人間世代長(zhǎng)相續(xù),
事業(yè)今人接古人。
千載東流河上水,
波消浪涌迄于今。
──《黃河游艇上有感》(《蘭州吟卷》之一)
一
這是我在西下莊度過(guò)的第九個(gè)暑期了。
桌上放著朝戈金同學(xué)日前送來(lái)的一本新書(shū):《口頭詩(shī)學(xué):帕里─洛德理論》,這是他用了數(shù)年時(shí)間翻譯出來(lái)的一部民俗學(xué)理論書(shū)籍,著者是密蘇里大學(xué)“口頭傳統(tǒng)研究中心”主任約翰·邁爾斯·弗里教授。我一眼看到這本書(shū),就直覺(jué)地喜歡它:深綠色的封面上,一位南斯拉夫史詩(shī)歌手正撫琴演唱,老樹(shù)下是專心致志的聽(tīng)眾,有婦孺、農(nóng)夫、獵人……雖然這只是一幅油畫(huà)(封底上注明它現(xiàn)藏于貝爾格萊德的一家博物館),但卻一下喚起了我的想象:在中國(guó)有多少類似的場(chǎng)景──不是靜止的風(fēng)俗畫(huà)面,而是鮮活的史詩(shī)演唱活動(dòng)!
為什么這里我要先提及這部譯著呢?一是因?yàn)樗某霭鏋槲覀兊拿袼讓W(xué)研究帶來(lái)了一個(gè)新的視野。所謂“帕里─洛德理論”又稱“口頭程式理論”,它正是在剛剛過(guò)去的20世紀(jì)中發(fā)展起來(lái)的三大民俗學(xué)學(xué)派之一。1997年秋天,著者弗里教授在朝戈金同學(xué)的陪同下去內(nèi)蒙古考察,他途經(jīng)北京時(shí),曾在敝寓與我談及過(guò)該學(xué)派側(cè)重研究史詩(shī)乃至口頭詩(shī)歌的理論與方法論。所以,見(jiàn)到他這部導(dǎo)論性的著作終于出版了中譯本,我深感欣悅。為原著作序的是我們都十分熟悉的阿蘭·鄧迪斯;《美洲民俗學(xué)學(xué)刊》也稱該著是“此領(lǐng)域中參考書(shū)的典范”,我想它也能夠?qū)ξ覈?guó)民俗學(xué)界有所裨益。二是由于朝戈金同學(xué)的這部個(gè)人專著,題為《口傳史詩(shī)詩(shī)學(xué):冉皮勒〈江格爾〉程式句法研究》,正是基于本民族史詩(shī)傳統(tǒng),從個(gè)案研究入手,在吸納和借鑒這一理論的工作原則及其分析模型的基礎(chǔ)上,于今年5月完成的一篇優(yōu)秀博士學(xué)位論文。從譯著到專著,自然貫通著他本人的學(xué)術(shù)思考,其中不乏自己獨(dú)到的創(chuàng)見(jiàn)和新義。這是我首先要說(shuō)的。
自1953年起,北京師范大學(xué)中文系陸續(xù)培養(yǎng)了數(shù)十名碩士、博士研究生,他們已經(jīng)構(gòu)成了我們今天民俗學(xué)界又一代重要的研究者。特別是90年代中期以來(lái)招收的一批博士研究生,大多是80年代畢業(yè)于不同學(xué)科的碩士,他們?cè)诟髯缘目蒲泻徒虒W(xué)崗位上都有一定年頭的學(xué)術(shù)積累,無(wú)論從治學(xué)道路、知識(shí)結(jié)構(gòu)、科研態(tài)度、理論觀念,以及學(xué)術(shù)旨趣等方面,都與“從校門(mén)到校門(mén)”的研究生有著明顯的不同,而這些不同給我們民俗學(xué)專業(yè)的教學(xué)和人才培養(yǎng)帶來(lái)了新的氣象,也使我們這門(mén)學(xué)科的隊(duì)伍建設(shè)日益顯露出一種新的發(fā)展前景。
朝戈金同學(xué)即是他們中的一員。他于1986年在內(nèi)蒙古大學(xué)獲得文學(xué)碩士學(xué)位后,調(diào)入中國(guó)社會(huì)科學(xué)院少數(shù)民族文學(xué)研究所,在《民族文學(xué)研究》擔(dān)任編輯工作,數(shù)年后轉(zhuǎn)到當(dāng)代文學(xué)和理論研究室,開(kāi)始專門(mén)從事民族文學(xué)的理論研究,那時(shí)他便對(duì)史詩(shī)研究發(fā)生了興趣。1995年夏秋間,他參加了芬蘭“世界民俗學(xué)者組織”舉辦的暑期高級(jí)研修班,在史詩(shī)工作小組為期三周的討論后,又以訪問(wèn)學(xué)者的身份前往美國(guó)哈佛大學(xué)研修了一年。在那里,他憑著自己較好的英文功底,廣泛吸收了當(dāng)代口頭傳統(tǒng)研究領(lǐng)域的新鮮知識(shí),進(jìn)而將學(xué)術(shù)重心轉(zhuǎn)到了史詩(shī)的田野作業(yè)和理論研究方面。這一“轉(zhuǎn)軌”正是他在工作了十?dāng)?shù)年之后,鄭重地選擇了民俗學(xué)專業(yè)以充實(shí)和調(diào)整自己的知識(shí)架構(gòu),以期對(duì)中國(guó)史詩(shī)研究做出理論性探索的主要緣由吧。
1997年9月,朝戈金同學(xué)以優(yōu)異的成績(jī)考入北京師范大學(xué)民俗學(xué)專業(yè)攻讀博士學(xué)位。那時(shí)他可以說(shuō)已經(jīng)是一個(gè)比較成熟、穩(wěn)健的學(xué)者了。但在校期間,他還是要求自己多學(xué)少寫(xiě),謹(jǐn)慎從事,有樸學(xué)之風(fēng);在課上課下,他輕易不茍言笑,一旦開(kāi)口,都很能提出有啟發(fā)性的問(wèn)題,帶動(dòng)大家去思考。記得1998年的酷暑之際,我們教研室的幾位老師和96-97級(jí)的博士研究生一道工作了一周多,對(duì)將作為高校教材的《民俗學(xué)概論》進(jìn)行最后的審訂,朝戈金同學(xué)也參加了這項(xiàng)工作。在諸多難點(diǎn)問(wèn)題的討論中,確實(shí)反應(yīng)出他知識(shí)結(jié)構(gòu)較為全面,眼力敏銳,提出的看法和建議也往往擊中要害,有自己的見(jiàn)解。
兩年前的夏天,我也是在西下莊觀竹納涼,朝戈金同學(xué)臨時(shí)來(lái)跟我小住了兩天。我們從他剛剛發(fā)表的一篇關(guān)于少數(shù)民族文學(xué)學(xué)科建設(shè)的論文談起,隨后的話題自然轉(zhuǎn)到了他即將要開(kāi)題的博士學(xué)位論文的設(shè)計(jì)上來(lái)。當(dāng)時(shí),他就蒙古史詩(shī)研究的文本類型、程式化風(fēng)格、歌手問(wèn)題和田野作業(yè)問(wèn)題,逐一談了他自己的想法。可以并不夸張地說(shuō),從他如數(shù)家珍、洋洋灑灑的一番直陳和議論中,便能見(jiàn)出他思考的深邃,視野的開(kāi)闊和掌握資料的豐富翔實(shí),同時(shí),喚出了我以往對(duì)中國(guó)史詩(shī)研究的某些思考。整整兩天的時(shí)間里,我們的話題始終圍繞著史詩(shī),談興酣暢……甚是投合,不覺(jué)晨昏移轉(zhuǎn)。通過(guò)這一番面對(duì)面的討論,從他設(shè)定的幾個(gè)問(wèn)題中,初步理順了博士學(xué)位論文的主攻方向:一方面,要立足于本土文化傳統(tǒng)去探究建設(shè)中國(guó)史詩(shī)學(xué)的一些基本理論問(wèn)題;另一方面,要在方法論上嘗試并倡導(dǎo)一種可資操作的實(shí)證研究,通過(guò)個(gè)案分析以支撐大幅度的理論探索。這也是后來(lái)在他寫(xiě)作的具體過(guò)程中,我們又結(jié)合論文的進(jìn)展多次促膝長(zhǎng)談的一個(gè)主要話題。可以說(shuō),這兩方面的學(xué)術(shù)初衷,通過(guò)朝戈金同學(xué)精審深細(xì)的論證和分析,成功地體現(xiàn)為這部即將面世的專著。
