大藏經(jīng)編纂及電腦化座談會紀(jì)要
1995年4月8日至9日,由國務(wù)院宗教事物局辦公室主辦的“大藏經(jīng)編纂及電化腦座談會”在國務(wù)院宗教事物局召開。參加會議的有國務(wù)院宗教局葉曉文局長、辦公室、佛道教司、宗教文化出版社的同志。佛教界和學(xué)術(shù)界參會的人士有凈慧法師、蘇晉仁、黃炳璋、任杰、吳立民、杜繼文、楊曾文、李富華、樓宇烈、張新鷹、方廣昌、王志遠、韓廷杰、葛兆光、何云、黃夏年、李際寧、盧潯、史平、蘇軍、華方田、徐紹強等。出版界和電腦工程界人士熊國禎、龍隆、林滄、欒貴民等人也出席了會議。與會者圍繞“大藏經(jīng)工程”的重要意義、“大藏經(jīng)工程”近年在海外的進展情況、新編大藏經(jīng)(漢文部分)的編纂整理方案、《中華大藏經(jīng)》的經(jīng)驗與借鑒、從古文獻整理談“大藏經(jīng)工程”、“大藏經(jīng)工程”中的電腦技術(shù)、“大藏經(jīng)工程”的經(jīng)營管理方案等八個方面進行了熱烈地討論。
與會者認(rèn)為,大藏經(jīng)是中國傳統(tǒng)文化的瑰寶,重要的歷史文化遺產(chǎn)之一。自從北宋開寶年間開始使用雕版印刷術(shù)刊刻大藏經(jīng)以來,到現(xiàn)在為止,國內(nèi)外已經(jīng)先后刻版印刷了30余種不同版本的漢文大藏經(jīng),這些藏經(jīng)對推動歷史文化的研究和佛教事業(yè)的發(fā)展曾經(jīng)起到過重要的作用。解放以來,我國佛教界和學(xué)術(shù)界也先后出版了漢文系統(tǒng)的拓印本《房山石經(jīng)》和修訂趙城藏為底本的《中華大藏經(jīng)》,取得了可喜的成果。現(xiàn)在,我國正在進行深化改革,政治穩(wěn)定,經(jīng)濟繁榮,進入了盛世,佛教事業(yè)也處在空前絕后的大好時期。在國家宗教信仰自由政策的保障下,學(xué)術(shù)研究百花齊放的氣氛下,和當(dāng)前信息高速公路的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展,重新編纂一套新的漢文大藏經(jīng)的條件已經(jīng)具備,新的大藏經(jīng)編纂符合佛教徒的心愿,順應(yīng)了歷史潮流,對人類文化精神將是一個大大地推動,功在當(dāng)代,澤披后人,有著深遠的意義。
據(jù)學(xué)者介紹,當(dāng)前隨著信息高速公路的發(fā)展,大藏經(jīng)的事業(yè)編纂也在飛速前進,并有了突出的變化。這個突出的變化的最重要標(biāo)志就是,利用當(dāng)代計算機高科技和國際網(wǎng)絡(luò),重新編纂、錄入藏經(jīng),制成光盤。日本、韓國、美國和臺灣、香港等地區(qū)的佛教界或?qū)W術(shù)界都為之投入了大量的人力和物力,而且已經(jīng)也出了不少成果,僅在“英特爾”國際網(wǎng)絡(luò)中出現(xiàn)的各國和各地區(qū)的漢文藏經(jīng)文獻就已經(jīng)達到了數(shù)百種,電子佛典的國際性組織也正在形成,光電版大藏經(jīng)的時代已經(jīng)到來!我國民間雖然也有錄入藏經(jīng)的活動,但是與國外和港臺地區(qū)相比,還做的很不夠,參與者少,缺乏有力的組織,與世界各國和各地區(qū)的信息交流不足,因此,面對當(dāng)前日以千里的迅猛變化勢態(tài),學(xué)者呼吁,要求大陸的佛教界、學(xué)術(shù)界、出版界和電子工程界聯(lián)合起來,在政府的支持下,對付繼之而來的新的挑戰(zhàn),迅速搶占“制高點”,參與世界新潮流,走入世界大藏經(jīng)編纂電子化的前列。現(xiàn)在越來越多的國家已經(jīng)意識到知識產(chǎn)權(quán)的重要性,誰占有了這方面成果,就意味著壟斷了這方面的市場,因之,電子版大藏經(jīng)的編纂,不僅是一項文化事業(yè),也是一種知識產(chǎn)權(quán)的保護和擁有,也是一項商業(yè)市場的開拓,利之于國,利之于民,意義重大。
