清談的方式問(wèn)題,直接與我們對(duì)清談的理解有關(guān),因而特別重要。對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,應(yīng)該從多角度加以探討。
(一)口談與筆談
清談或用口,或用筆,前者為口談,后者為筆談。二者雖憑藉不同,但在內(nèi)容上亦有關(guān)聯(lián)。從《世說(shuō)新語(yǔ)》看,口談是主要的清談方式,但從其它材料看,筆談也十分重要。《世說(shuō)新語(yǔ)》所記載的口談,多系結(jié)論性的東西,而筆談則顯示了具體的論證過(guò)程,在一定程度上彌補(bǔ)了口談的不足。清談家有的長(zhǎng)于口談,有的長(zhǎng)于筆談。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》七0:
樂(lè)令善于清言,而不長(zhǎng)于手筆。將讓河南尹,請(qǐng)潘岳為表。潘云:"可作耳,要當(dāng)?shù)镁狻?樂(lè)為述己所以為讓?zhuān)瑯?biāo)位二百許語(yǔ),潘直取錯(cuò)綜,便成名筆。時(shí)人咸云:"若樂(lè)不假潘之文,潘不取樂(lè)之旨,則無(wú)以成斯矣。"
又同門(mén)七三:
太叔廣甚辯給,而摯仲治長(zhǎng)于翰墨,俱為列卿。每至公坐,廣談,仲治不能對(duì);退,著筆難廣,廣又不能答。
本條劉孝標(biāo)注:"虞與廣名位略同,廣長(zhǎng)口才,虞長(zhǎng)筆才,俱少政事。眾坐廣談,虞不能對(duì);虞退,筆難廣,廣不能答。于是更相嗤笑,紛然于世。廣無(wú)可記,虞多所錄,于斯為勝也。"《晉書(shū)·殷浩傳》:
浩識(shí)度清遠(yuǎn),弱冠有美名,尤善玄言,與叔父融俱好《老》《易》。融與浩口談則辭屈,著篇?jiǎng)t融勝,浩由是為風(fēng)流談?wù)撜咚凇?br>
又《南齊書(shū)》卷五四《顧歡傳》:
歡口不辯,善于著筆。著《三名論》,甚工,鐘會(huì)《四本》之流也。又注王弼《易》二《系》,學(xué)者傳之。
根據(jù)這些記載,可知中古士人在口談與筆談方面,才能高下各自不同,兩方面兼工的人物則比較少見(jiàn)。如葛洪"博聞深洽,江左絕倫。著述篇章富于班馬,又精辯玄賾,析理入微"(《晉書(shū)》卷七二本傳),盡管他自稱(chēng)為抱樸子,其實(shí)他也不失為筆談與口談兼工的清談家,只是相比之下,他的筆談才能更突出一些罷了。
現(xiàn)存中古士人的筆談資料是非常豐富的。從廣泛的意義上看,郭象的《莊子注》和王弼的《周易略例》《老子注》等等,皆可視為大部頭的筆談。嵇康的《聲無(wú)哀樂(lè)論》(《全三國(guó)文》卷四九),裴頠的《崇有論》(《全晉文》卷三三),劉寔的《崇讓論》(同上,卷三九),謝萬(wàn)的《八賢論》(同上,卷八三)和歐陽(yáng)建的《言盡意論》(同上,卷一0九)等等,都是短篇的筆談。也有許多重要的筆談文獻(xiàn),我們今日看不到了,如鐘會(huì)的《四本論》就是其中比較重要的作品。《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》七0:
王右軍與謝太傅共登冶城,謝悠然遠(yuǎn)想,有高世之志。王謂謝曰:"夏禹勤王,手足胼胝;文王旰食,日不暇給。今四郊多壘,宜人人自效;而虛談廢務(wù),浮文妨要,恐非當(dāng)今所宜。"謝答曰:"秦任商鞅,二世而亡,豈清言致患邪?"
所謂"虛談",是指口談,"浮文",即指筆談。在這兩方面并重的前提下,當(dāng)時(shí)的清談家更崇尚口談,因?yàn)榭谡勢(shì)^筆談來(lái)得更方便一些,而且具有獨(dú)特的韻味(說(shuō)詳下文)。
筆談的方法一般比較簡(jiǎn)單,主要有以下幾種:
第一,自問(wèn)自答的方法。即先提出一種觀點(diǎn),然后加以批駁,并闡述自己的觀點(diǎn)。嵇康《養(yǎng)生論》:"世或有謂:神仙可以學(xué)得,不死可以力致者;或云:上壽百二十,古今所同,過(guò)此以往,莫非妖妄者;此皆兩失其情。"所采用的即是這種方法。
第二,答難的方法。如嵇康作《養(yǎng)生論》,向秀作《難養(yǎng)生論》(同上,卷四),對(duì)他的觀點(diǎn)提出不同意見(jiàn),嵇康又作《答難養(yǎng)生論》(同上),進(jìn)一步申明自己的觀點(diǎn)。
第三,問(wèn)難的方法。晉人孫盛(302?~373)撰有《老子疑問(wèn)反訊》一文,其論辯方法就是問(wèn)難式的,茲錄其一節(jié)如下:
……不尚賢,使民不爭(zhēng);不貴難得之貨,使人不為盜。常使民無(wú)知無(wú)欲,使知者不敢為。又曰:"絕學(xué)無(wú)憂,唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去何若?"下章云:"善人,不善人之師;不善人,善人之資。"不貴其師,不愛(ài)其資,雖智大迷。盛以為民茍無(wú)欲,亦何所師于師哉?既所師資,非學(xué)如何?不善師善,非尚賢如何?貴愛(ài)既存,則美惡不得不彰,非相去何若之謂?……(《廣弘明集》卷五)
孫盛是一位非老主義者,他在這篇文章的重點(diǎn)部分,以問(wèn)難的方式表現(xiàn)了自己的思想。這樣的論文,在中古時(shí)代多不勝數(shù)。如張遼叔作《自然好學(xué)論》(戴氏校注本《嵇康集》卷七),嵇康持不同意見(jiàn),便作《難自然好學(xué)論》(同上);時(shí)人有《宅無(wú)吉兇攝生論》(同上,卷八),嵇康便作《難宅無(wú)吉兇攝生論》(同上),對(duì)方又作《釋難宅無(wú)吉兇攝生論》(同上,卷九),嵇康復(fù)作《答釋難宅無(wú)吉兇攝生論》(同上)。當(dāng)時(shí)的學(xué)術(shù)風(fēng)氣比較民主,絕不以地位、聲勢(shì)壓人,朋友、同道之間據(jù)理立論,心平氣和,這是一種非常寶貴的學(xué)術(shù)精神。這種筆談,要求條分縷析,邏輯嚴(yán)密,以求彰明真理,得出結(jié)論。口談在這一點(diǎn)上與筆談大不相同(說(shuō)詳下文)。