正如博士論文答辯委員會(huì)的總評(píng)語(yǔ)所說(shuō)的那樣,朝戈金同學(xué)的這部專著“在蒙古史詩(shī)的研究中很有創(chuàng)見(jiàn)的一篇博士學(xué)位論文。作者是蒙古族的中、青年學(xué)者,掌握蒙、漢、英等語(yǔ)言文字,選擇本課題具有相當(dāng)?shù)膬?yōu)勢(shì)。論文顯示了作者對(duì)國(guó)外史詩(shī)研究的新成果――口頭程式理論、民族志詩(shī)學(xué)、和表演理論等都比較熟悉、且能消化吸收,對(duì)本民族的史詩(shī)傳統(tǒng)和相關(guān)學(xué)術(shù)史也較為了解;經(jīng)過(guò)田野調(diào)查,又獲得了新的理論思考。在此基礎(chǔ)上,作者對(duì)以往國(guó)內(nèi)史詩(shī)學(xué)和史詩(shī)哲學(xué)的一些問(wèn)題進(jìn)行了整體考察,提出了許多個(gè)人創(chuàng)見(jiàn)。另一方面,作者又以蒙古歌手冉皮勒演唱的《江格爾》為個(gè)案,在國(guó)內(nèi)首次運(yùn)用口頭程式理論,對(duì)這個(gè)民間唱本的詞語(yǔ)、片語(yǔ)、步格、韻式和句法進(jìn)行了扎實(shí)精密的研究,第一次證實(shí)了在蒙古史詩(shī)中確實(shí)存在“程式句法”的現(xiàn)象,還就蒙古史詩(shī)的“程式句法”和“語(yǔ)境”、“語(yǔ)域”的關(guān)系,提出了有價(jià)值的科學(xué)意見(jiàn)。這對(duì)于深入挖掘我國(guó)的史詩(shī)文化遺產(chǎn)是一種學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),同時(shí)對(duì)于提高作者所在蒙古族的文化地位也有現(xiàn)實(shí)作用……”
二
至于論文的研究步驟和相關(guān)的田野作業(yè),這里就不多說(shuō)了,有興趣的讀者可以看看本書(shū)的附錄和后記。如果留心,便能從中發(fā)現(xiàn)這一著作的確在這些關(guān)聯(lián)研究中樹(shù)立了較為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)規(guī)范。這里,我想結(jié)合我對(duì)中國(guó)史詩(shī)研究的幾點(diǎn)想法,來(lái)談?wù)勥@項(xiàng)研究的學(xué)術(shù)價(jià)值、理論意義和努力方向。
首先,從論文的選題和理論探索說(shuō)說(shuō)中國(guó)史詩(shī)研究的轉(zhuǎn)型問(wèn)題。 在中國(guó),科學(xué)意義上的民俗學(xué)研究,已有80多年的歷史。在其一波三折的發(fā)展進(jìn)程中,最初以歌謠學(xué)運(yùn)動(dòng)為先聲,繼之以民間文藝學(xué)為主脈,進(jìn)而擴(kuò)及到整個(gè)民俗文化,這是中國(guó)民俗學(xué)走過(guò)的特殊歷程。因而,文藝民俗學(xué)作為一個(gè)支學(xué),一直有著重要的兩個(gè)發(fā)展方向,一是作為一般的民俗來(lái)加以研究;二是吸收了文藝學(xué)的思想和觀點(diǎn)。但在這一支學(xué)的理論探索中,相對(duì)于歌謠學(xué)、神話學(xué)、故事學(xué)的發(fā)展而言,中國(guó)史詩(shī)學(xué)的研究則起步較晚。這里也有諸多的歷史成因與客觀條件的限制。
20世紀(jì)50年代以后,尤其是80年代以后,中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)的發(fā)掘、搜集、記錄、整理和出版,不僅駁正了黑格爾妄下的著名論斷:中國(guó)沒(méi)有民族史詩(shī),也回答了五四以后中國(guó)學(xué)界曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)一個(gè)“惱人的問(wèn)題”,那就是“我們?cè)瓉?lái)是否也有史詩(shī)”?(聞一多《歌與詩(shī)》)而且,更以大量的事實(shí)雄辯地證實(shí)了在東方這一古老國(guó)度的眾多族群中,至今流傳著數(shù)以百計(jì)的史詩(shī),縱貫中國(guó)南北民族地區(qū),且蘊(yùn)藏量非常宏富。尤其是藏族和蒙古族的《格薩(斯)爾》、蒙古族的《江格爾》和柯?tīng)柨俗巫宓摹冬敿{斯》已經(jīng)成為飲譽(yù)世界的“中國(guó)三大英雄史詩(shī)”。此外,在中國(guó)北方阿爾泰語(yǔ)系的蒙古語(yǔ)族人民和突厥語(yǔ)族人民中,至今還流傳著數(shù)百部英雄史詩(shī);在南方的眾多民族中同樣也流傳著風(fēng)格古樸的創(chuàng)世史詩(shī)、遷徙史詩(shī)和英雄史詩(shī)。這些兄弟民族世代相續(xù)的口傳史詩(shī),匯聚成了一座座璀璨的文學(xué)寶庫(kù),在世界文化史上也實(shí)屬罕見(jiàn),比諸世界范圍內(nèi)的許多國(guó)家來(lái)得更加豐富多彩,也是值得中國(guó)人自豪的精神財(cái)富。
我國(guó)史詩(shī)大量的記錄和出版,在資料學(xué)方面取得了前所未有的成績(jī)。當(dāng)然,從科學(xué)版本的角度來(lái)看,也存在著這樣或那樣的問(wèn)題。盡管如此,這方面的工作是應(yīng)該予以肯定的。比如,著名的三大史詩(shī),每部的規(guī)模都在20萬(wàn)行以上,其中藏族的《格薩爾》是目前已知的世界上最長(zhǎng)的史詩(shī),約有120多部,散韻兼行,達(dá)1000多萬(wàn)字。又如,迄今為止,在國(guó)內(nèi)外發(fā)現(xiàn)并以不同方式記錄下來(lái)的蒙古語(yǔ)族英雄史詩(shī),數(shù)量已過(guò)350種,其中三分之一已經(jīng)出版。這些詩(shī)作短則幾百行上千行,長(zhǎng)則達(dá)十多萬(wàn)行。更不用說(shuō),不同歌手的各種異文,也在被陸續(xù)記錄下來(lái),這又在怎樣的程度上豐富了中國(guó)史詩(shī)的百花園!