學(xué)者認(rèn)為,新編的大藏經(jīng),應(yīng)該站在高起點上,即在歷史編纂的大藏經(jīng)基礎(chǔ)上,吸收它們的長處,再結(jié)合現(xiàn)代科學(xué)技術(shù),重新編纂一套高質(zhì)量的大藏經(jīng)。這套大藏經(jīng)還應(yīng)該體現(xiàn)出以下幾個方面。首先,新編大藏經(jīng)應(yīng)該以“全”為特點。所謂的“全”,即應(yīng)收入更多的內(nèi)容,它不僅體現(xiàn)在過去已有的內(nèi)容,而且還應(yīng)包括近現(xiàn)代人的一些著作,以及一些用漢文撰寫的日本、韓國、越南等國人士的佛教著作。以后有條件的情況下,再陸續(xù)編入藏、傣、滿、蒙等文字的藏經(jīng)或譯本,形成一套特色齊全的中國藏經(jīng)。其次,新編大藏經(jīng)應(yīng)以“精”為其特色。所謂的“精”表現(xiàn)在版本要精,選擇最好的版本編入,目錄編排科學(xué)。第三是使用方便,最好能夠做到用現(xiàn)代標(biāo)點點斷。第四,要充分考慮到佛教徒的心理,使其還能成為一套用于供養(yǎng)的經(jīng)典,在外觀設(shè)計上符合這一要求。出于以上幾個特點,有學(xué)者提出先以5年時間進行調(diào)查,摸清家底,編出目錄,然后再進行編藏。也有人認(rèn)為,佛藏有一定的語氣和氣氛,不宜標(biāo)點。有人則認(rèn)為現(xiàn)階段可以參照金陵刻經(jīng)處的辦法,以句逗來點斷。
電子工程專家認(rèn)為,從當(dāng)前計算機技術(shù)和處理手段來看,不管是編纂大藏經(jīng)電子版的文字或圖形都不存在問題。光電版大藏經(jīng)的編纂,與傳統(tǒng)的出版概念有本質(zhì)的不同,它并不要求先有一個完備的目錄,而只是做一個數(shù)據(jù)庫使用。數(shù)據(jù)庫是一個開放系統(tǒng),將大藏經(jīng)儲存在數(shù)據(jù)庫內(nèi),隨時調(diào)用,隨時修改,隨意搬動,隨意增減,使用方便。光電版大藏經(jīng)既可做成文字版,也可以收入圖版,還可以配上聲音,圖文并茂,有著廣泛的使用價值。而且制作光電版大藏經(jīng)成本低,體積小,既便于收藏,也便于使用,有著廣泛的前景。所以大藏經(jīng)工程可以立即上馬,如果在編纂過程中,發(fā)現(xiàn)問題,可以隨時修改,隨時解決。近期內(nèi)先做出階段性成果。
與會者最后強調(diào),大藏經(jīng)工程是一項千秋永繼,功德無量的偉業(yè),它不僅只限于佛教,還是一項建設(shè)中國文化的事業(yè)。鑒于以往編纂《房山石經(jīng)》和《中華大藏經(jīng)》的經(jīng)驗和教訓(xùn),大藏經(jīng)工程的編纂必須要有一個可靠的經(jīng)費來源、要有一個穩(wěn)定的編纂班子,要有一個盡可能齊備的資料庫,要有一個周密詳細的操作程序,如此,才能保證這項工程的圓滿完成。這次國家宗教局出面召開這個會議,表明了國家對這項事業(yè)的支持和重視。大家建議,可以先成立一個大藏經(jīng)建設(shè)基金會,在民間籌集資金,采取民辦公助或民辦官助的形式,依靠中國佛教協(xié)會的旗幟和力量,以有經(jīng)濟實力和文化實力的名山大寺作依托,從事這項偉大的工程。最后,葉曉文局長對會議作了總結(jié),指出這次會議是一次富有成效的會議,大家提出了不少積極性的建議,仁者見仁,智者見智,表現(xiàn)了大家對佛教文化事業(yè)的關(guān)心。大藏經(jīng)工程雖然還有不少困難,但也不是不能實現(xiàn)的。在當(dāng)前科學(xué)技術(shù)、文化發(fā)展的突飛猛進的時代,我們的傳統(tǒng)文化不能丟,知識產(chǎn)權(quán)不能丟,面對的機遇不能丟。我相信,只要我們發(fā)揚愚公移山的精神,發(fā)揚吃苦耐勞,勤奮求實的民族精神,團結(jié)一致,眾志城誠,我們的事業(yè)就能夠成功。