趙武靈王胡服騎射
(趙武靈王)十九年春正月,大朝信宮。召肥義與議天下,五日而畢。王北略中山之地,至於房子,遂之代,北至無(wú)窮,西至河,登黃華之上。召樓緩謀曰:“我先王因世之變,以長(zhǎng)南藩之地,屬阻漳、滏之險(xiǎn),立長(zhǎng)城,又取藺、郭狼,敗林人於荏,而功未遂。今中山在我腹心,北有燕,東有胡,西有林胡、樓煩、秦、韓之邊,而無(wú)強(qiáng)兵之救,是亡社稷,奈何?夫有高世之名,必有遺俗之累。吾欲胡服。”樓緩曰:“善。”群臣皆不欲。
於是肥義侍,王曰:“簡(jiǎn)、襄主之烈,計(jì)胡、翟之利。為人臣者,寵有孝弟長(zhǎng)幼順明之節(jié),通有補(bǔ)民益主之業(yè),此兩者臣之分也。今吾欲繼襄主之跡,開(kāi)於胡、翟之鄉(xiāng),而卒世不見(jiàn)也。為敵弱,用力少而功多,可以毋盡百姓之勞,而序往古之勛。夫有高世之功者,負(fù)遺俗之累;有獨(dú)智之慮者,任驁民之怨。今吾將胡服騎射以教百姓,而世必議寡人,奈何?”肥義曰:“臣聞疑事無(wú)功,疑行無(wú)名。王既定負(fù)遺俗之慮,殆無(wú)顧天下之議矣。夫論至德者不和於俗,成大功者不謀於眾。昔者舜舞有苗,禹袒裸國(guó),非以養(yǎng)欲而樂(lè)志也,務(wù)以論德而約功也。愚者闇成事,智者睹未形,則王何疑焉?!蓖踉唬骸拔岵灰珊玻峥痔煜滦ξ乙???穹蛑畼?lè),智者哀焉;愚者所笑,賢者察焉。世有順我者,胡服之功未可知也。雖驅(qū)世以笑我,胡地中山吾必有之?!膘妒撬旌印?/p>
使王緤告公子成曰:“寡人胡服,將以朝也,亦欲叔服之。家聽(tīng)於親而國(guó)聽(tīng)於君,古今之公行也。子不反親,臣不逆君,兄弟之通義也。今寡人作教易服而叔不服,吾恐天下議之也。制國(guó)有常,利民為本;從政有經(jīng),令行為上。明德先論於賤,而行政先信於貴。今胡服之意,非以養(yǎng)欲而樂(lè)志也;事有所止而功有所出,事成功立,然后善也。今寡人恐叔之逆從政之經(jīng),以輔叔之議。且寡人聞之,事利國(guó)者行無(wú)邪,因貴戚者名不累,故愿慕公叔之義,以成胡服之功。使緤謁之叔,請(qǐng)服焉。”公子成再拜稽首曰:“臣固聞王之胡服也。臣不佞,寢疾,未能趨走以滋進(jìn)也。王命之,臣敢對(duì),因竭其愚忠。曰:臣聞中國(guó)者,蓋聰明徇智之所居也,萬(wàn)物財(cái)用之所聚也,賢圣之所教也,仁義之所施也,詩(shī)書(shū)禮樂(lè)之所用也,異敏技能之所試也,遠(yuǎn)方之所觀赴也,蠻夷之所義行也。今王舍此而襲遠(yuǎn)方之服,變古之教,易古人道,逆人之心,而怫學(xué)者,離中國(guó),故臣愿王圖之也?!笔拐咭詧?bào)。王曰:“吾固聞叔之疾也,我將自往請(qǐng)之?!?/p>
王遂往之公子成家,因自請(qǐng)之,曰:“夫服者,所以便用也;禮者,所以便事也。圣人觀鄉(xiāng)而順宜,因事而制禮,所以利其民而厚其國(guó)也。夫翦發(fā)文身,錯(cuò)臂左衽,甌越之民也。黑齒雕題,卻冠秫絀,大吳之國(guó)也。故禮服莫同,其便一也。鄉(xiāng)異而用變,事異而禮易。是以圣人果可以利其國(guó),不一其用;果可以便其事,不同其禮。儒者一師而俗異,中國(guó)同禮而教離,況於山谷之便乎?故去就之變,智者不能一;遠(yuǎn)近之服,賢圣不能同。窮鄉(xiāng)多異,曲學(xué)多辯。不知而不疑,異於己而不非者,公焉而眾求盡善也。今叔之所言者俗也,吾所言者所以制俗也。吾國(guó)東有河、薄洛之水,與齊、中山同之,無(wú)舟楫之用。自常山以至代、上黨,東有燕、東胡之境,而西有樓煩、秦、韓之邊,今無(wú)騎射之備。故寡人無(wú)舟楫之用,夾水居之民,將何以守河、薄洛之水;變服騎射,以備燕、三胡、秦、韓之邊。