盡管如此,在口談與筆談之間還是有一定聯(lián)系的。就同一論題而言,往往是口談在先,筆談在后。口談是筆談的前奏,筆談是口談的深化。中古時(shí)代大量的玄學(xué)以及其他方面的學(xué)術(shù)論著,或多或少都吸取了口談的成果。一般說(shuō),口談的隨意性大一些,科學(xué)性也要差一些,而筆談往往是比較嚴(yán)謹(jǐn)、比較規(guī)范的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)人寫(xiě)文章不僅要給朋友看,而且是要傳之后世的。而清談家們?cè)谶M(jìn)行口談的時(shí)候,卻沒(méi)有這樣的想法,往往只圖一時(shí)的快意和盡興。事實(shí)上,即使在今日,人們?cè)诳陬^上進(jìn)行學(xué)術(shù)討論的時(shí)候,也不會(huì)奢望自己的一番高論能夠流傳久遠(yuǎn),因?yàn)槟鞘歉静豢赡艿摹H绻_(dá)到這一目的,就必須寫(xiě)出精彩的文章。然而,口頭上的學(xué)術(shù)研討,必然有益于紙面文章的創(chuàng)作。口談如湯湯流水,筆談似巍巍高山;口談如亂云飛渡,筆談似長(zhǎng)空湛碧;口談如空穴來(lái)風(fēng),筆談似大地蒼茫。……我們對(duì)中古時(shí)代的口談和筆談也大體上可作如是觀。?它們各有各的美,各有各的情致,我們是不能厚此薄彼的。
(二) 口談的場(chǎng)所:公座·私座·大自然
從清談發(fā)生的處所上看,有公座之談,也有私座之談,還有非公非私的大自然中的清談。這些都屬于口談。晉人清談以私座為主,公座較為少見(jiàn)。士人們喜歡在夜間清談,通常是聚集到某一名士的家中,如《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》二二說(shuō)王導(dǎo)解帳帶麈尾與殷浩清談,顯然是在家中臥室之內(nèi),或者在下舍的寢房之中進(jìn)行清談的。同門(mén)三一稱(chēng)"孫安國(guó)往殷中軍許共論",同門(mén)三三記"殷中軍嘗至劉尹所,清言良久",同門(mén)四七寫(xiě)康僧淵初過(guò)江,"往殷淵源許",談?wù)?義理",同門(mén)五五說(shuō)"支道林、許、謝盛德,共集王家",同門(mén)五六謂"殷中軍、孫安國(guó)、王、謝能言諸賢,悉在會(huì)稽王許",凡此皆為私座之談。
晉時(shí)公座之談,主要發(fā)生在某些寺廟之內(nèi)。如在瓦官寺中,支遁與北來(lái)道人辯論《小品》(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》三0),僧意曾與王修清談(同上,五七),劉惔、王濛和桓伊"共商略西朝及江左人物"( 同上,《品藻》四二);在會(huì)稽西寺,許詢與王修斗戰(zhàn)求勝(同上,《文學(xué)》三八),于法開(kāi)亦在此講論,后又唆使弟子來(lái)此與支遁辯論而擊敗之(同上,四五);支遁曾在白馬寺與馮懷談?wù)摗肚f子·逍遙游》(同上,三二),又在東安寺中攻破王濛宿構(gòu)的精理(同上,四二)。
在中古時(shí)代,名流雅士們也經(jīng)常在大自然中進(jìn)行清談,如洛水之濱就是人們經(jīng)常剖玄析微、流連忘返的處所。《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》二三:
諸名士共至洛水戲,還,樂(lè)令問(wèn)王夷甫曰:"今日戲,樂(lè)乎?" 王曰:"裴仆射善談名理,混混有雅致;張茂先論《史》《漢》,靡靡可聽(tīng);我與王安豐說(shuō)延陵、子房,亦超超玄著。"
這是一場(chǎng)關(guān)于玄學(xué)名理、史學(xué)名著和歷史人物的清談盛會(huì),王衍津津樂(lè)道,顯然這次清談雅會(huì)是非常成功的。又《世說(shuō)新語(yǔ)·企羨》二:
王丞相過(guò)江,自說(shuō)昔在洛水邊,數(shù)與裴成公、阮千里諸賢共談道。羊曼曰:"人久以此許卿,何須復(fù)爾?"王曰:"亦不言我須此,但欲爾時(shí)不可得耳!"
王導(dǎo)的話語(yǔ),充滿了對(duì)中朝清談盛事的深深的懷念。而東晉初年,每到風(fēng)和日麗的日子,南渡的名士們總是"相邀新亭,藉卉飲宴"(《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》三一),亦當(dāng)伴以清談。其它如石崇金谷之會(huì),王羲之蘭亭之集,桓溫龍山之游,也肯定有清談的成分在內(nèi),只是史料沒(méi)有詳細(xì)的記載罷了。
至南朝,上述三種口談形式并存。《南齊書(shū)》卷三二《張岱傳》:
(張)鏡少與光祿大夫顏延之鄰居,顏談議飲酒,喧呼不絕;而鏡靜翳無(wú)言聲。后延之于籬邊聞其與客語(yǔ),取胡床坐聽(tīng),辭義清玄,延之心服,謂賓客曰:"彼有人焉。"由此不復(fù)酣叫。
顏、張之談,屬于私座。《南史》卷七一《儒林傳·張譏》:
后主嘗幸鐘山開(kāi)善寺,召?gòu)某甲谒挛髂纤闪窒拢纷I豎義。
這是在自然界中進(jìn)行的清談。自元嘉十五年,宋文帝立玄學(xué)館之后,公座之談便愈來(lái)愈多,其規(guī)模更是遠(yuǎn)過(guò)于私庭講席,而且地點(diǎn)不限于寺廟之中。《梁書(shū)》卷三七《謝舉傳》:
舉少博涉多通,尤長(zhǎng)玄理及釋氏義。為晉陵郡時(shí),常與義僧遞講經(jīng)論,征士何胤自虎丘山赴之。其盛如此。先是,北渡人盧廣有儒術(shù),為國(guó)子博士,于學(xué)發(fā)講,仆射徐勉以下畢至。……
盡管這段記載不是很詳細(xì),但我們可以推知此次清談是有許多要人參加的。
(三)口談的基本模式
口談的基本方式就是問(wèn)難、辯答,這就是常見(jiàn)的"客"、"主"之談。這種"客"、"主"之談多在兩人之間進(jìn)行。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》六:
何晏為吏部尚書(shū),有位望,時(shí)談客盈坐。王弼未弱冠,往見(jiàn)之。晏聞弼名,因條向者勝理語(yǔ)弼曰:"此理仆以為極,可得復(fù)難不?"弼便作難,一坐人便以為屈。于是弼自為客主數(shù)番,皆一坐所不及。
