元人小令鑒賞之三十七
雙調(diào)·水仙子 居庸關(guān)中秋對(duì)月 宋方壺
一天蟾影映婆娑,萬(wàn)古誰(shuí)將此鏡磨?年年到今宵不缺些兒個(gè),廣寒宮好快活,碧天遙難問(wèn)姮娥。我獨(dú)對(duì)清光坐,閑將白雪歌,月兒你團(tuán)圓我卻如何!
【題解】
見(jiàn)前。
【作者介紹】
宋方壺,名子正,華亭(今上海松江縣)人。據(jù)孫楷第考證為元末明初人。元惠宗至正(1341—1368初年,曾客居錢(qián)塘(今浙江杭州市),來(lái)往湖山之間。后來(lái),由于“海內(nèi)兵變,西北州郡毒于侵暴屠燒,而編民于死者十九”。便移居華亭,住在鶯湖之西,“辟室若干楹,方疏四啟,晝夜長(zhǎng)明,如洞天狀。有石焉嶄然而獻(xiàn)秀,有木焉郁然而交陰。蓋不待馭冷風(fēng)度弱水而坐致’方壺’之勝,因揭二字以名之”。尤其是“甲第連云,膏腴接壤,所欲既足而無(wú)求于外,日坐‘方壺’中,或觴或弈”。又:傳說(shuō)有座仙山名‘方壺’ ,而宋子正“不擇地而有其樂(lè),則非‘方壺’而方壺’也”。可見(jiàn)他多年正是過(guò)著一種富有的隱居生活。
【簡(jiǎn)析】
此曲的題目是“居庸關(guān)中秋對(duì)月”。居庸關(guān)舊稱(chēng)“軍都關(guān)”、“薊門(mén)關(guān)”,位于北京市西北,長(zhǎng)城上重要口塞之一,形勢(shì)險(xiǎn)要。龔自珍在《說(shuō)居庸關(guān)》中描述說(shuō):關(guān)凡四重,南口起為下關(guān),又北為中關(guān),再北為上關(guān),最北為八達(dá)嶺。每關(guān)相距十五里,各有長(zhǎng)一里的關(guān)城。上關(guān)關(guān)城北門(mén)大書(shū)“居庸關(guān)”三字。八達(dá)嶺關(guān)城北門(mén)大書(shū)“北門(mén)鎖鑰”四字。而自入南口,一路流水淙淙,其間道路“或容十騎,或容兩騎,或容一騎”。
這是一首詠歌節(jié)序之作。這類(lèi)作品處理不好容易俗濫。南宋詞家張炎曾批評(píng)說(shuō):“昔人詠節(jié)序,不為不多,附之歌喉者 類(lèi)是率俗,不過(guò)為應(yīng)時(shí)納俗之聲耳”(《詞源》)。但宋方壺這首小令似乎不在此列。作者原是江南華亭人,現(xiàn)在飄零數(shù)千里來(lái)到北國(guó),適逢中秋佳節(jié),獨(dú)居居庸雄關(guān)之上,俯視蒼茫群山,仰望碧天一輪圓月,感慨萬(wàn)千,浮想聯(lián)翩,確實(shí)不是一般的“應(yīng)時(shí)納俗之聲”,而是充滿真情實(shí)感的佳作。
此曲首句”一天蟾影映婆娑”,起得美麗,描出了一個(gè)天無(wú)纖塵,月光皎潔,下照人寰動(dòng)搖之景物的中秋之夜的獨(dú)特境界,引人入勝。“一天”,滿天,整個(gè)天空;”蟾影”,蟾蜍的影子,傳說(shuō)月中有蟾蜍,故以為”月”的代稱(chēng)。婆娑:形容月中桂樹(shù)影子舞動(dòng)的樣子。這句是寫(xiě)實(shí)景,點(diǎn)明中秋對(duì)月。“萬(wàn)古誰(shuí)將此鏡磨”則由實(shí)景轉(zhuǎn)入聯(lián)翩的浮想,由眼前思及”萬(wàn)古”,把時(shí)間擴(kuò)展到了無(wú)限遙遠(yuǎn),誘人尋思。以新磨之鏡比明月,古已有之,,如李白《渡荊門(mén)送別》:“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓”;杜甫《八月十五日夜》:“滿月飛明鏡”。但詢(xún)問(wèn)誰(shuí)磨,卻是自己的獨(dú)特想象。“年年到今宵不缺些兒個(gè)”,其中“年年”從“萬(wàn)古”而來(lái),“今宵”指賞月的此時(shí)。一個(gè)“到”字把思緒從萬(wàn)古帶回眼前,緊扣題目”中秋對(duì)月”。“月有陰晴圓缺”,這個(gè)道理是詩(shī)人知道,但為何在此要強(qiáng)調(diào)“年年到今宵不缺些兒個(gè)”呢,這是在為下面的結(jié)句“月兒你團(tuán)圓我卻如何”埋下伏筆。在詠歌的內(nèi)涵上,也有十五月亮的“明”按按轉(zhuǎn)入“圓”。
