《數字國學》后記
《數字國學》馬上就要同讀者見面了,有必要再講幾句題外的話。二十余年前,出于對中國古代優秀傳統文化的熱愛,我萌發了編寫一部關于漢語知識辭典的愿望,一個工科大學生利用業余時間編寫這樣一部八十余萬字的書,似乎有點一廂情愿,但我堅持到了最后。
學習古代漢語,學習計算機知識,收集資料,確定體例,篩選詞目,編寫正文:一切都是從零開始。要從數億字的古代文獻中爬梳剔抉出所需內容,一稿,二稿,三稿,……不斷地考證、校對,不斷地修改、補充,編寫困難之大,工作任務之艱臣,都是我始料不及的。幾次欲放棄這項吃力不討好的差事,只是由于在親友鼓勵下不甘半途而廢,才沒使這項工作功虧一簣。本書在編寫過程中,查閱了大量第一手資料,避免了一些沿用已久的錯誤,1993年完成后,得以在中華書局順利出版,出版后受到了廣大讀者的歡迎。
一晃二十多年過去了,此書也早已脫銷,而籍這本書的編寫,我走上了古籍數字化研究與實踐的跋涉之路,這是一條陌生、神密而又充滿荊棘的道路,我樂此不疲,堅守至今。今天我創建的大型中華古籍全文檢索數據庫《國學寶典》已經成為古籍數字化的標志性成果,我創立的“數字文獻學”已經成為北京市重點交叉學科,國學也正從百年沉浮中,煥發出新的生命力,使我們更覺任重道遠。
由衷感謝汪曉京女士與胡萍麗女士,重新為本書進行了定位、策劃,做了大量的修訂工作,使其再次出版。如果這本書還能為當下的國學傳播盡些綿薄之力,我自欣慰之極。
作者
二零一四年十月三十日