本條劉孝標(biāo)注引《文章敘錄》曰:"晏能清言,而當(dāng)時(shí)權(quán)勢(shì),天下談士多宗尚之。"又引《魏氏春秋》曰:"晏少有異才,善談《易》《老》。"徐震堮先生對(duì)"客主"有這樣的解釋?zhuān)?猶言辯難,東方朔《答客難》,揚(yáng)雄《解嘲》《長(zhǎng)楊賦》,班固《答賓戲》《兩都賦》皆設(shè)為客主之辭以申其意,其它如司馬相如之《子虛賦》《上林賦》,張衡之《兩京賦》,王褒之《四子講德論》,雖不立客主之名,意亦猶是。自為客主,謂自難自答。"(《世說(shuō)新語(yǔ)校箋》,頁(yè)107)清談場(chǎng)上最杰出的人物是能夠"自為客主",亦即自問(wèn)自答的清談家。王弼之"自為客主"即是自難自解,自難之問(wèn)題極為高深,自解的圓滿亦不同尋常,眾人于是就產(chǎn)生了望塵難及的感覺(jué)。其言功之深,正如劉鐵云《老殘游記》第二回《歷山山下古帝遺蹤,明湖湖邊美人絕調(diào)》所寫(xiě)白妞之彈唱,"恍如由傲來(lái)峰西面攀登泰山的景象:初看傲來(lái)峰削壁干仞,以為上與大通;及至翻到做來(lái)峰頂,才見(jiàn)扇子崖更在做來(lái)峰上;及至翻到扇子崖,又見(jiàn)南天門(mén)更在扇子崖上:愈翻愈險(xiǎn),愈險(xiǎn)愈奇。"其恢恢然游刃有余之妙技,顯然要高出儕輩幾個(gè)層次。在這個(gè)清談故事中,何晏、孫盛是"主",王弼是"客"。王、何是清談的祖師爺,"主"、"客"辯難的清談模式是他們創(chuàng)立的。這一模式的通常表現(xiàn)是"客"難"主","主"答難,往返不休,用力甚勤。中古時(shí)代的清談名士普遍接受了這種清談方式。《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》:
夫老、莊之書(shū),蓋全真養(yǎng)性,不肯以物累己也。故藏名柱史,終蹈流沙;匿跡漆園,卒辭楚相,此任縱之徒耳。何晏、王弼,祖述玄宗,遞相夸尚,景附草靡,皆以農(nóng)、黃之化,在乎己身,周、孔之業(yè),棄之度外。而平叔以黨曹爽見(jiàn)誅,觸死權(quán)之網(wǎng)也;輔嗣以多笑人被疾,陷好勝之阱也;山巨源以蓄積取譏,背多藏厚亡之文也;夏侯玄以才望被戮,無(wú)支離擁腫之鑒也;荀奉倩喪妻,神傷而卒,非鼓缶之情也;王夷甫悼子,悲不自勝,異東門(mén)之達(dá)也;嵇叔夜排俗取禍,豈和光同塵之流也;郭子玄以傾動(dòng)專(zhuān)勢(shì),寧后身外己之風(fēng)也;阮嗣宗沉酒荒迷,乖畏途相誡之譬也;謝幼輿贓賄黜削,違棄其余魚(yú)之旨也:彼諸人者,并其領(lǐng)袖,玄宗所歸。其余桎梏塵滓之中,顛仆名利之下者,豈可備言乎!直取其清談雅論,剖玄析微,賓主往復(fù),娛心悅耳,非濟(jì)世成俗之要也。
顏之推對(duì)魏晉清談家的評(píng)論是否正確我們姑且不論,他所說(shuō)的"賓主往復(fù)",也就是上文所說(shuō)的客主之談,他認(rèn)為這是一種"剖玄析微"的通行方法。但清談中的"客"、"主",位置并不固定,在同一場(chǎng)清談中時(shí)有變化。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》五六:
殷中軍、孫安國(guó)、王、謝等能言諸賢,悉在會(huì)稽王許,殷與孫共論《易》象,妙于見(jiàn)形,孫語(yǔ)道合,意氣干云,一坐咸不安孫理,而辭不能屈。會(huì)稽王慨然嘆曰:"使真長(zhǎng)來(lái),故應(yīng)有以制彼。"既迎真長(zhǎng),孫意己不如。真長(zhǎng)既至,先令孫自敘本理,孫粗說(shuō)己語(yǔ),亦覺(jué)殊不及向。劉便作二百許語(yǔ),辭難簡(jiǎn)切,孫理遂屈。一坐同時(shí)拊掌而笑,稱(chēng)美良久。
在這場(chǎng)清談開(kāi)始的時(shí)候,殷、孫二人為"客"、"主",劉惔來(lái)時(shí),孫盛為"主",而劉惔為"客"。劉惔名聲極大,孫盛自然懼怕也。所以劉惔一出現(xiàn),孫盛的"競(jìng)技狀態(tài)"就大不如前,結(jié)果沒(méi)有發(fā)揮出"平時(shí)訓(xùn)練"應(yīng)有的水平。
在口談的過(guò)程中,"主"、"客"是主角,"主""客"之外的角色是配角。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》二二:
殷中軍為庾公長(zhǎng)史,下都,王丞相為之集,桓公、王長(zhǎng)史、王藍(lán)田、謝鎮(zhèn)西并在。丞相自起解帳帶麈尾,語(yǔ)殷曰:"身今日當(dāng)與君共談析理。"既共清言,遂達(dá)三更。丞相與殷共相往反,其余諸賢略無(wú)所關(guān)。……
王導(dǎo)是"主",殷浩是"客",桓、王、謝等均是陪談之人,是為配角之人物。有時(shí),在清談進(jìn)行的過(guò)程中還有一位"裁判",他也屬于配角。"裁判"的言功雖然未必在"主"、"客"之上,但也不同凡響:他善察微意,善究深理,能夠說(shuō)出"主"、"客"雙方言而未盡甚至業(yè)已成于思而未能形于言的東西。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》五三:
張憑舉孝廉,出都,負(fù)其才氣,謂必參時(shí)彥。欲詣劉尹,鄉(xiāng)里及同舉者共笑之。張遂詣劉,劉洗濯料事,處之下坐,唯通寒暑,神意不接。張欲自發(fā)無(wú)端。頃之,長(zhǎng)史諸賢來(lái)清言,客主有不通處,張乃遙于末坐判之,言約旨遠(yuǎn),足暢彼我之懷,一坐皆驚。真長(zhǎng)延之上坐,清言彌日,因留宿至?xí)浴!?br>
張憑"自發(fā)無(wú)端",本來(lái)是想當(dāng)"主"的,但劉惔根本不理睬這個(gè)無(wú)名小輩,所以他只能主動(dòng)擔(dān)任評(píng)判,溝通"主"、"客"的思想,他以其卓越的言功和理解力使人感到震驚。劉惔再也不敢小看他,于是將他請(qǐng)到"上坐",而此時(shí)的張憑也就成為"客"、"主"中的一員了。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》九:
傅嘏善言虛勝,荀粲談尚玄遠(yuǎn),每至共語(yǔ),有爭(zhēng)而不相喻。裴冀州釋二家之義,通彼我之懷,常使兩情皆得,彼此俱暢。
裴徽也是擔(dān)任"裁判"的角色。在"主"、"客"發(fā)生爭(zhēng)論而又彼此難以理解、講不清楚的情況下,他能夠?qū)㈦p方的旨義表達(dá)得清晰無(wú)誤,使他們的思想得以充分地交流和溝通,所以"主"、"客"雙方對(duì)他都非常滿意。顯然,當(dāng)這樣的"裁判"要秉持公正,沒(méi)有偏袒之心才好。
一般說(shuō)來(lái),清談家聚談,并不預(yù)先確定題目,而是臨時(shí)拈題(參見(jiàn)王能憲《<世說(shuō)新語(yǔ)>研究》,頁(yè)123)。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》五五:
支道林、許、謝盛德共集王家,謝顧謂諸人:"今日可謂彥會(huì)。時(shí)既不可留,此集固亦難常,當(dāng)共言詠,以寫(xiě)其懷。"許便問(wèn)主人:"有《莊子》不?"正得《漁父》一篇。謝看題,便各使四坐通。支道林先通,作七百許語(yǔ),敘致精麗,才藻奇拔,眾咸稱(chēng)善。于是四坐各言懷畢,謝問(wèn)曰:"卿等盡不?"皆曰:"今日之言,少不自竭。"謝后粗難,因自敘其意,作萬(wàn)余語(yǔ),才峰秀逸,既自難干,加意氣擬托,蕭然自得,四坐莫不厭心。支謂謝曰:"君一往奔詣,故復(fù)自佳耳。"
這些清談名家事先并沒(méi)有商定要談什么,更沒(méi)有確定《莊子》中的哪一篇,其選擇題目完全是即興式的。
(四) 口談與佛家"講經(jīng)之制"
上文所引《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》五五,以"盛德"稱(chēng)支、許、謝等名士,顯然是佛家的口氣,這與《世說(shuō)新語(yǔ)》的編纂者劉義慶篤信沙門(mén)有關(guān);而在清談方式上,東晉名流也已吸取了僧徒講經(jīng)的方法。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》五七:
僧意在瓦官寺中,王茍子來(lái),與共語(yǔ),便使其唱理。……
所謂"唱理",即發(fā)出論題,以便討論。這種說(shuō)法正源于內(nèi)典。《高僧傳》卷一三《唱導(dǎo)·"論曰"》:
唱導(dǎo)者,蓋以宣唱法理,開(kāi)導(dǎo)眾心也。昔佛法初傳,于時(shí)齊集,止宣唱佛名,依文致禮。至中宵疲極,事資啟悟,乃別請(qǐng)宿德,升座說(shuō)法。或雜序因緣,或傍引譬喻。其后廬山釋慧遠(yuǎn),道業(yè)貞華,風(fēng)才秀發(fā)。每至齋集,輒自升高座,躬為導(dǎo)首。先明三世因果,卻辯一齋大意,后代傳受,遂成永則。……
慧遠(yuǎn)"躬為導(dǎo)首"之時(shí),已近東晉之末,王修、僧意早于他,故不會(huì)受其影響。但僧意是佛教徒,他對(duì)"唱導(dǎo)"之法不可能一無(wú)所知,"使其唱理"一語(yǔ),便透露了這方面的信息。當(dāng)時(shí)玄學(xué)與佛學(xué)已逐漸交融,故唱導(dǎo)之內(nèi)容不僅有"宣唱法理,開(kāi)導(dǎo)眾心"的成份,也有玄學(xué)、清談的因素。裴頠《崇有論》"唱而有和,多往復(fù)返"(《全晉文》卷三三),亦指"唱理"而言。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》四0:
支道林、許掾諸人共在會(huì)稽王齋頭,支為法師,許為都講。……
"都講"之稱(chēng),后漢即已有之。《后漢書(shū)》卷三七《丁鴻傳》:"鴻年十三,從桓榮受《歐陽(yáng)尚書(shū)》,三年而明章句,善論難,為都講,……。"此"都講"指主講學(xué)舍的人。新版《辭源》(頁(yè)3112)釋云:"魏晉以來(lái),佛家講經(jīng)之制,開(kāi)講之時(shí),以一人唱經(jīng),一人解釋?zhuān)?jīng)者謂之都講,解釋者謂之法師。""都講"、"法師"乃佛家"講經(jīng)之制",但支、許是在談玄(下文云"不辨其理義之所在"一語(yǔ)可證),顯然佛門(mén)"講經(jīng)之制"已滲透到清談之中,亦可視為一種"談玄之制"(參見(jiàn)本文頁(yè)39)。這種情況的產(chǎn)生并非偶然。當(dāng)時(shí)名僧與名士交往頻繁(參見(jiàn)孔繁先生《從〈世說(shuō)新語(yǔ)〉看名僧和名士相交游》),名僧學(xué)習(xí)玄理,名士亦讀佛經(jīng),乃是盡人皆知的事實(shí)。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》二三:
殷中軍見(jiàn)佛經(jīng),云:"理亦應(yīng)阿堵上。"
殷浩認(rèn)為佛理與玄理是相通的。在東晉的清談名士中,殷浩在溝通玄、佛方面貢獻(xiàn)是很大的。除殷浩外,清談名士研讀佛經(jīng)者還有王珣、王珉和王坦之等人,但他們的佛學(xué)造詣都不如殷浩。玄學(xué)在東晉時(shí)代達(dá)到鼎盛,因而也就逐漸成為一種封閉的體系,逐漸喪失了原有的勃勃生機(jī)。殷浩等名士迅速、及時(shí)地接受、吸納了佛學(xué)這種外來(lái)的異型文化的營(yíng)養(yǎng),從而為玄學(xué)輸入了新鮮的血液。
支遁(314~366)是佛門(mén)中的玄論大師。他在勾通玄、佛方面所發(fā)揮的具大作用是可以和殷浩并駕齊驅(qū)的。對(duì)于支遁,我們多有涉及,此不具論。東晉末年的慧遠(yuǎn)(334~417)大師也是一位值得注意的佛學(xué)巨子。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》六一:
殷荊州曾問(wèn)遠(yuǎn)公:"《易》以何為體?"答曰:"《易》以感為體。"殷曰:"銅山西崩,靈鐘東應(yīng),便是《易》耶?"遠(yuǎn)公笑而不答。