”廣寒宮好快活”,轉(zhuǎn)入即景抒情,羨慕之意,溢于言表。”碧天遙難問(wèn)姮娥”,無(wú)限遺憾,宛轉(zhuǎn)出之,妙趣橫生。所欲問(wèn)的是什么內(nèi)容,沒(méi)有具體說(shuō)明。不是不能說(shuō)明,乃是有意不說(shuō)明,好給讀者提供想象的空間,并迅疾地抒寫(xiě)自己的情懷。姮娥,即嫦娥,相傳是月宮的仙女。”我獨(dú)對(duì)清光坐”,突出了一個(gè)孤獨(dú)者的自我形象,與在廣寒宮過(guò)快活生活的仙女們形成鮮明的對(duì)比。廣寒宮:傳說(shuō)唐明皇游月中,見(jiàn)一大宮殿,榜曰”廣寒清虛之府”。見(jiàn)《龍城錄·明皇夢(mèng)游廣寒宮》。后人因稱(chēng)月宮為”廣寒宮”。”閑將白雪歌”,一個(gè)”閑”字,道出了內(nèi)心的寂寞。白雪歌:古代楚國(guó)比較高雅的樂(lè)曲。宋玉《對(duì)楚王問(wèn)》:”客有歌于郢中者,其始曰《下里》《巴人》,國(guó)中屬而和者數(shù)千人。……其為《陽(yáng)春》《白雪》,國(guó)中屬而和者不過(guò)數(shù)十人。”獨(dú)對(duì)清光坐,閑將白雪歌”,對(duì)仗整齊而天成,毫無(wú)做作的痕跡。”月兒你團(tuán)圓我卻如何”,篇末點(diǎn)題,集中抒發(fā)了作者漂泊江湖,寂寞獨(dú)處的孤獨(dú)與惆悵。這是讀者才明白,前面寫(xiě)中秋的朗月,羨廣寒的快活,都是為了反襯這末句的,而獨(dú)坐、閑歌,都是為這句做鋪墊的。在造句上,它和前面“年年到今宵不缺些兒個(gè)”都是不加任何修飾的口語(yǔ),不但突出了元人小令通俗淺白的語(yǔ)言特征,而且也突顯不加修飾的思鄉(xiāng)懷人之情。
這首小令,在題材處理上還有一個(gè)特征。題為“居庸關(guān)中秋對(duì)月”,但通篇只字未提居庸關(guān)或者是嶺上(八達(dá)嶺)賞月的獨(dú)有特征,也只字未提中秋之月,似乎是扣題不緊。但也有人解釋說(shuō)小令中抒發(fā)的離愁別緒,都是由中秋登居庸關(guān)這一特定的時(shí)空所引起的,因此,小令中雖一字未提及中秋和登居庸關(guān),但一字未離中秋和居庸關(guān)。
最后還想一提的是,南宋著名詞人辛棄疾有首《太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦》:“一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問(wèn)姮娥:被白發(fā)、欺人奈何?乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬(wàn)里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多”。毫無(wú)疑問(wèn),宋方壺的這首小令在立意乃至遣詞上都借鑒了辛詞。但由于兩人的遭遇不同,兩者的意境也就迥然有別。辛詞是要表現(xiàn)作者政治上的失意和遭到排擠的不平與憤懣,希望鏟除這些主和派——“斫去桂婆娑”,實(shí)現(xiàn)自己統(tǒng)一中原的壯志。宋曲則是反映一介書(shū)生千里漂泊的別離之苦,思鄉(xiāng)之情。因此雖有明顯的借鑒痕跡,但也還是有一定思想價(jià)值的。
文章分頁(yè): 1 2