秦大國(guó)
【提要】
弱小的國(guó)家在國(guó)際環(huán)境中生存,必然要討好大國(guó)、強(qiáng)國(guó)。但討好也要考慮方式方法。
【原文】
秦,大國(guó)也。韓,小國(guó)也。韓甚疏秦。然而見親秦,計(jì)之,非金無以也,故賣美人。美人之賈貴,諸侯不能買,故秦買之三干金。韓因以其金事秦,秦反得其金與韓之美人。韓之美人因言于秦曰:“韓甚疏秦。”從是觀之,韓亡美人與金,其疏秦乃始益明。故客有說韓者曰:“不如止淫用,以是為金以事秦,是金必行,而韓之疏秦不明。美人知內(nèi)行者也,故善為計(jì)者,不見內(nèi)行。”
【譯文】
秦是大國(guó),韓是小國(guó)。韓國(guó)很疏遠(yuǎn)秦國(guó),可是表面上又不得不親近秦國(guó),考慮到非用錢財(cái)不可,所以就出售韓王美女。美女的價(jià)錢昂貴,諸侯都買不起,后來秦王花了三千金把美女買了下來。韓國(guó)于是用這三千金來討好秦國(guó),這樣秦國(guó)反而收回了那三千金,又得了韓國(guó)的美人。韓國(guó)的美人因此對(duì)秦王抱怨說:“韓國(guó)對(duì)秦國(guó)很疏遠(yuǎn)。”由此可見,韓國(guó)不但失去了美女和錢財(cái),而且使它內(nèi)心疏遠(yuǎn)秦國(guó)的態(tài)度更加暴露。
所以有人勸說韓國(guó)說:“不如停止一切奢侈生活,然后積存資金來侍奉秦國(guó),只要有黃金必然能起作用,而韓國(guó)疏遠(yuǎn)秦國(guó)的事也就不會(huì)暴露,美女是了解國(guó)家秘密的。因此善于謀劃的人,不能讓國(guó)家機(jī)密外泄。”
【評(píng)析】
韓國(guó)討好秦國(guó)的方法可謂南轅北轍,不僅人財(cái)兩空,而且最初的目的也沒有達(dá)到。處在現(xiàn)代社會(huì)中的我們,謀劃事情時(shí)一定要考慮事情的負(fù)效,要算計(jì)成本和收益。不僅經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中要考慮成本收益問題,其他事情都要有這種計(jì)算、權(quán)衡。如果一件事情的成本遠(yuǎn)大于收益,那么這個(gè)事情最好還是不要做。
|