本條劉孝標(biāo)注引張野《遠(yuǎn)法師銘》曰:"沙門(mén)釋慧遠(yuǎn),雁門(mén)樓煩人。本姓賈氏,世為冠族。年十二,隨舅令狐氏游學(xué)許、洛。年二十一,欲南渡就范宣子學(xué),道阻不通,遇釋道安,以為師,抽簪落發(fā),研求法藏。釋曇翼每資以燈燭之費(fèi)。誦鑒淹遠(yuǎn),高悟冥賾。安常嘆曰:'道流東國(guó),其在遠(yuǎn)乎?'襄陽(yáng)既沒(méi),振錫南游,結(jié)宇靈岳。自年六十,不復(fù)出山。名被流沙,彼國(guó)僧眾皆稱(chēng)漢地有大乘沙門(mén),每至,然香禮拜,輒東向致敬。年八十三而終。"又引《東方朔傳》曰:"孝武皇帝時(shí),未央宮前殿鐘無(wú)故自鳴,三日三夜不止。詔問(wèn)太史待詔王朔,朔言:'恐有兵氣。'更問(wèn)東方朔,朔曰:'臣聞銅者,山之子;山者,銅之母。以陰陽(yáng)氣類(lèi)言之,子母相感,山恐有崩弛者,故鐘先鳴。《易》曰:"鳴鶴在陰,其子和之。"精之至也,其應(yīng)在后五日內(nèi)。'居三日,南郡太守上書(shū)言山崩,延袤二十余里。"及《樊英別傳》曰:"漢順帝時(shí),殿下鐘鳴。問(wèn)英,對(duì)曰:'蜀岷山崩,山于銅為母,母崩子鳴,非圣朝災(zāi)。'后蜀果上山崩,日月相應(yīng)。"慧遠(yuǎn)與殷仲堪討論的是《周易》的本體問(wèn)題。他的"以感為體"的思想即來(lái)源于佛家的感應(yīng)理論。他曾以心的感應(yīng)來(lái)說(shuō)明三報(bào)先后之不同:
受之無(wú)主,必由于心。心無(wú)定司,感事而應(yīng)。應(yīng)有遲速,故報(bào)有先后。(《三報(bào)論》,《全晉文》卷一六二)
在他看來(lái),人是通過(guò)心靈來(lái)感受報(bào)應(yīng)的,心要受到事物的感召,對(duì)事物有所感受,才有反應(yīng)活動(dòng),感應(yīng)有遲速,報(bào)應(yīng)也就有先后。遠(yuǎn)公以佛理闡釋玄理,以此為佛學(xué)爭(zhēng)地位,其他名僧如康僧淵、于法開(kāi)等人也都曾致力于玄、佛的溝通。在名士與名僧的共同努力下,玄學(xué)與佛學(xué)漸趨融合。在這種情況下,佛家"講經(jīng)之制"便滲透到清談之中,成為清談家廣泛采用的清談方式,當(dāng)然也是意料中的事。
(五)口談的音調(diào)
中古名士清談,特別喜歡在音節(jié)和語(yǔ)調(diào)上下功夫,具體說(shuō)來(lái),就是要做到自然、和諧、流暢,所以他們往往對(duì)清談?wù)Z言著意修飾。《晉書(shū)》卷四二《王渾傳》附《王濟(jì)傳》:
濟(jì)善于清言,修飾辭令,諷議將順,朝臣莫能尚焉,帝益親貴之。
又《世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》五三:
胡毋彥國(guó)吐佳言如屑,后進(jìn)領(lǐng)袖。
本條劉孝標(biāo)注:"言談之流,靡靡如解木出屑也。"所謂"佳言",是指美麗而動(dòng)聽(tīng)的辭藻,也就是王濛所說(shuō)的"韶音令辭":
劉尹至王長(zhǎng)史許清言,時(shí)茍子年十三,倚床邊聽(tīng)。既去,問(wèn)父曰:"劉尹語(yǔ)何如尊?"長(zhǎng)史曰:"韶音令辭不如我,往輒破的勝我。"(《世說(shuō)新語(yǔ)·品藻》四八)
"韶音令辭",謂聲韻和雅的辭令,王濛口才好,在這方面占有優(yōu)勢(shì);"往輒破的",是說(shuō)善于揭示玄理的本質(zhì),劉惔平日深研玄理,所以他有這樣的專(zhuān)長(zhǎng)。本條劉孝標(biāo)注引《劉惔別傳》曰:"惔有俊才,其談詠虛勝,理會(huì)所歸,王濛略同,而敘致過(guò)之,其詞當(dāng)也。"清談在語(yǔ)言藝術(shù)上的理想境界是辭理并茂。《世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》一五二:
張?zhí)戾a世雄涼州,以力弱詣京師,雖遠(yuǎn)方殊類(lèi),亦邊人之桀也。聞皇京多才,欽羨彌至。猶在渚住,司馬著作往詣之,言容鄙陋,無(wú)可觀聽(tīng)。天錫心甚悔來(lái),以遐外可以自固。王彌有俊才美譽(yù),當(dāng)時(shí)聞而造焉。既至,天錫見(jiàn)其風(fēng)神清令,言話如流,陳說(shuō)古今,無(wú)不貫悉。……天錫訝服。
在這里,"可聽(tīng)"之"言"與"可觀"之"容"同樣重要。此條劉孝標(biāo)注引《續(xù)晉陽(yáng)秋》:"珉風(fēng)情秀發(fā),才辭富瞻。"王珉純粹是以富贍的才華和美好的言辭征服張?zhí)戾a的。《世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》一七:
王汝南既除所生服,遂停墓所。兄子濟(jì)每來(lái)拜墓,略不過(guò)叔,叔亦不候。濟(jì)脫時(shí)過(guò),止寒溫而已。后聊試問(wèn)近事,答對(duì)甚有音辭,出濟(jì)意外,濟(jì)極惋愕;仍與語(yǔ),轉(zhuǎn)造精微。濟(jì)先略無(wú)子侄之敬,既聞其言,不覺(jué)懔然,心形俱肅。遂留共語(yǔ),彌日累夜。濟(jì)雖俊爽,自視缺然,乃喟然嘆曰:"家有名士三十年而不知!"……
所謂"甚有音辭",是說(shuō)"音"既動(dòng)聽(tīng),"辭"也美麗,而這些對(duì)清談來(lái)說(shuō)都是很重要的因素。
清談的語(yǔ)言音調(diào)通常是和緩、舒徐的,而士人也以此為美。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》一九引鄧粲《晉紀(jì)》曰:
(裴)遐以辯論為業(yè),善敘名理,辭氣清暢,泠然若琴琴。聞其言者,知與不知無(wú)不嘆服。
余嘉錫先生說(shuō):"晉、宋人清談,不惟善言名理,其音響輕重疾徐,皆自有一種風(fēng)韻。"(《世說(shuō)新語(yǔ)箋疏》,頁(yè)210)既然如此,清談?wù)Z言的"音響效果"就已經(jīng)具有獨(dú)立的審美意義了。《宋書(shū)》卷四六《張邵傳》附《張敷傳》:
……善持音儀,盡詳緩之致,與人別,執(zhí)手曰:"念相聞。"余響久之不絕。張氏后進(jìn)皆慕之,其源起自敷也。
"盡詳緩之致",也就是盡量發(fā)揮"音韻詳雅"的情致,僅僅是"念相聞"三字從張敷的口中吐出來(lái),便能夠產(chǎn)生久久不絕的余響,則張敷其人的況味,與銅琵琶鐵綽板之大漢也就迥異其趣了。《南齊書(shū)》卷三四《庾杲之傳》:"杲之風(fēng)范和潤(rùn),善音吐。"所謂"善音吐",也就是善于辭令。庾杲之吐納音辭之風(fēng)格,大概與張敷是相同的。
與一般的音調(diào)和緩的口談不同,中古士人也常常進(jìn)行"劇談"。劇談,就是暢談、快談,談起來(lái)滔滔不絕,猶如飄風(fēng)掠過(guò)長(zhǎng)空,波濤奔涌江河,仿佛雷鳴電閃,暴雨傾盆,勇士拼殺,間不容發(fā)……。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》四一:
謝車(chē)騎在安西艱中,林道人往就語(yǔ),將夕乃退。有人道上見(jiàn)者,問(wèn)云:"公何處來(lái)?"答云:"今日與謝孝劇談一出來(lái)。"
本條劉孝標(biāo)注引《玄別傳》曰:"玄能清言,善名理。""劇",原指疾速,"劇談"謂清談時(shí)發(fā)語(yǔ)迅速,應(yīng)對(duì)機(jī)敏,詞鋒相逼,氣勢(shì)壓人。又同門(mén)七四:
江左殷太常父子并能言理,亦有辯訥之異。揚(yáng)州口談至劇,太常輒云:"汝更思吾論。"
本條劉孝標(biāo)注引《中興書(shū)》曰:"殷融字洪遠(yuǎn),陳郡人。桓彝有人倫鑒,見(jiàn)融,甚嘆美之。著《象不盡意》《大賢須易論》,理義精微,談?wù)叻Q(chēng)焉。兄子浩,亦能清言,每與浩談,有時(shí)而屈。退而著論,融更居長(zhǎng)。""口談至劇",即是劇談。葛洪《抱樸子》之外篇頗多關(guān)于"劇談"的評(píng)述,例如:
劇談則方戰(zhàn)而已屈,臨疑則未老而憔悴。(《崇教》)
管輅傾仰三斗,而清辯綺粲。……管輅年少,希當(dāng)劇談,故假酒勢(shì)以助膽氣。(《酒誡》)
玩憑河者,數(shù)溺于水;好劇談?wù)撸嗦┯诳凇#ā吨匮浴罚?br>
葛仙翁的個(gè)性不太適應(yīng)劇談,所以他對(duì)這種清談之習(xí)評(píng)價(jià)不高。
(六)口談之"番數(shù)"
清談?dòng)?番'數(shù),一難一答,謂之一番。口談之幾"番",相當(dāng)于武人交手的幾個(gè)回合。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》四九:
人有問(wèn)殷中軍:"何以將得位而夢(mèng)棺器,將得財(cái)而夢(mèng)矢穢?"殷曰:"官本是臭腐,所以將得而夢(mèng)棺尸;財(cái)本是糞土,所以將得而夢(mèng)穢污。"時(shí)人以為名通。
一問(wèn)一答,問(wèn)者滿意,答者愜心,時(shí)人亦贊許之,此即一番之談。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》六五:
桓南郡與殷荊州共談,每相攻難,年余后但一兩番,桓自嘆才思轉(zhuǎn)退,殷云:"此乃是君轉(zhuǎn)解。"
一、兩番之談時(shí)間較短。桓玄本來(lái)不是殷仲堪的對(duì)手,但最初還有攻擊論敵的力量,所以能夠與殷仲堪終日談?wù)摬惠z,而一年以后只要一、兩個(gè)回合便敗下陣來(lái)。一般說(shuō)來(lái),在清談雙方旗鼓相當(dāng)和彼此了解的情況下,清談的"番"數(shù)是可以預(yù)見(jiàn)的。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》六二:
羊孚弟娶王永言女,及王家見(jiàn)婿,孚送弟俱往。時(shí)永言父東陽(yáng)尚在,殷仲堪是東陽(yáng)女婿,亦在坐。孚雅善理義,乃與仲堪道《齊物》,殷難之。羊云:"君四番后當(dāng)?shù)靡?jiàn)同。"殷笑曰:"乃可得盡,何必相同。"乃至四番后一通。殷咨嗟曰:"仆便無(wú)以相異!"嘆為新拔者久之。
這兩位清談家的觀點(diǎn)本來(lái)不同,但在四番之后,居然完全一致了。大概他們討論的問(wèn)題是從不角度出發(fā)的,所以殊途同歸。
"番"數(shù)的多少通常是和清談?wù)Z匯的多少以及清談時(shí)間的長(zhǎng)短成正比的。晉人喜為長(zhǎng)夜之談,其"番"數(shù)雖無(wú)記載,但我們推想是不會(huì)少的。"番"數(shù)之多少,沒(méi)有一定之規(guī),主要根據(jù)討論問(wèn)題的實(shí)際需要來(lái)決定,長(zhǎng)者未必皆佳,短者未必皆劣。但"番"數(shù)比較多的清談,研討的問(wèn)題往往也比較復(fù)雜,因?yàn)閺?fù)雜的問(wèn)題通常只有長(zhǎng)篇大論才能說(shuō)清楚,而一、兩番和三、四番的清談,研討的內(nèi)容就要相對(duì)單薄一些。前引《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》五五謂謝安"自敘己意,作萬(wàn)余語(yǔ),才峰秀逸,既自難干,加意氣擬托,蕭然自得,四坐莫不厭心","自敘己意",即"自為客主","作萬(wàn)余語(yǔ)",說(shuō)明謝安之"自為客主"的"番"數(shù)很多。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》四五:
于法開(kāi)始與支公爭(zhēng)名,后情漸歸支,意甚不分,遂遁跡剡下。遣弟子出都,語(yǔ)使過(guò)會(huì)稽。于時(shí)支公正講《小品》。開(kāi)戒弟子:"道林講,比汝至,當(dāng)在某品中。"因示語(yǔ)攻難數(shù)十番,云:"舊此中不可復(fù)通。"弟子如言詣支公。正值講,因謹(jǐn)述開(kāi)意,往反多時(shí),林公遂屈,厲聲曰:"君何足復(fù)受人寄載來(lái)!"