在這樣喜人的形勢(shì)下,史詩(shī)研究確實(shí)應(yīng)該進(jìn)入一個(gè)嶄新的轉(zhuǎn)型時(shí)期了。所謂轉(zhuǎn)型,我認(rèn)為最重要的,是對(duì)已經(jīng)搜集到的各種史詩(shī)文本,由基礎(chǔ)的資料匯集而轉(zhuǎn)向文學(xué)事實(shí)的科學(xué)清理,也就是由主觀框架下的整體普查、占有資料而向客觀歷史中的史詩(shī)傳統(tǒng)的還原與探究。這便是我從朝戈金同學(xué)的這部著作中受到的啟發(fā)之一,也是他在史詩(shī)文本界定中反映出研究觀念上的一大躍進(jìn)。我認(rèn)為,民間文學(xué)的搜集整理可以有兩種態(tài)度,一種是科學(xué)的態(tài)度,主要針對(duì)學(xué)術(shù)性的探討和研究;另一種是文學(xué)的態(tài)度,針對(duì)知識(shí)性的普及和教育。前些年,我們民間文藝學(xué)界一直在強(qiáng)調(diào)“科學(xué)版本”,可惜口號(hào)雖然提出,討論并未上升到理論意義上來(lái)加以具體展開(kāi),諸如我們一直耿耿于心的“忠實(shí)記錄”、“整理加工”、“改舊編新”等問(wèn)題,也并未得到根本的解決。
朝戈金同學(xué)的研究實(shí)踐明確地回答了這些問(wèn)題。那就是民間口傳史詩(shī)的研究,應(yīng)當(dāng)注意甄別文本的屬性,而文本分析的基本單位,不是簡(jiǎn)單排列的一個(gè)個(gè)異文,而是具體表演中的一次次演唱的科學(xué)錄音本。這就不是各種異文經(jīng)整理加工后的匯編,而是史詩(shī)演唱傳統(tǒng)的有機(jī)活動(dòng)系列,包括一位歌手對(duì)某一詩(shī)章的一次演唱,不同歌手對(duì)同一詩(shī)章的一次次演唱,詩(shī)章之間的關(guān)系,歌手群體的形成與消散,個(gè)體風(fēng)格的變化,演唱傳統(tǒng)的興起、衰落與移轉(zhuǎn)等等。這之中,口頭詩(shī)學(xué)的文本理論,是上個(gè)世紀(jì)西方史詩(shī)領(lǐng)域最出色的成績(jī)之一。朝戈金同學(xué)的論文選題定位為口傳史詩(shī)詩(shī)學(xué),通過(guò)江格爾奇冉皮勒演唱的一個(gè)史詩(shī)詩(shī)章進(jìn)行個(gè)案的文本分析,再回歸到理論層面的總結(jié)。在這些方面,他下了相當(dāng)?shù)墓Ψ颍瑢?duì)史詩(shī)《江格爾》十分復(fù)雜的文本情況做了沉潛的研索,他的著作就使人耳目一新。此外,他從文本屬性界定史詩(shī)研究的科學(xué)對(duì)象,又從文本間的相互關(guān)聯(lián),從更深層次上說(shuō)明了《江格爾》作為“史詩(shī)集群”,在敘事結(jié)構(gòu)形成上的內(nèi)在機(jī)制,由此構(gòu)成了衛(wèi)拉特蒙古史詩(shī)傳統(tǒng)的文本形態(tài)。這也是發(fā)前人之所未發(fā)的,對(duì)民間文學(xué)的其他樣式的文本研究,也有同樣的參照價(jià)值。比如,元明戲曲和后來(lái)的小說(shuō)中廣泛使用的
“留文”,在《醉翁談錄·小說(shuō)開(kāi)辟》有“說(shuō)收拾尋常有百萬(wàn)套”;又如《大宋宣和遺事》與小說(shuō)《水滸傳》之間在文本互聯(lián)上的關(guān)系,特別是話本小說(shuō)的研究,我看也都可以從這一理論的文本觀中得到某些啟發(fā)。
其次,再看理論研究的轉(zhuǎn)型。
今年6月我到中國(guó)社會(huì)科學(xué)院參加了少數(shù)民族文學(xué)研究所舉行的“中國(guó)史詩(shī)”研究叢書(shū)新聞發(fā)布會(huì),也講了話。這套叢書(shū)屬國(guó)家“七五”社科重點(diǎn)項(xiàng)目“中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)研究”,主要涉及到的是三大史詩(shī)和南方史詩(shī),正如該叢書(shū)的前言所說(shuō),這些成果較全面系統(tǒng)地論述了中國(guó)史詩(shī)的總體面貌、重點(diǎn)史詩(shī)文本、重要演唱藝人,以及史詩(shī)研究中的一些主要問(wèn)題,反映了我國(guó)近二十年來(lái)史詩(shī)研究的新水平和新成就,并再次提出了創(chuàng)建中國(guó)史詩(shī)理論體系的工作目標(biāo),這是令人倍感振奮的。可以說(shuō),這套叢書(shū)正是從總體上體現(xiàn)出了這一時(shí)代的學(xué)術(shù)風(fēng)貌。
史詩(shī)研究要向深度發(fā)掘,就要著力于史詩(shī)內(nèi)部發(fā)展規(guī)律的理論探求。但這種探求是不能孤立進(jìn)行的,也不可能將理論大廈建立在缺少根基的沙灘上。當(dāng)前中國(guó)史詩(shī)研究有了多方面的展開(kāi)和深入,無(wú)論是史詩(shī)的普查與發(fā)掘,文本的搜集與整理,歌手的追蹤與調(diào)查,史詩(shī)類型的考察與劃分,以至于有關(guān)課題的專門(mén)性論述,都取得了可喜的成績(jī),呈現(xiàn)出良好的勢(shì)頭。特別是被列入國(guó)家級(jí)重點(diǎn)研究項(xiàng)目的“中國(guó)史詩(shī)研究”叢書(shū)的面世,都為我國(guó)史詩(shī)理論的建設(shè)創(chuàng)造了必要的前提。迄今為止,我們確實(shí)在資料學(xué)的廣泛收輯和某些專題的研討上有了相當(dāng)?shù)姆e累,但同時(shí)在理論上的整體探究還不夠系統(tǒng)和深入,而恰恰是在這里,我們是可以繼續(xù)出成績(jī)的。尤其是因?yàn)槲覀冞@二、三十年來(lái)將工作重心主要放到了搜集、記錄、整理和出版等基礎(chǔ)環(huán)節(jié)方面,研究工作也較多地集中在具體作品的層面上,尚缺少縱向橫向的聯(lián)系與宏通的思考,這就限制了理論研究的視野,造成我們對(duì)中國(guó)史詩(shī)的觀感上帶有“見(jiàn)木不見(jiàn)林”的缺陷。不改變這種狀況,將會(huì)遲滯整個(gè)中國(guó)史詩(shī)學(xué)的學(xué)科建設(shè)步伐。
現(xiàn)在可以說(shuō),我們已經(jīng)到了在理論建設(shè)上實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)型的時(shí)候了,因?yàn)闀r(shí)機(jī)已經(jīng)成熟了!