且昔者簡(jiǎn)主不塞晉陽(yáng)以及上黨,而襄主并戎取代以攘諸胡,此愚智所明也。先時(shí)中山負(fù)齊之彊兵,侵暴吾地,系累吾民,引水圍鄗,微社稷之神靈,則鄗幾於不守也。先王丑之,而怨未能報(bào)也。今騎射之備,近可以便上黨之形,而遠(yuǎn)可以報(bào)中山之怨。而叔順中國(guó)之俗以逆簡(jiǎn)、襄之意,惡變服之名以忘鄗事之丑,非寡人之所望也。”公子成再拜稽首曰:“臣愚,不達(dá)於王之義,敢道世俗之聞,臣之罪也。今王將繼簡(jiǎn)、襄之意以順先王之志,臣敢不聽(tīng)命乎!”再拜稽首。乃賜胡服。明日,服而朝。於是始出胡服令也。
趙文、趙造、周袑、趙俊皆諫止王毋胡服,如故法便。王曰:“先王不同俗,何古之法?帝王不相襲,何禮之循?虙戲、神農(nóng)教而不誅,黃帝、堯、舜誅而不怒。及至三王,隨時(shí)制法,因事制禮。法度制令各順其宜,衣服器械各便其用。故禮也不必一道,而便國(guó)不必古。圣人之興也不相襲而王,夏、殷之衰也不易禮而滅。然則反古未可非,而循禮未足多也。且服奇者志淫,則是鄒、魯無(wú)奇行也;俗辟者民易,則是吳、越無(wú)秀士也。且圣人利身謂之服,便事謂之禮。夫進(jìn)退之節(jié),衣服之制者,所以齊常民也,非所以論賢者也。故齊民與俗流,賢者與變俱。故諺曰‘以書(shū)御者不盡馬之情,以古制今者不達(dá)事之變’。循法之功,不足以高世;法古之學(xué),不足以制今。子不及也?!彼旌序T射。
——摘自《國(guó)學(xué)寶典》之《史記》卷四十三《趙世家》
趙武靈王本名趙雍,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙國(guó)的一位奮發(fā)有為的國(guó)君,十五歲即位時(shí)正值趙國(guó)國(guó)勢(shì)衰落,就連中山那樣的鄰界小國(guó)也經(jīng)常來(lái)侵?jǐn)_。而在和一些大國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)中,趙國(guó)常吃敗仗,大將被擒,城邑被占。
趙國(guó)地處北邊,經(jīng)常與林胡、樓煩、東胡等北方游牧民族交戰(zhàn)。趙武靈王看到胡人在軍事服飾方面有一些特別的長(zhǎng)處:穿窄袖短襖,生活起居和狩獵作戰(zhàn)都比較方便;作戰(zhàn)時(shí)用騎兵、弓箭,與中原的兵車(chē)、長(zhǎng)矛相比,具有更大的靈活機(jī)動(dòng)性。
趙武靈王對(duì)他的臣子樓緩說(shuō):“咱們東邊有齊國(guó)、中山,北邊有燕國(guó)、東胡,西邊有秦國(guó)、韓國(guó)和樓煩。我們要不發(fā)奮圖強(qiáng),隨時(shí)會(huì)被人家滅了。要發(fā)奮圖強(qiáng),就得好好來(lái)一番改革。我覺(jué)得咱們穿的服裝,長(zhǎng)袍大褂,干活打仗,都不方便,不如胡人短衣窄袖,腳上穿皮靴,靈活得多。我打算仿照胡人的風(fēng)俗,把服裝改一改,你們看怎么樣?”
樓緩聽(tīng)了很贊成,說(shuō):“咱們仿照胡人的穿著,也能學(xué)習(xí)他們打仗的本領(lǐng)了,是不是?”
趙武靈王說(shuō):“對(duì)??!咱們打仗全靠步兵,或者用馬拉車(chē),但是不會(huì)騎馬打仗。我打算學(xué)胡人的穿著,就是要學(xué)胡人那樣騎馬射箭。”
個(gè)議論一傳開(kāi)去,就有不少大臣反對(duì)。趙武靈王又跟另一個(gè)大臣肥義商量:“我想用胡服騎射來(lái)改革咱們國(guó)家的風(fēng)俗,可是大家反對(duì),怎么辦?!?/p>
肥義說(shuō):“要辦大事不能猶豫,猶豫就辦不成大事。大王既然認(rèn)為這樣做對(duì)國(guó)家有利,何必怕大家譏笑?”
