|
|
|
|
|
【明】
陳繼儒 編集
李安綱 趙曉鵬 述論
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 識迷與放懷
從極迷處識迷,則到處醒:將難放懷一放,則萬境寬。
[述論]
人的生存在世間與其他的動物有所不同,原因是人們總有一種愿望要弄清楚自己到底是怎
么一回事,比如說自己生從何處來?死向何處去?等等,弄明白了就是覺悟,弄不明白就是
癡迷。迷的本意就是失去了自己的道路,不知該怎么走。我們的生活中有許多事情會讓我們
感到迷惑而不知所從,那些具有智慧的人往往在沒有迷失自己之前就已經(jīng)識破了機關(guān),所以
會選擇一條正確的路;愚蠢的人卻根本就看不出歧路和大道的區(qū)別,所以無法做出正確的選
擇來,甚至是沿著歧路一直往而不返。倘若是能夠識破這種虛假,自然就不會再沉溺在其中
而不能自拔。
可惜的是,人們往往經(jīng)過了一番蒙蔽,費盡了千辛萬苦會走出了這一個迷惑,但卻因為缺
乏辯認(rèn)大道與邪路的經(jīng)驗,所以就又陷進(jìn)了另一個迷惑之中。要想不陷入到這些迷惑之中,
最好的辦法就是要進(jìn)行比較總結(jié),借用前車之鑒,然后就會得到一個清醒的認(rèn)識。遇到這類
情況時,就不會再迷惑上當(dāng)了。就個人而言,如果對那些最令人沉醉的事物都能一一看破的
話,那么就很少有能讓他迷惑的事了,自然就能夠處處清醒。
人們有心,好在心靈很空虛,所以其中能夠裝得下很多東西。而讓人們覺得最難以放下的,
無非是名利、得失和憎愛等念頭。難以割舍名利的人,如果沒有名利的滋潤,他們便會覺呼
吸困難,生命也不可愛了。一旦得到了名利,應(yīng)該說該心滿意足了,可又害怕把它失去,仍
然覺得呼吸困難而生活維艱。至于那些心懷憎恨的人,眼中看到的人都是可恨的,心中想到
的事也覺得可恨,就連他生活在其中的一切都會令他感到不快,感到生存的艱難。
人常說,世間只有情難了,所以難以忘懷的就是個情字,再加上那些難舍的事。至于那些
鐘情難舍的人們,則是恩恩愛愛,耳鬢廝磨,正是愛得死去活來。好不容易這對相愛的人成
了眷屬,卻不是今天吵架,就是明天冷淡,后天卻又不得不分離。原因只有一個,就是心中
有物,老用著一個理想的標(biāo)準(zhǔn)去判斷和要求。沒有結(jié)婚前,大家都拿出來的是假面孔。一到
結(jié)婚后,各自的缺點都暴露了出來,而雙方又都要求彼此具有理想的條件,所以就難以有一
個美滿的生活。其實,一旦大家都把那難以忘懷的東西放一放,心靈也就自在寬廣多了。心
境一寬,則天下萬境都寬廣了,生存的自由度也自然加大,無論什么地方也無處而不是幸福
的樂土了。
人心是到處牽牽纏纏,天地卻始終遼闊無限。腳下的道路都是自己心中的路,心中如果沒
有道路可走的話,那自然是自己迷了路,怨不得任何人。一旦把那擋路的石塊拿走,遮眼的
樹葉取開,自然萬境都是寬廣的,一切也都順?biāo)炝恕Uf到底,還是一個世界觀的問題。
|
|
|
中國社會出版社
|
|
|
總策劃 李安綱
林曉靖 主 j編 李安綱 劉廳耀 副主編 趙曉鵬
馬民書 | |
|
|
|
|
|
|
版式: |
|
|
|
|
|
|
| |