步入21世紀(jì)的今天,我們?cè)鯓硬拍芡七M(jìn)中國(guó)史詩(shī)學(xué)的建設(shè)呢?除了繼續(xù)廣泛、深入地開(kāi)展各項(xiàng)專題性研究外,我覺(jué)得,朝戈金同學(xué)從口頭傳統(tǒng)這一基本角度,通過(guò)個(gè)案研究去考察蒙古史詩(shī)的本質(zhì)特征,探討民間詩(shī)藝的構(gòu)成規(guī)律,進(jìn)而在史詩(shī)詩(shī)學(xué)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上對(duì)研究對(duì)象與任務(wù)所作的一番審視與闡述,對(duì)學(xué)界是有所裨益的。通過(guò)他的論證,我們可以看到,史詩(shī),作為一種扎根于民族文化傳統(tǒng)的口傳文學(xué)現(xiàn)象,是有著內(nèi)在統(tǒng)一性的,它雖然由一個(gè)個(gè)具體的歌手及其一部部詩(shī)章所組成,而又決不能簡(jiǎn)單地還原為單個(gè)歌手及其文本或異文的相加。
所以,史詩(shī)學(xué)的研究也不能停留在資料的堆砌和歌手唱本的匯編上,必須從這些單個(gè)、局部的傳統(tǒng)單元之間的貫串線索,藉以把握每一個(gè)民族史詩(shī)傳統(tǒng)的全局。我感覺(jué)到,這對(duì)于探求蒙古史詩(shī)傳統(tǒng)、突厥史詩(shī)傳統(tǒng),或某個(gè)南方民族的史詩(shī)傳統(tǒng)都是同樣重要的一個(gè)視角。只有在對(duì)這一個(gè)個(gè)史詩(shī)傳統(tǒng)做出全面細(xì)致的考察后,我們才能進(jìn)一步從更大范圍的全局上看中國(guó)史詩(shī)。
有一些根本性問(wèn)題,在朝戈金同學(xué)的著作中是沒(méi)有回避的,而且他做出了卓有見(jiàn)地的闡述與論析。例如:什么叫口傳史詩(shī),也就是說(shuō),史詩(shī)之為史詩(shī),其特質(zhì)究竟在哪里?又如史詩(shī)演唱傳統(tǒng)的特殊品格是怎樣產(chǎn)生的,即史詩(shī)傳統(tǒng)何以能成為史詩(shī)傳統(tǒng),又何以出現(xiàn)盛衰?再有:口傳史詩(shī)是以怎樣的方式被歌手傳承下來(lái)的,即歌手是在什么樣的民俗文化氛圍中習(xí)得演唱技藝的,等等。可以說(shuō),朝戈金同學(xué)對(duì)這樣一些問(wèn)題做出了明確的解答,也對(duì)史詩(shī)學(xué)建設(shè)有了理性的自覺(jué)。與此同時(shí),他的研究工作也并不止于抽象的一般原理上,因?yàn)樗姆治鲇洲D(zhuǎn)回到了具體的史詩(shī)個(gè)案中去印證、去檢驗(yàn)、去深化對(duì)史詩(shī)傳統(tǒng)的理解。而有了這種整體之于局部,個(gè)別之于一般的意識(shí),在觀察、分析史詩(shī)的演進(jìn)過(guò)程,論述蒙古史詩(shī)的語(yǔ)言風(fēng)格、程式特征、敘事手段等等時(shí),也就沒(méi)有陷入盲目的就事論事,更深入地揭示出了史詩(shī)的口傳本質(zhì),辨明了史詩(shī)傳統(tǒng)在當(dāng)今民間的社會(huì)生活中的發(fā)展、演替的規(guī)律,基本上達(dá)到了對(duì)蒙古史詩(shī)傳統(tǒng)的詩(shī)學(xué)特征進(jìn)行科學(xué)總結(jié)的研究目的。
三
值得一提的是,朝戈金同學(xué)的研究,確實(shí)在“口頭性”與“文本性”之間的鑒別與聯(lián)系上,找到了問(wèn)題的關(guān)鍵,也嘗試并實(shí)踐了一種切實(shí)可行的研究方法。這樣一種盡可能尊重民間口傳文學(xué)的歷史與實(shí)際的觀察與分析問(wèn)題的方法,同過(guò)去我們自覺(jué)不自覺(jué)地以書(shū)面文學(xué)眼光來(lái)研究口頭文學(xué)的做法相比,差別是很分明的。我特別地注意到了他對(duì)我們以往在民間文學(xué)特征問(wèn)題上的再檢討,也就是說(shuō),“口頭性”是我們過(guò)去經(jīng)常討論的一個(gè)話題,在他的這部著作中得到進(jìn)一步深化。總的說(shuō)來(lái),我們以往對(duì)“口頭性”的論述,偏重于它的外部聯(lián)系,相對(duì)忽略它的內(nèi)部聯(lián)系;偏重于與書(shū)面文學(xué)的宏觀比較,相對(duì)忽略對(duì)“口頭性”本身的微觀分析。也就是說(shuō),外在的研究沖淡了內(nèi)部的研究。盡管我們對(duì)“口頭性”有了相當(dāng)?shù)睦斫猓鴮?duì)什么是“口頭性”或“口頭性”究竟是怎樣構(gòu)成的,又是怎樣體現(xiàn)為“口頭性”的問(wèn)題上,面不夠廣,發(fā)掘不夠深,仍然是顯明的弱點(diǎn)。這是應(yīng)該有勇氣承認(rèn)的,至少,這引起了我更多的思考。比如,我們?cè)谑吩?shī)記錄和整理的過(guò)程中,往往根據(jù)學(xué)者觀念去“主動(dòng)”刪除那些總是重復(fù)出現(xiàn)的段落或詩(shī)節(jié),認(rèn)為那是多余或累贅的,而這里恰恰正是口語(yǔ)思維區(qū)別于書(shū)面思維的重要特征,正是歌手慣常使用的“反復(fù)”或“復(fù)沓”的記憶手段,而“冗余”、“重復(fù)”正好表明這是口頭文學(xué)的基本屬性。這僅是一個(gè)簡(jiǎn)單的例子。“口頭性”特征的深入探討,將有助于我們真正理解民眾知識(shí),理解民眾觀念中的敘事藝術(shù)。