本條劉孝標(biāo)注引《名德沙門(mén)題目》曰:"于法開(kāi),才辯縱橫,以數(shù)術(shù)弘教。"又引 《高逸沙門(mén)傳》曰:"法開(kāi)初以義學(xué)著名,后與支遁有競(jìng),故遁居剡縣,更學(xué)醫(yī)術(shù)。"在這場(chǎng)學(xué)術(shù)辯論發(fā)生之前,于法開(kāi)已經(jīng)料到自己很難取勝,因而與弟子苦苦研習(xí)。他對(duì)弟子所做的"示語(yǔ)",即是"自為客主",他一方面扮演論敵支遁,一方面扮演其弟子,自難自解,直至自難而不能自解為止,這就是《小品》舊時(shí)的"不可復(fù)通"處。在他的精心策劃下,支遁果然敗北了。自己的門(mén)徒贏了支遁這位大名人,于法開(kāi)終于出了多年憋在心里的一口惡氣,也就有資本向人吹噓了。《宋書(shū)·張敷傳》:
初,父邵使與南陽(yáng)宗少文談《系·象》,往復(fù)數(shù)番,少文每欲屈,握麈尾嘆曰:"吾道東矣。"于是名價(jià)日重。
既謂"往復(fù)數(shù)番",則可知二人辯論之激烈,絕非一、兩番之談所能比擬,但少文每"番"都處于劣勢(shì),所以說(shuō)他"每欲屈",顯然張敷的談功要高出一籌。
(七) 口談中的"通"
"通"字經(jīng)常出現(xiàn)在《世說(shuō)新語(yǔ)》描寫(xiě)清談的條目中。就清談而言,"通"字最基本的意義是指口頭上的闡述和解釋。《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》三二:
謝公始有東山之志,后嚴(yán)命屢臻,勢(shì)不獲已,始就桓公司馬。于時(shí)人有餉桓公藥草,中有遠(yuǎn)志。公取以問(wèn)謝:"此藥又名小草,何一物而有二稱(chēng)?"謝未即答。時(shí)郝隆在坐,應(yīng)聲答曰:"此甚易解。處則為遠(yuǎn)志,出則為小草。"謝甚有愧色。桓公目謝而笑曰:"郝參軍此過(guò)乃不惡,亦極有會(huì)。"
徐震堮《世說(shuō)新語(yǔ)校箋》(頁(yè)431)云:"'過(guò)',《御覽》九八九作'通',是。通,闡述也,屢見(jiàn)。'此通'猶言'此論'。"徐說(shuō),是。再如:
殷未過(guò)有所通,為謝標(biāo)榜諸義,作數(shù)百語(yǔ)……(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》二八)
支通一義,四坐莫不厭心;……(同上,四0)
謝看題,便各使四坐通。支道林先通,作二百許語(yǔ),……(同上,五五)
余嘉錫先生說(shuō):"'通'謂解說(shuō)其義理,使之通暢也。晉、宋人于講經(jīng)談理了無(wú)滯義者,并謂之通。"(《世說(shuō)新語(yǔ)箋疏》,頁(yè)231)所言極是。當(dāng)時(shí)以筆談著名者,稱(chēng)為"名筆",以口談著名者,稱(chēng)為"名通"。"名通"相當(dāng)于名語(yǔ)、名言之類(lèi)。如劉惔解釋為什么好人少,壞人多的話被時(shí)人視為"名通"(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》四六)殷浩釋夢(mèng)之言,時(shí)人也以為"名通" (同上,四九)。由闡述、解釋的意義,又派生出另一種意義,即解釋得清楚、闡述得明白,也稱(chēng)為"通"。例如:
客主有不通處,張乃遙于末坐判之,……(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》五三)
承言理辯物,但明其旨要,不為辭費(fèi),有識(shí)伏其約而能通。(同上,《品藻》一0劉孝標(biāo)注引《江左名士傳》)
"約而能通",指言辭雖少而能解釋明白,說(shuō)理透徹;"不通處",指解釋不清的地方。"通"又指通曉和理解,例如:
三乘佛家滯義,支道林分判 ,使三乘炳然。諸人在下坐聽(tīng),皆云可通。支下坐,自共說(shuō),正當(dāng)?shù)脙桑肴銇y。今義弟子雖傳,猶不盡得。(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》三七)
(朱誕)體履清和,黃中通理。(同上,《賞譽(yù)》二0劉孝標(biāo)注引蔡洪集載洪《與刺史周俊書(shū)》)
"可通",謂可以理解、聽(tīng)懂;"通理",指通曉事理。
(八) 口談的美境
清談的藝術(shù)勝境,我們今日是難以體味到的。我們看晉人之口談:
殷中軍為庾公長(zhǎng)史,下都,王丞相為之集,桓公、王長(zhǎng)史、王藍(lán)田、謝鎮(zhèn)西并在。丞相自起解帳帶麈尾,語(yǔ)殷曰:"身今日當(dāng)與君共談析理。"既共清言,遂達(dá)三更。丞相與殷共相往反,其余諸賢略無(wú)所關(guān)。既彼我相盡,丞相乃嘆曰:"向來(lái)語(yǔ)乃竟未知理源所歸。至于辭喻不相負(fù),正始之音,正當(dāng)爾耳。"明旦,桓宣武語(yǔ)人曰:"昨夜聽(tīng)殷、王清言,甚佳,仁祖亦不寂寞,我亦時(shí)復(fù)造心;顧看兩王掾,輒翣如生母狗馨。"(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》二二)
支道林、許掾諸人共在會(huì)稽王齋頭,支為法師,許為都講。支通一義,四坐莫不厭心;許送一難,眾人莫不抃舞。但共嗟詠二家之美,不辯其理之所在。(同上,四0)
晉人重視清談本身的美,而對(duì)于"理之所在"并不十分關(guān)心。王導(dǎo)與殷浩清談竟達(dá)三更,最后還是"未知理源所歸",也就是沒(méi)有說(shuō)清楚道理何在,但他們并不以此為憾事,因?yàn)樗麄円木褪?辭喻不相負(fù)"的論辯效果,也就是辯論求勝而互不服輸。他們認(rèn)為"正始之音"的要旨即在于此。我們看晉人的口談,一般持續(xù)的時(shí)間都特別長(zhǎng)。孫盛與殷浩清談,至暮忘食(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》三一);劉惔與張憑"清言彌日","留宿至?xí)?( 同上,五三);裴頠每與從弟裴邈清談,"終日達(dá)曙"( 同上,《雅量》一一劉孝標(biāo)注引《晉諸公贊》);衛(wèi)玠"至武昌見(jiàn)王敦,敦與之談?wù)摚瑥浫招潘?( 同上,《賞譽(yù)》五一劉孝標(biāo)注引《玠別傳》);樂(lè)廣與潘京在洛陽(yáng)"共談累日"(《晉書(shū)》卷九0《良吏列傳·潘京》)。時(shí)間既長(zhǎng),則勞費(fèi)心神,難免疲憊。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》一一:
中朝時(shí)有懷道之流,有詣王夷甫咨疑者,值王昨已語(yǔ)多,小極,不復(fù)相酬答,乃謂客曰:"身今少惡,裴逸民亦近在此,君可往問(wèn)。"