趙武靈王聽(tīng)了很高興,說(shuō):“愚蠢的人會(huì)嘲笑我,但聰明的人會(huì)明白的。即使天下的人都嘲笑我,我也這么做,一定能把北方胡人的領(lǐng)地和中山國(guó)都奪過(guò)來(lái)?!?/p>
為了富國(guó)強(qiáng)兵,趙武靈王決心實(shí)行“胡服騎射”的軍事改革,取胡人之長(zhǎng)補(bǔ)中原之短。只有學(xué)習(xí)胡人騎馬射箭的作戰(zhàn)方法,以騎兵對(duì)抗騎兵,才能徹底改變被動(dòng)挨打的局面;同時(shí),只有改中原的寬袖長(zhǎng)袍為短衣緊袖的胡服,才能適應(yīng)騎戰(zhàn)的需要。胡服上褶下絝,有貂、蟬為飾的武冠,金鉤為飾的具帶,足上穿靴,便于騎射。
可是“胡服騎射”的政令還沒(méi)有下達(dá),就遭到許多皇親國(guó)戚的反對(duì)。公子成是趙武靈王的叔父,拒穿胡服,稱(chēng)病不朝。趙武靈王派使者去請(qǐng)道:“家事聽(tīng)從父母,國(guó)政服從國(guó)君,現(xiàn)在我要人民改穿胡服,而叔父您不穿,我擔(dān)心天下人會(huì)議論我徇私情。治理國(guó)家有一定章法,要以有利人民為根本;處理政事要有一定原則,要以施行政令為重。宣傳道德要先讓百姓議論明白,而推行法令必須從貴族近臣做起。所以我希望能借助叔父您的榜樣來(lái)完成改穿胡服的功業(yè)?!?/p>
公子再拜謝罪道:“我聽(tīng)說(shuō),中原地區(qū)在圣賢之人教化下,采用禮樂(lè)儀制,使遠(yuǎn)方國(guó)家前來(lái)游觀,讓周邊地區(qū)學(xué)習(xí)效法的地方?,F(xiàn)在君王您舍此不顧,去仿效外族的服裝,是擅改古代習(xí)慣、違背人心的舉動(dòng),我希望您慎重考慮?!?/p>
使者回報(bào),趙武靈王便親自登門(mén)勸說(shuō):“我國(guó)東面有齊國(guó)、中山國(guó);北面有燕國(guó)、東胡;西面是樓煩,與秦、韓兩國(guó)接壤。如今沒(méi)有騎馬射箭的訓(xùn)練,憑什么能守得住呢?先前中山國(guó)依仗齊國(guó)的強(qiáng)兵,侵犯我們領(lǐng)土,掠奪人民,又引水圍灌鄗城,如果不是老天保佑,鄗城幾乎就失守了。此事先王深以為恥。所以我決心改穿胡服,學(xué)習(xí)騎射,想以此抵御四面的災(zāi)難,一報(bào)中山國(guó)之仇。而叔父您一味依循中原舊俗。厭惡改變服裝,忘記了鄗城的奇恥大辱,我對(duì)您深感失望啊!”公子成幡然醒悟,欣然從命,趙武靈王親自賜給他胡服,第二天他便穿戴入朝。
公元前307年,趙武靈王力排眾議正式發(fā)布了“胡服騎射”的政令,號(hào)令全國(guó)“著胡服,習(xí)騎射”,帶頭穿著胡服去會(huì)見(jiàn)群臣,并首先要求朝中官員改裝,此后“邯鄲命吏大夫奴遷于九原,又命將軍、大夫、適子、戍吏皆貂服”(《竹書(shū)紀(jì)年》)。
胡服在趙國(guó)軍隊(duì)中裝備齊全后,趙武靈王就開(kāi)始訓(xùn)練將士,讓他們學(xué)著胡人的樣子,騎馬射箭,轉(zhuǎn)戰(zhàn)疆場(chǎng),并結(jié)合圍獵活動(dòng)進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)演習(xí)。在趙武靈王的親自教習(xí)下,國(guó)民的生產(chǎn)能力和軍事能力大大提高,在與北方民族及中原諸侯的抗?fàn)幹衅鹆撕艽蟮淖饔谩暮T射的第二年起,趙國(guó)的國(guó)力就逐漸強(qiáng)大起來(lái)。后來(lái)不但打敗了經(jīng)常侵?jǐn)_趙國(guó)的中山國(guó),而且?jiàn)Z取林胡、樓煩之地,向北方開(kāi)辟了上千里的疆域,并設(shè)置云中、雁門(mén)、代郡行政區(qū),管轄范圍達(dá)到今河套地區(qū),成為“戰(zhàn)國(guó)七雄”之一。