過(guò)去我們的史詩(shī)研究,主要受西洋史詩(shī)理論的影響,也就是以希臘史詩(shī)為“典型”來(lái)界定這一敘事文學(xué)樣式。這樣的史詩(shī)觀更多地來(lái)源于西方的古典文藝?yán)碚摷敖?jīng)典作家的看法,而他們那個(gè)時(shí)候探討的作品則大多屬于印度─歐羅巴語(yǔ)系,理論見(jiàn)解大多以柏拉圖、亞里士多德、黑格爾、伏爾泰、別林斯基等人的相關(guān)論述為參照,或以馬克思、恩格斯的論述為依據(jù)。我們知道,古希臘史詩(shī)、印度史詩(shī)、歐洲中世紀(jì)史詩(shī),早在幾百年或上千年前就被記錄下來(lái),以書(shū)面方式而定型,離開(kāi)了生于斯、長(zhǎng)于斯的演唱傳統(tǒng)和文化環(huán)境,而被束之高閣地當(dāng)作了書(shū)面文學(xué)來(lái)加以研究。實(shí)際上,維柯在其《新科學(xué)》中基于強(qiáng)調(diào)民眾文化的立場(chǎng),對(duì)荷馬和荷馬史詩(shī)也提出了不少獨(dú)到的看法,在我國(guó)卻少有人問(wèn)津。所以,我一直要求師大民俗學(xué)專業(yè)的研究生一定要看這本書(shū)。
前面說(shuō)到史詩(shī)研究在理論上的轉(zhuǎn)型,我還是強(qiáng)調(diào)要認(rèn)真對(duì)待引進(jìn)的外國(guó)民俗學(xué)理論。借鑒一門(mén)新的理論,要真正做到“泡”進(jìn)去,只有“涵泳”其間才能“得魚(yú)忘筌”。如果自己“昏昏”,別人怎么可能“昭昭”?參照任何理論,只有對(duì)理論本身做到分析、辨識(shí)、推敲、汲取乃至質(zhì)疑,擘肌析理,才不流于浮光掠影地盲從,這樣才能有所創(chuàng)新、發(fā)展和突破。“學(xué)貴心悟,守舊無(wú)功。”朝戈金同學(xué)從一開(kāi)始接觸到口頭程式理論,就敏感地發(fā)現(xiàn)了這一學(xué)派的優(yōu)長(zhǎng)之處。就我目前所見(jiàn),“口頭程式理論”對(duì)以往古典史詩(shī)理論的偏頗進(jìn)行了方方面面的檢討乃至批判,對(duì)史詩(shī)研究乃至口傳文學(xué)現(xiàn)象確有它較強(qiáng)的、系統(tǒng)的闡釋力。迄今,它已經(jīng)被廣泛地應(yīng)用到了多達(dá)150個(gè)語(yǔ)言傳統(tǒng)的研究之中,包括漢語(yǔ)的《詩(shī)經(jīng)》研究(在美的華裔學(xué)者王靖獻(xiàn))、蘇州評(píng)彈(美國(guó)的馬克·本德?tīng)枴m槺闾嵋幌拢?981年夏間他來(lái)中國(guó)做田野選點(diǎn)時(shí)我們?cè)羞^(guò)一次晤談,后來(lái)?yè)?jù)說(shuō)他聽(tīng)了我的建議后在劉三姐的故鄉(xiāng)廣西一呆就是7年。目前他已經(jīng)成為研究蘇州評(píng)彈和中國(guó)南方諸民族文學(xué)的專家),等等。因而,可以認(rèn)為其中包含著很多創(chuàng)見(jiàn)與合理之處,對(duì)我們的思路會(huì)有所啟發(fā)。
從朝戈金同學(xué)對(duì)這一理論的運(yùn)用情況來(lái)看,他將史詩(shī)從根本上納入到了口頭傳統(tǒng)的民俗學(xué)視野來(lái)加以重新審視。從這一個(gè)角度上講,這一專著一改以往史詩(shī)研究的慣有路線,在活形態(tài)的史詩(shī)演唱傳統(tǒng)正在逐漸消失的實(shí)際中,從文本分析入手,通過(guò)引證大量的實(shí)例,去探查和梳理文本背后的口頭傳統(tǒng)。我認(rèn)為,除了上面我談到的,這部專著對(duì)民俗學(xué)文本問(wèn)題有一定的參考價(jià)值而外,他所闡述的“程式化風(fēng)格”確實(shí)在相當(dāng)程度上解釋了我們?cè)咎接懙貌粔蛏钊氲闹T多問(wèn)題;與此同時(shí),也為我們民間文藝學(xué)乃至某些古典文學(xué)研究提供了一個(gè)新的視角:比如,《詩(shī)經(jīng)》的“興”,古代詩(shī)論多有探討,直到近代學(xué)者的看法也是林林總總,莫衷一是。我看,大多是從書(shū)面詩(shī)歌的“辭格”角度去分析“起句”之興,唐王昌齡在“詩(shī)格”中就立有“入興”之體十四之多,我大體還記得的有感時(shí)入興、引古入興、敘事入興、直入興、托興入興、把聲入興、把情入興、景物入興等等。實(shí)際上,這些所謂的“起句”之興,在當(dāng)時(shí)的民歌詠唱中可能就是一種民間自發(fā)產(chǎn)生并沿傳的程式要求。再如,古代戲曲中的賓白、陳言、套語(yǔ)一向被譏評(píng)為“陳詞濫調(diào)”,明末馮夢(mèng)龍?jiān)凇峨p雄記》“序”中談到“南曲之弊”時(shí)就指責(zé)為:“但取口內(nèi)連羅”、“只用本頭活套”。又如,元雜劇的“定場(chǎng)詩(shī)”,有學(xué)者認(rèn)為它“可謂之中國(guó)文學(xué)中‘爛語(yǔ)’最多一種”,甚至“到后來(lái)‘曲詞’也是滿目陳套爛語(yǔ),粗制濫造也是大眾文化一貫的作風(fēng)。”(見(jiàn)唐文標(biāo)著《中國(guó)戲劇史》)殊不知,這些個(gè)約定俗成的“程式”恰恰說(shuō)明戲曲源自民間,在民間成長(zhǎng),而后的表演也皆口授相傳的。其他可以用這一理論重新去做出恰當(dāng)解釋的,我想還有話本小說(shuō)那種口語(yǔ)化的敘事模式,乃至幾大古典小說(shuō)“究天地、通古今”的開(kāi)卷(大凡都要說(shuō)天論地,由天道引出人事的楔子)等等。民眾自有民眾的藝術(shù)才能,正如我早期的詩(shī)論中曾經(jīng)提到:
一段故事, 一個(gè)思想,都有它最理想的表出程序。能夠捕捉住這種程序的,便是干練的藝術(shù)家。(《詩(shī)心》)
在理論層面上講,我們要對(duì)中國(guó)史詩(shī)乃至其他民間口傳文學(xué)現(xiàn)象的研究經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行更為深入的總結(jié)和探討,那么在借鑒口頭程式理論的同時(shí),我們也不要忘記,是西方學(xué)術(shù)及其文化傳統(tǒng)本身為這一理論的預(yù)設(shè)與檢驗(yàn)提供了前提,也就是說(shuō),這一學(xué)派的根基來(lái)自于西方文化傳統(tǒng)與學(xué)術(shù)觀念,我們必須保持清醒的認(rèn)識(shí)。
