|
|
|
|
|
【明】
陳繼儒 編集
李安綱 趙曉鵬 述論
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 君子與魚鳥
蒼蠅附驥,捷則捷矣,難辭處后之羞。蔦蘿依松,高則高矣,未免仰扳之恥。所以君子
寧以風霜自挾,毋為魚鳥親人。
[述論]
人類最明顯的特點是具有一種自我意識,凡事都想去主宰一下,什么寧為雞首,不為牛
后的話,都說明了這個問題。但是,實用主義畢竟是人們通過艱難地跋涉所發現的一條捷徑,
所以人們往往會人云亦云,人趨亦趨,于是便有了趕潮的說法。君子與小人的區別就在于,
君子愛財,取之有道;小人見利,必然亡義。君子見利,會通過自己的理智去思考該不該取,
取之會不會給人帶來損害;小人見利,根本不會去想到別人的利益,千方百計要占為己有。
所以,在這個社會上,便有了君子與小人的區別,而且君子是有所為而有所不為的。
千里馬能奔馳迅速,所以到達目的地會很快。于是,便有了搭捎的東西了,蒼蠅附著在
千里良驥的尾巴上,便可以一去千里了。正是漢光武帝《與魏囂書》所說的:“蒼蠅之飛,
不過數步。若附驥尾,可至千里。”快的確是快了,不過,只是它們所處在的位置卻很不利,
縱然能夠追逐享受到馬屁的糞臭美味,但馬尾有時一揮,就連那性命也尚且難保的。但蒼蠅
畢竟只是個寄生的東西,沒有什么真實的感受,即使跑到千里之外,又有什么益處呢?馬奔
千里,其意義就在于奔跑的過程之中,所以有苦也有樂,那才是真實的感受,蒼蠅怎么會有
呢?再怎么樣,它所處的位置是在馬尾巴上,說起來還是不好聽,難免有羞恥之感。
松樹高大挺拔,給人一種氣勢凌空、魁梧偉岸的感覺。世上的事情都是相對的,有了梗
直的,便自然會有柔軟的,相輔才能相成,所以會有那蔦絲與女蘿生長在松樹的旁邊,并且
順干而爬,可以爬得很高。不過,即使它爬得再高,可以站在蒼山之巔,可以俯瞰一切,但
它到底還是個軟骨頭,心里仍然是低賤的。它可以到達松樹的位置,卻沒有松樹的德行,人
們照樣是瞧不起的。雖然站得高看得遠,人們都企圖站到人生的最高點上,可是因為自己的
努力和奮斗而走上去的一定會穩定堅實,不屈不撓。如果是因為關系和夤緣而到達了這個地
步的,必然不是很牢靠的,稍有風吹草動,便會搖搖欲墜。從它的角度來說,高是高了,但
終究免不了仰扳他人的羞恥之心。畢竟不是自己奮斗所得到的,寄人籬下,難免要忍氣吞聲,
心里一定不好受!
君子的立身處世,決不在于地位的高低,也不在于什么榮華富貴,而在于能否自己獨立
于世,有所建樹。如果有所建樹,獨立不茍,即使身處風霜之中,備嘗艱難困苦,也不會像
那缸里的金魚和籠中的小鳥一樣,庇于人下,以求衣食。因為那會完全喪失掉作為一個人的
真實性情,看人眼色行事,只求得主人高興,然后賞賜一點衣食。與其這樣生活,還不如在
那大天地里飽經風霜來得痛快一些!至如說蒼蠅和蔦絲、女蘿那般趨炎附勢,笑臉迎人,莫
要說什么真實性情了,就連最基本的一點人格也沒有了!君子的目的在于實現自己的人格和
價值,所以任何有損于他人格完善的事都是不屑于一做的!
|
|
|
中國社會出版社
|
|
|
總策劃 李安綱
林曉靖 主 j編 李安綱 劉廳耀 副主編 趙曉鵬
馬民書 | |
|
|
|
|
|
|
版式: |
|
|
|
|
|
|
| |