|
|
|
|
|
|
寫在書前的譯后感
編譯說(shuō)明
第一章 故鄉(xiāng)和家庭
徵州人
我的家庭——績(jī)溪上莊胡氏
第二章 我的父親
青年期的家難
考試和書院教育
吳大澂
在臺(tái)灣任知州和統(tǒng)領(lǐng)
第三章 初到國(guó):康乃爾大學(xué)的學(xué)生生活
與不同種族和不同信仰人士的接觸
我對(duì)美國(guó)政治的興趣
放棄農(nóng)科,轉(zhuǎn)習(xí)哲學(xué)……
第四章 青年期的政治訓(xùn)練
公開(kāi)講演的訓(xùn)練
學(xué)習(xí)議會(huì)程序
對(duì)世界主義、和平主義和國(guó)際主義的信仰
第五章 哥倫比亞大學(xué)和杜威
文科各系的教授陣容
杜威和實(shí)驗(yàn)主義
實(shí)證思維術(shù)
第六章 青年期逐漸領(lǐng)悟的治學(xué)方法
《詩(shī)三百篇言字解》
《爾汝篇》和《吾我篇》
論?、訓(xùn)詁之學(xué)
第七章 文學(xué)革命的結(jié)胎時(shí)期
革命的導(dǎo)火線
孤獨(dú)的文學(xué)實(shí)驗(yàn) 大膽的革命宣言
第八章 從文學(xué)革命到文藝復(fù)興
國(guó)語(yǔ)的文學(xué) 文學(xué)的國(guó)語(yǔ)……
文學(xué)革命的數(shù)種特征
中國(guó)文藝復(fù)興的四重意義
第九章 “五四運(yùn)動(dòng)”——一場(chǎng)不幸的政治干擾
第十章 從整理國(guó)故到研究和尚
第十一章 從舊小說(shuō)到新紅學(xué)
第十二章 現(xiàn)代學(xué)術(shù)與個(gè)人收獲 |
|
|
|
 |
|
胡適(1891~1962),現(xiàn)代詩(shī)人、學(xué)者。原名嗣穈,學(xué)名洪骍,字適之,筆名天風(fēng)、藏暉等。安徽績(jī)溪人。生于一個(gè)官僚地主兼商人家庭。幼時(shí)就讀于家塾,習(xí)四書五經(jīng)。9歲起熟讀多種中國(guó)古典小說(shuō)。1904年赴上海,入梅溪學(xué)堂、澄衷學(xué)堂、中國(guó)公學(xué)等校。1910年赴美國(guó)留學(xué),1914年在康奈爾大學(xué)獲文學(xué)士學(xué)位后,入哥倫比亞大學(xué)讀哲學(xué),師從杜威,深受影響。1917年完成博士論文(1927年獲博士學(xué)位)后回國(guó),任北京大學(xué)教授,積極參加新文化運(yùn)動(dòng)和文學(xué)革命運(yùn)動(dòng)、發(fā)表《文學(xué)改良芻議》,提出文學(xué)改良要從“八事”入手,首次猛烈抨擊封建文學(xué),是反對(duì)文言文、提倡白話文的首篇正式宣言,為文學(xué)革命的發(fā)難之作,引起很大反響。嗣后又發(fā)表《歷史的文學(xué)觀念論》、《建設(shè)的文學(xué)革命論》等一系列論文,把白話文學(xué)提到“中國(guó)文學(xué)之正宗”的地位,這是文學(xué)觀念一個(gè)大變革。他提出文學(xué)革命要?jiǎng)?chuàng)造一種“活的文學(xué)”,即“國(guó)語(yǔ)的文學(xué)”。 |
|
|
|
|