本條劉孝標(biāo)注引《晉諸公贊》曰:"裴頠談理,與王夷甫不相推下。"裴頠是清談名家,其《崇有論》馳譽(yù)當(dāng)時(shí)。《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》一二:
裴成公作《崇有論》,時(shí)人攻難之,莫能折,唯王夷甫來(lái),如小屈。時(shí)人即以王理難裴,理還復(fù)申。
本條劉孝標(biāo)注引《晉諸公贊》曰:"自魏太常夏侯玄、步兵校尉阮籍等皆著《道德論》,于時(shí),侍中樂(lè)廣、吏部郎劉漢亦體道而言約。尚書(shū)令王夷甫講理而才虛,散騎常侍戴奧以學(xué)道為業(yè),后進(jìn)庾敳之徒,皆希慕簡(jiǎn)曠。頠疾世俗尚虛無(wú)之理,故著《崇有》二論以折之,才博喻廣,學(xué)者不能究。后樂(lè)廣與頠清閑,欲說(shuō)理,而頠辭喻豐博,廣自以體虛無(wú),笑而不復(fù)言。"又引《惠帝起居注》曰:"頠著二論,以規(guī)虛誕之弊,文詞精富,為世名論。"可見(jiàn)裴頠是極善于筆談的。在口談方面,王衍也占不了太大的優(yōu)勢(shì),所以對(duì)他很佩服,在清談過(guò)勞之際,便將向他請(qǐng)教的人打發(fā)到裴頠那里去了。由于清談大都在夜間進(jìn)行,所以對(duì)那些身體羸弱而談癮極大的清談家來(lái)說(shuō),它是很有害,甚至是很危險(xiǎn)的事。《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》七九:
謝胡兒語(yǔ)庾道季:"諸人莫當(dāng)就卿談,可堅(jiān)城壘。"……
耗精費(fèi)神,睡眠不足,自然要影響身體健康。《世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》五一:
王敦為大將軍,鎮(zhèn)豫章,衛(wèi)玠避亂,從洛投敦,相見(jiàn)欣然,談話彌日。于時(shí)謝鯤為長(zhǎng)史,敦謂鯤曰:"不意永嘉之中,復(fù)聞?wù)贾簟0⑵饺粼冢?dāng)復(fù)絕倒。"
本條劉孝標(biāo)注引《玠別傳》曰:"玠至武昌見(jiàn)王敦,敦與之談?wù)摚瑥浫招潘蕖6仡欀^僚屬曰:'昔王輔嗣吐金聲于中朝,此子今復(fù)玉振于江表,微言之緒,絕而復(fù)續(xù)。不悟永嘉之中, 復(fù)聞?wù)贾簟0⑵饺粼冢?dāng)復(fù)絕倒。'"這位興微繼絕的衛(wèi)玠,便為清談事業(yè)付出了生命的代價(jià):
衛(wèi)玠始度江,見(jiàn)王大將軍,因夜坐,大將軍命謝幼輿。玠見(jiàn)謝,甚說(shuō)之,都不復(fù)顧王,遂達(dá)旦微言,王永夕不得豫。玠體素羸,恒為母所禁,爾夕忽極,于此病篤,遂不起。(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》二0)
所謂"微言"有兩層含意:一是義理精微的言論,"尋微"、"造微"是晉人努力追求的清談勝境,如王濟(jì)聽(tīng)王湛清談,"轉(zhuǎn)造精微"(《世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)》一七),王濛稱(chēng)支遁"尋微之功,不減輔嗣"(同上,九八),皆是此意;二是語(yǔ)言細(xì)致、邏輯嚴(yán)密的清談,裴遐"理致甚微"( 同上,《文學(xué)》一九),劉惔"語(yǔ)審細(xì)"(同上,《賞譽(yù)》一一六),即是此意。可見(jiàn)"微言"不同于泛泛的清言,談起來(lái)當(dāng)然格外疲勞。至于"達(dá)旦微言",衛(wèi)玠這位"璧人"又如何承受得了!他本來(lái)體質(zhì)不好,所以很少與外人相酬對(duì),母親也禁止他清談,但這次破了例,大概是因?yàn)槌鮼?lái)江東,想要顯示一下談功的緣故,沒(méi)想到居然送了命!《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》三九:
林道人詣謝公,東陽(yáng)時(shí)始總角,新病起,體未堪勞,與林公講論,遂至相苦。母王夫人在壁后聽(tīng)之,再遣信令還,而太傅留之。王夫人因自出,云:"新婦少遭家難,一生所寄,唯在此兒。"因流涕抱兒以歸。謝公語(yǔ)同坐曰:"家嫂辭情慷慨,致可傳述,恨不使朝士見(jiàn)!"
王夫人深知清談之苦,故不避眾多的男人,將兒子謝朗從唇槍舌劍之中搶救出來(lái)。似乎是清談之風(fēng)流雅事,有時(shí)亦"毒如蛇蝎",王夫人對(duì)此是洞明于心的,所以對(duì)謝朗的談癖防犯甚嚴(yán)。
晉人在清談方面花費(fèi)大量時(shí)間,實(shí)際上是為了充分體味清談的美好境界,同時(shí)也是為了充實(shí)自己的生活,因?yàn)樵黾恿松拿芏龋簿偷扔谘永m(xù)了生命的長(zhǎng)度。法國(guó)哲學(xué)家丹納在評(píng)論古希臘哲學(xué)時(shí)說(shuō):"……值得注意的是他們對(duì)辯證法本身的愛(ài)好,他們不因?yàn)殚L(zhǎng)途迂回而感到厭煩;他們喜歡行獵并不亞于行獵的收獲,喜歡旅途不亞于喜歡到達(dá)終點(diǎn)。"(《藝術(shù)哲學(xué)》,頁(yè)253)他還說(shuō):"哲學(xué)在希臘是一種清談,在練身場(chǎng)上,在廊廡之下,在楓楊樹(shù)間的走道上產(chǎn)生的;哲學(xué)家一邊散步一邊談話,眾人跟在后面。他們都一下子撲向最高的結(jié)論;能夠有些包羅全面的觀點(diǎn)便是一種樂(lè)趣,不想造一條結(jié)實(shí)可靠的路;他們提出的證據(jù)往往與事實(shí)若即若離。……微妙的甄別,精細(xì)而冗長(zhǎng)的分析,似是而非的難以分清的論點(diǎn),最能吸引他們,使他們流連忘返。他們以辯證法,玄妙的辭令,怪僻的議論為游戲,樂(lè)此不疲;他們不夠嚴(yán)肅;作某種研究決不是只求一個(gè)固定的確切的收獲……真理是他們?cè)谛蝎C中間常常捉到的野禽;但從他們推理的方式上看,他們雖不明言,實(shí)際上是愛(ài)行獵甚于收獲,愛(ài)行獵的技巧,機(jī)智,迂回,沖刺,以及在獵人的幻想中與神經(jīng)上引起的行動(dòng)自由與轟轟烈烈的感覺(jué)。……"(同上,頁(yè)269~270)丹納的論述極為精彩,對(duì)我們理解晉人的清談(主要是口談)有重要的啟示意義,特別是"愛(ài)行獵甚于收獲"、"喜歡旅途不亞于喜歡到達(dá)終點(diǎn)",這兩句話頗能傳達(dá)中古士人清談之妙。換言之,清談名流們熱愛(ài)的是清談的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程越漫長(zhǎng)、越曲折就越好,至于真理,不過(guò)是"常常捉到的野禽"而已。士人們喜歡任性而動(dòng),不由路徑,清談實(shí)際上也從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)了他們的玄學(xué)人生觀。
|