從以上諸方面的研究新格局和新思路來(lái)看這部書(shū),可以說(shuō),朝戈金同學(xué)在選擇外國(guó)民俗學(xué)理論的這一些個(gè)問(wèn)題上是機(jī)警的,也是認(rèn)真審慎的。我在師大民俗學(xué)講習(xí)班上曾講到過(guò),在引進(jìn)和運(yùn)用外國(guó)理論的問(wèn)題上不能囫圇吞棗。朝戈金同學(xué)在譯著到專著之間所做的工作,是充分地考慮到了吸收、消化、融會(huì)、貫通等因素。他碩士時(shí)專攻的是現(xiàn)代文學(xué),有較好的文藝?yán)碚撝R(shí)作背景。在新疆衛(wèi)拉特和內(nèi)蒙古科爾沁等地的史詩(shī)田野調(diào)查中,參與觀察過(guò)多種傳播環(huán)境下的歌手演唱場(chǎng)景,因而他機(jī)警地意識(shí)到了書(shū)面史詩(shī)與口傳史詩(shī)之間的差異與聯(lián)系,而針對(duì)其間的復(fù)雜關(guān)聯(lián)應(yīng)該有不同的研究手段。這個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題的索解,則直接得益于他從1995年開(kāi)始下功夫的“口頭程式理論”,他先后翻譯、介紹和研究這一學(xué)派的文章陸續(xù)出現(xiàn):《南斯拉夫和突厥英雄史詩(shī)中的平行式:程式化句法的詩(shī)學(xué)探索》、《第三屆國(guó)際民俗學(xué)會(huì)暑期研修班簡(jiǎn)介──兼談國(guó)外史詩(shī)理論》、《口頭程式理論:口頭傳統(tǒng)研究概述》、《口傳史詩(shī)的“創(chuàng)編”問(wèn)題》、《口傳史詩(shī)的田野作業(yè)問(wèn)題》等,其中可以見(jiàn)出他對(duì)這一理論的來(lái)龍去脈、適用程度、操作框架、理論局限等問(wèn)題持有“學(xué)之,審問(wèn)之,慎思之,明辨之,篤行之”的科學(xué)態(tài)度,并始終堅(jiān)持以傳統(tǒng)為本。對(duì)自己的研究對(duì)象做出了符合自己民族口傳文學(xué)實(shí)際的整體把握,在這種把握中才能表明作為本土研究者的力度與深度。也就是說(shuō),他的這些努力,是消化了在域外民俗學(xué)領(lǐng)域發(fā)展起來(lái)的“口頭程式理論”的研究成果,而又能“和而不同”(《左傳》),有意識(shí)地對(duì)他所掌握的蒙古史詩(shī)文本進(jìn)行了清理,而且重在清理事實(shí)與實(shí)證分析,而不是簡(jiǎn)單地照搬或套用。這樣做,不僅考慮到本民族史詩(shī)傳統(tǒng)與其他史詩(shī)傳統(tǒng)的共通性,更要探索口傳史詩(shī)在具體的歷史─文化環(huán)境中怎樣顯示其本質(zhì)上的民族詩(shī)學(xué)特征。
因此,本書(shū)在理論探討上最為突出的一點(diǎn)是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶?shí)證性研究。西方的“口頭程式理論”主要成形于對(duì)“荷馬問(wèn)題”的解答,力圖打破靜態(tài)的文本分析,而轉(zhuǎn)入前南斯拉夫的一系列田野考察的比較研究來(lái)驗(yàn)證理論的假設(shè);而本書(shū)立足于中國(guó)蒙古史詩(shī)的當(dāng)前的客觀實(shí)際,在方法論上就沒(méi)有亦步亦趨,恰恰“反其道而行之”:從立論與論證過(guò)程看,他基于蒙古史詩(shī)傳統(tǒng)的盛衰與變化,集中清理史詩(shī)《江格爾》多樣化的口頭文本與書(shū)面文本的復(fù)雜關(guān)聯(lián),并在實(shí)地的田野觀察中主要依靠民族志訪談,把既定文本放到了正在隱沒(méi)的演唱環(huán)境中進(jìn)行對(duì)照和還原,從文本闡釋中引申出個(gè)案研究的普遍性意義,也在一定深度上揭示出口傳史詩(shī)的演變規(guī)律及其文本化過(guò)程中的詩(shī)學(xué)涵義,這樣才能得出符合歷史實(shí)際的理論思考,才能修正西方“理論先行”的局限性。所以,這里一再?gòu)?qiáng)調(diào)本書(shū)的實(shí)證研究路線,是我們應(yīng)該予以高度重視的。
此外,我要順便提及的還有一個(gè)方面,那就是精審深細(xì)的詩(shī)學(xué)分析,是朝戈金同學(xué)這本書(shū)給我留下深刻印象的又一個(gè)特點(diǎn)。“論必?fù)?jù)跡。”在清理了文本事實(shí)之后,他直接提出了一套切實(shí)可行的工作步驟:參考國(guó)際史詩(shī)研究界共享的分析模型,根據(jù)蒙古語(yǔ)言文法特點(diǎn)和史詩(shī)傳統(tǒng)特征,設(shè)計(jì)出6種具體的文本分析方法,是自成一體的。在此基礎(chǔ)上,嚴(yán)格甄選出了一個(gè)特定的史詩(shī)詩(shī)章作為主要案例,即冉皮勒演唱的《鐵臂薩布爾》,再輻射其他《江格爾》史詩(shī)文本,從而循序漸進(jìn)地就“程式句法”的各層面進(jìn)行了細(xì)致入微的詩(shī)學(xué)分析。說(shuō)到具體的操作也是有其獨(dú)創(chuàng)價(jià)值的。例如,本書(shū)首次采用了電腦數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)法,從而構(gòu)造出“句首音序排列法”,由此系統(tǒng)地揭示出蒙古史詩(shī)從詞法到句法的程式化構(gòu)成方式。這種引證分析是需要相當(dāng)大的工作量的,可見(jiàn)他十分重視從民間口頭詩(shī)歌的具體特征來(lái)闡發(fā)其論點(diǎn),其索解過(guò)程的復(fù)雜程度是顯而易見(jiàn)的,這種不畏枯燥、單調(diào)、繁瑣的鉆研精神,在年輕一代學(xué)者中也是難能可貴的……
