽’或‘體’。” 體悟具有非邏輯的靈感性和突發(fā)性,魏晉的人物品評(píng)中,已自覺(jué)的將捷悟、超悟、神悟等同名士風(fēng)流聯(lián)系在一起。嚴(yán)滄浪的“妙悟說(shuō)”,司空?qǐng)D關(guān)于“品”和“味”的理論都同體悟緊密相關(guān)。此外,中國(guó)傳統(tǒng)技藝傳承均賴“體悟”二字,這種技藝即波蘭尼所謂的作為細(xì)節(jié)的個(gè)人知識(shí),這一點(diǎn)可在中國(guó)傳統(tǒng)的武術(shù)、書(shū)法和中醫(yī)、戲劇中得到鮮有差爽的印證,庖丁解牛、輪扁斫輪即為體悟的藝術(shù)表達(dá)。
當(dāng)今之世,“古籍?dāng)?shù)字化是勢(shì)之所趨,否則這些寶貴的資源就會(huì)被束之高閣,逐漸被讀者所遺忘而失去其價(jià)值。”[28]任何人都無(wú)法抗拒古籍?dāng)?shù)字化的大勢(shì),但亦須高度重視古籍?dāng)?shù)字化對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的沖擊,如果我們?cè)诔浞掷闷浼夹g(shù)優(yōu)勢(shì)的同時(shí),能夠?qū)鹘y(tǒng)的涵泳功夫踐行于讀書(shū)生涯之中,方能如鳥(niǎo)之有兩翼,可騰挪高飛且無(wú)害處。
注釋:
[1] 彭江岸《論古籍的數(shù)字化》,《南圖書(shū)館學(xué)刊》,2000年第1期。
[2] 張雪梅《古籍?dāng)?shù)字化與文獻(xiàn)信息資源共享》,《天津工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)( 社科版)》, 2002年第3期。
[3] 厲莉《古籍?dāng)?shù)字化的現(xiàn)狀及對(duì)策》,《江西圖書(shū)館學(xué)刊》(季刊),2002年第1期。
[4] 陳陽(yáng)《中文古籍?dāng)?shù)字化的成果與存在問(wèn)題》,《出版科學(xué)》,2003年第4期。
[5] 喬紅霞《關(guān)于古籍全文數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)工作的思考》,《河南圖書(shū)館學(xué)刊》,2001年第4期。
[6] 段澤勇、李弘毅《古籍?dāng)?shù)字化的回顧與展望》,《圖書(shū)館理論與實(shí)踐》,2004年第2期。
[7] 劉琳、 吳洪澤《古籍整理學(xué)》,成都: 四川大學(xué)出版社, 2003年,第335頁(yè)。
[8] 李明杰《中文古籍?dāng)?shù)字化基本理論問(wèn)題芻議》,《圖書(shū)館論壇》,2005年10月。
[9] 毛建軍《古籍?dāng)?shù)字化的概念與內(nèi)涵》,《圖書(shū)館理論與實(shí)踐》,2007年第4期。
[10]史睿,古籍?dāng)?shù)字化的基本問(wèn)題(論綱),2005年8月15日。參見(jiàn)www.nlc.gov.cn/old/old/wjls/html8-07.htm
[11] 李明杰《中文古籍?dāng)?shù)字化基本理論問(wèn)題芻議》,《圖書(shū)館論壇》,2005年10月。
[12] 王純《古籍?dāng)?shù)字化之趨勢(shì)》,《圖書(shū)館理論與實(shí)踐》,2000年第3期。
[13] 參見(jiàn)美國(guó)信息研究所編:《知識(shí)經(jīng)濟(jì)——21世紀(jì)的信息本質(zhì)》一書(shū),特別是李大光為該書(shū)所屬的“三思文庫(kù)”知識(shí)經(jīng)濟(jì)系列”所撰寫(xiě)的“總序”。王亦楠譯。南昌:江西教育出版社1999年。
[14] 藍(lán)永《中文古籍?dāng)?shù)字化中應(yīng)注意的幾個(gè)文化融合問(wèn)題》,《蘭臺(tái)世界》,2009年5月(下半月)。
[15] 清·徐松輯《宋會(huì)要輯稿》,北京:中華書(shū)局1957年,第2972頁(yè)左上。
[16] 元·吳澄撰《贈(zèng)鬻書(shū)人楊良輔序》,《吳文正公集》卷一九,《元人文集珍本叢刊》第3冊(cè)影印明成化二十年刊本,臺(tái)灣新文豐出版公司1985年,第353頁(yè)。
[17] 宋·蘇軾《蘇軾文集》,北京:中華書(shū)局,1986年,第359頁(yè)。
[18] 王水照《作品、產(chǎn)品與商品——古代文學(xué)作品商品化的一點(diǎn)考察》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2007年第3期。收入《當(dāng)代學(xué)術(shù)名家學(xué)術(shù)思想文庫(kù)·王水照卷》
[19] 葉夢(mèng)得《石林燕語(yǔ)》,北京:中華書(shū)局, 1984年,第116頁(yè)。
[20] Needham, Joseph.1985,Science and civilsation in China.Vol.5,pt.1:Paper and Printing,by TsienTsuen-Hsuin.xxi.CambridgeUniversity Press.
[21] 王海光《網(wǎng)絡(luò)時(shí)代需要什么樣的學(xué)養(yǎng)》,《光明日?qǐng)?bào)》2011年2月14日。
[22] 曹文彪《專家與學(xué)者——關(guān)于兩類知識(shí)分子的一項(xiàng)社會(huì)文化考察》,《學(xué)術(shù)研究》,2005年第12期。
[23] 吳夏平《數(shù)據(jù)庫(kù)與古代文學(xué)研究》,《光明日?qǐng)?bào)》2004年9月29日。
[24] 費(fèi)希特《論學(xué)者的使命·人的使命》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2008年,第42頁(yè)。
[25] 呂乃基《技術(shù)遮蔽了什么》,《哲學(xué)研究》,2010年第7期。
[26] 雅斯貝爾斯《歷史的起源和目標(biāo)》,北京:華夏出版社,1989年,第14頁(yè)。
[27] 王水照《作品、產(chǎn)品與商品——古代文學(xué)作品商品化的一點(diǎn)考察》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2007年第3期。收入《當(dāng)代學(xué)術(shù)名家學(xué)術(shù)思想文庫(kù)·王水照卷》,第468頁(yè)。
[28] 王純《古籍?dāng)?shù)字化之趨勢(shì)》,《圖書(shū)館理論與實(shí)踐》,2000年第3期。
(作者單位:西南大學(xué)文學(xué)院,重慶國(guó)學(xué)院;重慶 北碚 400715)