荷馬的作品雖然被各時(shí)代的人用種種不同的理由鑒賞著,但是,她仍然有著那一定的客觀的藝術(shù)價(jià)值。(《詩(shī)心》)
這種藝術(shù)價(jià)值便可以通過(guò)詩(shī)藝分析而得到印證。我過(guò)去在一篇文章中曾經(jīng)指出,我們?cè)诿耖g文藝學(xué)研究中存在著一種疏忽──我國(guó)少數(shù)民族都擁有著一定數(shù)量的口頭韻文作品,在這種民族的藝術(shù)寶庫(kù)中,大都有著自己的一套詩(shī)學(xué),即關(guān)于詩(shī)節(jié)、詩(shī)行、音節(jié)、押韻等一定形式。這種詩(shī)學(xué)是跟他們的整個(gè)詩(shī)歌藝術(shù)密切不可分離的。過(guò)去相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期里,我們對(duì)于民間詩(shī)歌的著眼點(diǎn),只放在作品的內(nèi)容方面,而對(duì)與它緊密相連的藝術(shù)形體,卻很少注意。這是一種不折不扣的偏向……這從研究的成果說(shuō),那么將是殘缺不全的;如果從民族的、人類的詩(shī)學(xué)說(shuō),那么更是一種“暴殄天物”!
(《進(jìn)展中的民間文學(xué)事業(yè)》1981年《百科年鑒》) 對(duì)于一種文化現(xiàn)象,僅用一種理論去解釋是不夠的,現(xiàn)在不少學(xué)者提倡多角度的研究。如馬林諾夫斯基的“功能論”(日本譯作“機(jī)能論”),普羅普的民間故事31種機(jī)能說(shuō),對(duì)于特定文化傳統(tǒng)中的故事現(xiàn)象,具有較大的解釋能力,但將它移植到史詩(shī)結(jié)構(gòu)分析,去解釋它同其他民間敘事文學(xué)在母題上的關(guān)系,這一點(diǎn)當(dāng)然很重要,但是不是就很全面?畢竟史詩(shī)是韻文體的,在敘事上肯定有其特定的方式。用詩(shī)學(xué)的觀點(diǎn)分析問(wèn)題,才是史詩(shī)研究的一種重要角度。正是在這樣明確的思想指導(dǎo)下,朝戈金同學(xué)下了幾年的苦功,吸收西方當(dāng)代的口頭傳統(tǒng)理論,反觀漫長(zhǎng)的蒙古史詩(shī)傳統(tǒng),以新的眼光來(lái)重新審視,用豐富翔實(shí)的例證,寫(xiě)出自己的蒙古史詩(shī)詩(shī)學(xué)。
我希望這種注重探索民間口頭詩(shī)學(xué)的風(fēng)氣,迅速擴(kuò)展起來(lái),也希望我們的研究能夠從蒙古史詩(shī)詩(shī)學(xué)擴(kuò)展到各個(gè)民族的詩(shī)學(xué)。它不但將使我們?cè)谀骋惶囟褡宓拿耖g詩(shī)歌的研究上更全面、更深入,也將使我們綜合的史詩(shī)學(xué)、乃至民間詩(shī)藝科學(xué)的建立,有著可靠的基礎(chǔ)和光輝的前程。
應(yīng)當(dāng)指出的是,本書(shū)只是朝戈金同學(xué)研究史詩(shī)詩(shī)學(xué)這個(gè)大課題的第一步,根據(jù)他的研究方案,還有一系列環(huán)節(jié)尚未展開(kāi),因此本書(shū)不可能面面俱到,也不可能平均用力。至于史詩(shī)理論的探索也同樣需要繼續(xù)深拓和發(fā)展。“于不疑處有疑,方是進(jìn)矣。”建議在今后的工作中,對(duì)史詩(shī)的“程式化”因素和“非程式化”因素及其相關(guān)的民俗涵義,做進(jìn)一步的研究,以從整體上逐步完善史詩(shī)理論研究這個(gè)有益的學(xué)術(shù)工作。此外,還應(yīng)繼續(xù)在個(gè)案研究的基礎(chǔ)上推進(jìn),爭(zhēng)取在更廣泛的案例分析中,檢驗(yàn)、校正、完善、充實(shí)史詩(shī)學(xué)的研究。
四
平心而論,中國(guó)的史詩(shī)研究并不落后,只是由于種種原因,至今未能在國(guó)際上引起應(yīng)有的重視,其中一條,我看就是尚缺乏理論上的梳理和總結(jié)。比如,西方古典史詩(shī)理論所研究的是印度-歐羅巴語(yǔ)系的作品,在中國(guó)史詩(shī)情況就比那里的更為豐富,層次更多,可能有些理論就不能無(wú)限制地使用。比如史詩(shī)的界定,把這個(gè)主要針對(duì)英雄史詩(shī)的理論過(guò)泛地去用,就不一定合適于中國(guó)南方諸多民族多樣化的史詩(shī)類型。我們應(yīng)該在理論上對(duì)南方史詩(shī)做出較為系統(tǒng)的類型學(xué)研究,這樣無(wú)疑也會(huì)打開(kāi)國(guó)際史詩(shī)學(xué)界的視野,豐富世界民族史詩(shī)的長(zhǎng)廊。
另外,還要注意一種偏向。近代中國(guó)曾經(jīng)有過(guò)“西學(xué)中源”的一派,大凡來(lái)自西方的學(xué)說(shuō)和理論,都要進(jìn)行一番源自中國(guó)的考證,以便惟我獨(dú)尊地說(shuō)一句“天朝自古有之”,就怡然自得地停滯不前。關(guān)于“程式”或許有人亦不以為然,認(rèn)為我們可以在過(guò)去的故紙堆發(fā)現(xiàn)這種類似的總結(jié),有如前文所述的“陳言”、“套語(yǔ)”等等,只不過(guò)我們的古人沒(méi)用“程式”二字罷了。我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,那樣的總結(jié)往往都是片言只語(yǔ)的,或片斷化的,缺乏系統(tǒng)的理論概括。我們也應(yīng)該認(rèn)真反思,為什么我們過(guò)去就沒(méi)能從中去進(jìn)行一番科學(xué)的總結(jié),從而理直氣壯地肯定民間口傳文學(xué)之于整個(gè)中國(guó)文學(xué)發(fā)展的歷史動(dòng)力,從而得出一個(gè)有高度的、有普遍意義的理論概括呢?
說(shuō)到這里,我倒想起一個(gè)來(lái)自民眾智慧的實(shí)例:1986年秋天,我從民間文學(xué)忠實(shí)記錄的角度,為已故馬學(xué)良教授的文集《素園集》作了一個(gè)小序。在這部文集中我曾注意到當(dāng)時(shí)翻譯整理《苗族史詩(shī)》的過(guò)程,是在現(xiàn)場(chǎng)根據(jù)歌手的演唱進(jìn)行記錄的。那時(shí)馬先生就指出,苗族史詩(shī)幾乎全都采用“盤(pán)歌”的對(duì)唱方式(這與北方英雄史詩(shī)就不一樣),其中有一部分是傳統(tǒng)的古歌,有的卻是即興而作的。馬先生當(dāng)時(shí)就發(fā)現(xiàn)這部史詩(shī)“詩(shī)歌句式短,格律性強(qiáng),比較定型,變異性小。而據(jù)歌手講,在教唱史詩(shī)時(shí),民間習(xí)慣的教法是只教‘骨’,不教‘花’。也就是說(shuō),‘骨’是比較定型的,是歌的基本部分,即設(shè)問(wèn)和解答的敘述部分;‘花’雖然也是傳統(tǒng)的東西,但多數(shù)是些即興之作,或?yàn)橘澝缹?duì)歌的人,或?yàn)閭(gè)人謙詞,或?yàn)樘魬?zhàn)性的,往往與詩(shī)歌本身的內(nèi)容沒(méi)有什么聯(lián)系。顯而易見(jiàn),不是那種特定的對(duì)歌環(huán)境,就很難迸放出那樣的‘花’來(lái)(馬學(xué)良《素園集》191頁(yè))。他在另一個(gè)場(chǎng)合還指出:“歌手離開(kāi)了歌唱環(huán)境,就很難‘湊’出各種的‘花’來(lái)。實(shí)踐確是如此,當(dāng)我們要求歌手講述詩(shī)歌內(nèi)容時(shí),往往歌唱時(shí)的許多優(yōu)美動(dòng)人的歌詞不見(jiàn)了,甚至有的歌手,只能由著他唱,不能說(shuō)著記。他們說(shuō)‘唱著記不完,說(shuō)著記不全。’這話很有道理。這也是口頭文學(xué)的特點(diǎn)所決定的。因?yàn)椋瑳](méi)有文字記錄的口頭文學(xué),靠有韻易于上口,便于流傳,故大多是采取歌唱的方式,靠曲調(diào)韻律傳誦下來(lái),離開(kāi)曲調(diào)韻律,詩(shī)歌如同失去了靈魂……”(馬學(xué)良《素園集》126~127頁(yè))從這段敘述中,我們可以看到,在民眾知識(shí)的范疇內(nèi),對(duì)史詩(shī)的傳承規(guī)律已經(jīng)有了素樸的、率直的概括,其中的某些“原理”與西方學(xué)者的理論預(yù)設(shè)是一致的。可是,多年來(lái),我們竟然忽略了它,也沒(méi)有對(duì)此做出更為深入、透徹的剖析,將之升華到一個(gè)理論的高度。因此,我們應(yīng)該承認(rèn)自己的不足,才能找到發(fā)展自己的新起點(diǎn)。
另一方面,有意識(shí)地以西方口頭詩(shī)學(xué)理論為參照,可以打開(kāi)我們的思路,以我國(guó)豐富厚重、形態(tài)鮮活的多民族史詩(shī)資源為根底,去建立具有中國(guó)特色的史詩(shī)學(xué)理論,也是完全可行的。我想強(qiáng)調(diào)的是,這種理論體系的建構(gòu)與總結(jié),必須實(shí)事求是地結(jié)合中國(guó)各民族的本土文化,要超越純粹經(jīng)驗(yàn)的事實(shí),上升到理論的高度,而從民俗文化學(xué)的視角──立足于口頭傳統(tǒng)來(lái)進(jìn)行研究,并將史詩(shī)詩(shī)學(xué)與民俗文化傳統(tǒng)有機(jī)地整合為一體,應(yīng)是當(dāng)代中國(guó)史詩(shī)學(xué)這門(mén)學(xué)科所應(yīng)追求的基本目標(biāo)與學(xué)術(shù)框架。
我堅(jiān)定地相信,中國(guó)的民俗學(xué)研究大有作為,因?yàn)槲覀冇性催h(yuǎn)流長(zhǎng)的民俗學(xué)傳統(tǒng),我們有蘊(yùn)藉豐富、取之不盡的民俗研究資源。我過(guò)去也說(shuō)過(guò),在中國(guó),神話與史詩(shī)這兩個(gè)重要領(lǐng)地是能夠、也是應(yīng)該可以“放衛(wèi)星”的。尤其是,史詩(shī)是攸關(guān)民族精神的重要文化財(cái)富,我國(guó)各民族的先祖?zhèn)優(yōu)槲覀儎?chuàng)造了如此燦爛、如此繽紛的史詩(shī)寶庫(kù),他們的子孫后代為我們繼承并發(fā)展了如此悠久、并富有長(zhǎng)久生命力的史詩(shī)傳統(tǒng),老一代學(xué)者為我們開(kāi)創(chuàng)了前程萬(wàn)里的史詩(shī)研究事業(yè),這一切都為我們的史詩(shī)學(xué)建設(shè)奠定了堅(jiān)固的基礎(chǔ)。美國(guó)學(xué)者研究史詩(shī)要到南斯拉夫,要去克羅地亞,而我們得天獨(dú)厚──擁有著一個(gè)史詩(shī)的寶藏,就更應(yīng)該出成果,出更多的研究成果,出更扎實(shí)的理論成果!
再過(guò)兩天就是立秋了。“楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮。”
一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的文學(xué),一個(gè)時(shí)代也有一個(gè)時(shí)代的學(xué)術(shù),一個(gè)時(shí)代更有一個(gè)時(shí)代的學(xué)人。耄耋之年,面向21世紀(jì)的中國(guó)民俗學(xué)發(fā)展,我希望出現(xiàn)更多像朝戈金同學(xué)這樣的新一代史詩(shī)學(xué)者,以開(kāi)闊的視野,敏銳的思想,全身心投入到史詩(shī)研究這一蓬勃向上的事業(yè)之中,努力開(kāi)創(chuàng)一個(gè)更加光彩奪目的學(xué)術(shù)天地。
吾儕肩負(fù)千秋業(yè),
不愧前人庇后人。
我希望與年輕的一代民俗學(xué)研究者共勉不懈。
2000年8月5日于北京郊外西下莊時(shí)年九八
|